意味 | 例文 |
「好」を含む例文一覧
該当件数 : 13830件
他从来不会放空炮,你放心好了。
彼はこれまで決して大ぼらを吹いたことはないから,安心してよろしい. - 白水社 中国語辞典
要学好一种外语,非下苦功夫不可。
1つの外国語をマスターしようとするには,精魂をこめてやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
他费了好多唇舌,才解除误会。
彼は口を酸っぱくして言って,やっと誤解を解いてもらった. - 白水社 中国語辞典
顶好不叫他开口,免得费唇舌。
余計なことを言わないで済むように,彼にしゃべらせないのが一番だ. - 白水社 中国語辞典
费力不讨好。((成語))
(苦労しながらよい評価が得られない→)骨折り損のくたびれもうけ. - 白水社 中国語辞典
他的腿才治好,走路还有点儿费力。
彼の足は治ったばかりで,歩くにはまだ幾らか骨が折れる. - 白水社 中国語辞典
这件皮大衣绒毛丰厚,质量很好。
この毛皮のオーバーは毛足がふさふさして,品質がとても良い. - 白水社 中国語辞典
奉劝你还是听听群众的意见为好。
あなたにご忠告させていただくが,やはり大衆の意見を聴く方がよい. - 白水社 中国語辞典
您不愁吃不愁穿,真是好福分!
君は食べるのも着るのも何の心配もない,本当に幸せ者だ! - 白水社 中国語辞典
父母省吃俭用,好不容易把我们抚养大了。
父母は生活を切り詰めて,やっとのことで我々を育てて大きくした. - 白水社 中国語辞典
文稿每天写一段,写好便拿去付排。
草稿を毎日1区切り書き,書き上げると持って行って組み版に回す. - 白水社 中国語辞典
请你给我附上一笔,问他好。
どうか私のために一筆つけ加えて,彼によろしくお伝えください. - 白水社 中国語辞典
好久没给你写信,该不会…怪我吧!
長らくあなたに手紙を書かなかったが,私をとがめないでしょうね! - 白水社 中国語辞典
我心里真感谢他带来一个好消息。
私は彼がよいニュースを持って来てくれたことに本当に感謝している. - 白水社 中国語辞典
我到了车站,刚好赶上末班车。
私が駅に駆けつけた時,ちょうどいい具合に終列車に間に合った. - 白水社 中国語辞典
这双鞋穿着不大不小,刚好合适。
この靴は履いてみて大きくもなく小さくもなく,ちょうどぴったりだ. - 白水社 中国語辞典
下班回家,刚好他来找我。
勤務が終わって家に帰った時,ちょうど彼が私を訪ねて来た. - 白水社 中国語辞典
这条路高高低低的,不好走。
この道は高低があってでこぼこしているので,歩きにくい. - 白水社 中国語辞典
这工作真疙瘩,我不知怎样做才好。
この仕事は誠に面倒だ,どうしたらいいかわからない. - 白水社 中国語辞典
鞋里进去好些沙子,脚硌得生疼。
靴の中に砂がたくさん入って,足がざらざらして痛い. - 白水社 中国語辞典
建筑房屋一定要把根基打好。
家屋の建築にはぜひとも基礎をしっかり造らねばならない. - 白水社 中国語辞典
学好一种语言,非下一番苦工夫不可。
1つの言語をマスターするには,ひたむきな努力をしなければならない. - 白水社 中国語辞典
公园是游憩的好场所。
公園は遊覧したり休息したりするのによい場所である. - 白水社 中国語辞典
估堆儿买的,哪能件件都好。
一山幾らで買ったものだから,どれもこれもみなよいというわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
他那个人看起来很古板,可是心地很好。
あの男はちょっと見るとかたくなだが,気立てはとてもよい. - 白水社 中国語辞典
你听人家那呱嗒板儿打得多好啊。
お聞きなさい,あの人たちの‘呱嗒板儿’の鳴らし方はなんと上手なことか. - 白水社 中国語辞典
这件事老办不好,我真挂火。
この事はいつまでたってもうまくいかない,本当に頭に来る. - 白水社 中国語辞典
我在这里生活得很好,请您不要挂念。
私はここでは何不自由なく生活していますので,どうぞご心配なく. - 白水社 中国語辞典
他身体很好,不要挂念他。
彼は体はとても元気だ,彼のことを心配する必要はない. - 白水社 中国語辞典
这是个重要的关节,一定要抓好。
これは重要な一環であるから,ぜひともしっかりとやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
“身体好一点儿了吗?”她关心地问。
「お加減はいかがですか?」と彼女は気にかけながら尋ねた. - 白水社 中国語辞典
这孩子真淘气,必须严加管束。
この子は全くいたずら好きだ,きつく締めつけねばならない. - 白水社 中国語辞典
小孩不吃药,只好灌他。
子供が薬を飲もうとしないので,無理に流し込むほか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
庄稼得到了灌溉,每年的收成都很好。
作物は灌漑によって,毎年の収穫はとてもすばらしい. - 白水社 中国語辞典
一双好亮的眼睛啊,宝石也没这样的光彩。
両の目のなんと美しいことか,宝石にもこのような輝きはない. - 白水社 中国語辞典
果然像你所说的那样,事情就好办了。
果たして君の言うようであれば,事柄の処理はわけもない. - 白水社 中国語辞典
这样菜还说不好吃,你别过福啦!
このような料理でさえうまくないなんて,ぜいたく言うな! - 白水社 中国語辞典
我把这一段困难的时期熬过去,以后就好了。
私はこの困難な時期を乗り切って行けば,後はきっと楽になる. - 白水社 中国語辞典
虽然考得不好,但还不…至于不及格。
試験はそれほどよくなかったが,それでも落第するようなことはなかった. - 白水社 中国語辞典
老鼠真害死人,什么好东西都被它啃坏了。
ネズミにはほとほと手を焼く,どんないい物もみなかじられてしまった. - 白水社 中国語辞典
水壶漏了,要焊好它。
やかんが水漏れしたので,ちゃんと鋳かけをしなければならない。 - 白水社 中国語辞典
这两个孩子,好了两天,又闹翻了。
この2人の子供は,2,3日仲良くしたかと思うと,またけんかして仲たがいした. - 白水社 中国語辞典
他吃了药,好,反倒坏了。
(不満を示し)彼は薬を飲んだのに,なんだ(なんということか),かえって悪くなった. - 白水社 中国語辞典
现在,好,说动工就动工。
今日日は,なんということだ,工事をやると言ったらすぐに始めやがる. - 白水社 中国語辞典
星期天孩子们回来,家里好热闹。
日曜日は子供たちが帰って来て,家の中はとてもにぎやかである. - 白水社 中国語辞典
好比说现在有一件事情出来,你又怎么办呢?
例えば今何か問題が起こったら,君はいったいどうするのか? - 白水社 中国語辞典
找了半天,好[不]容易才找到了这本书。
長い間捜して,やっとのことでこの本を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典
你这个人,怎么不知好歹呢?
君という人は,どうして(もののよしあしがわからないのか→)分別がないのか? - 白水社 中国語辞典
马上要上班了,好歹吃点儿就行了。
すぐに出勤しなければならない,適当に何か食べておけばそれでよい. - 白水社 中国語辞典
好端端的院墙,叫这群孩子给扒个大口子。
しっかりしていた塀が,これらの子供たちに大きな穴を開けられた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |