「如上」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 如上の意味・解説 > 如上に関連した中国語例文


「如上」を含む例文一覧

該当件数 : 1283



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

如上所述,可以平均某些组的输入控制数据。

上述のように、入力制御データの特定セットを平均化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述的远程 VPN接入系统例如已在专利文献 1中公开。

上記のようなリモートVPNアクセスシステムは、例えば、特許文献1に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,BPSK调制块 53对来自 PRBS生成块 52的 PRBS中的各个比特进行 BPSK调制。

上述したように、BPSK変調部53は、PRBS発生部52からのPRBS系列の各ビットをBPSK変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,Cin’和 Min’的范围是 -64< Cin’,Min’< 319,因为如上所述它们的量化水平是 n= 3。

なお、Cin’、Min’の範囲は、上述の通り、それぞれの量子化レベルがn=3であるため、−64<Cin’,Min’<319となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,IP1’和 IP2’的范围是 -64< IP1’,IP2’< 319,因为如上所述它们的量化水平是 n= 3。

なお、IP1’、IP2’の範囲は、上述の通り、それぞれの量子化レベルがn=3であるため、−64<IP1’,IP2’<319となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

C1’、C2’、M1’和 M2’的范围是 -64< C1’、C2’,M1’、M2’< 319,因为如上所述它们的量化水平是 n= 3。

C1’,C2’,M1’,M2’の範囲は、上述の通り、それぞれの量子化レベルがn=3であるため、−64<C1’,C2’,M1’,M2’<319となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,阈值 th2可以设置为例如,所检测的对应点的总数的 50%。

上述のように閾値th2は検出された対応点の総数の50%などとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,还可以作为包括不使用任何 SDAA 104的 NCU 701的 FAX装置 700,来实现本发明。

このように、本発明は、SDAA104を用いないNCU701を備えるファクシミリ装置700としても実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AV编码器 28操作为如上所述的图像记录设备 10中的编码单元。

AVエンコーダ28は、上述したように、画像記録装置10における符号化部として動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,参照图 1到 8描述了本发明的实施例。

ここまで、図1〜図8を用いて、本発明の一実施形態について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集


特别地,如上所述,当前用 3位来指示 SRS序列的循环移位。

特に、上述したように、SRSシーケンスのサイクリックシフトは、現在、3ビットで指示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,MBS 35使用全局时钟在它接收到问候消息时测量时间 D2。

上述の通り、MBS35は、大域クロックを使用して、Helloメッセージを受信した時間D2を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,码速率通常是信道条件的函数。

上記のように、符号レートは、典型的には、チャネル条件の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所指出,设备 700及 800可包含一个或一个以上集成电路。

上記のように、装置700および800は、1つまたは複数の集積回路を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,图 4示出了实施如上所述的上行传输的终端设备的配置。

ここで、以上のようなアップリンク伝送を行う端末装置の構成を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,说明如上构成的视频编码 /解码装置的动作。

以下、上述のように構成されたビデオ符号化・復号化装置の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据本实施例,能够获得以下效果。

以上詳細に説明したように、本実施の形態によれば以下の効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.一种参考附图基本上如上文所描述的通信网络。

8. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、通信ネットワーク。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.一种参考附图基本上如上文所描述的通信网关。

9. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、通信ゲートウェイ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所指出的,断续连接可以是移动连接。

上記で述べられたように、断続的接続は移動体接続とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根目录 R用于显示菜单目录 A、B、C。

上述したように、ルートディレクトリRは、メニューディレクトリA,B,Cを表示するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,能够将一个剪辑进行转码而形成多种格式。

このように、1つのクリップを複数のフォーマットにトランスコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,图像编码装置 100的各部分逐个系数行地处理系数数据。

上述したように、画像符号化装置100の各部は、係数データを係数ライン毎に取り扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩也可以包括如上所述的衰减信号样本。

圧縮は、上述のように信号サンプルを減衰させることを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如上所述,划分实体 800可以并入无线基站。

例えば、上記のように、区分エンティティ800が、無線基地局に組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,存储部分 115和外部存储器 116用作拍摄图像的存储部分。

記憶部115、外部メモリ116は、前述したように、撮影画像の記憶部として利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上,可在同步信号之后、之前或同时接收数据。

上記のように、そのデータは、同期信号の後に、その前に、またはそれと同時に受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,装置 900和 1000包括一个或多个集成电路。

上記のように、装置900及び1000は、1つまたは複数の集積回路を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在无线通信系统 200以及无线通信系统 100中使用 OFDM。

上述したように、無線通信システム200及び無線通信システム100では、OFDMが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述已经设置了变焦杆的基准速度时,处理进入步骤 S404。

以上のように、ズームレバーの基準速度が設定されたら、ステップS404に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文在图 4中所描述,可在框 430中做出此确定。

図4において上記で説明されるように、この決定は、ブロック430において行われることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面所描述的,扩展 -2 DIUC 662的后面可以紧随着长度字段 664。

拡張2DIUC662の後に、上述のように長さフィールド664が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面所描述,在扩展 -2 UIUC 1202之后可以紧随着长度字段 1204。

拡張2UIUC1202の後に、上述のように長さフィールド1204が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文的讨论,NC 120可以移除与 AG结合的客户端。

上述のように、NC120はAGと関連づけられたクライアントを除去してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,例如,这类评估可结合 LMO进行。

かかる再評価は、例えば、上述のように、LMOと関連して実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。

上述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,x轴代表用 kbit/s表示的比特率,而 y轴表示以 dB为单位的 PSNR。

既に述べたように、x軸はビットレート(kbps)を表し、y軸はPSNR(dB)を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。

この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。

この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,DVR用户可以将事件标识数据从他的 DVR传送至其他的 DVR。

上述したように、DVRユーザは、DVRから他のDVRへ、イベント識別データを転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如上所述,两条经分割的历史信息可进一步被编译。

そして、上述したように、2つの分割された履歴情報をさらに集約することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在图 6所示的流程图的步骤 S90中,进行加权合成。

上述したように、図6に示すフローチャートのステップS90では、重み付き合成を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所述,设备 1100和 1200可包含一个或一个以上集成电路。

先に述べたように、装置1100および1200は、1つ以上の集積回路を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述生成的合成图像被存储在合成图像存储单元 180中。

このように生成された合成画像は合成画像記憶部180に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,通常将这些振幅设置在焦深内。

上述したように、これらの振幅は、一般的には、焦点深度内に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,专利文件 1中公开了显示 3D图像的驱动技术。

このように、特許文献1には、3次元画像を表示するための駆動技術が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从私有 ID1得出私有 IDN,如上所述。

プライベートIDNは、上記で説明したようにプライベートID1から導出でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述发射器开启以用于注册且在注册之后停用,如上文所描述。

送信機は、登録のためにオンになり、上述のように登録後に無効化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出如上所述的划分为 13个子带的系数数据的结构。

図3は、このようにして、13個のサブバンドに分割された係数データの構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,该方法可以移至框 110,并且如上所述来执行框 110至 116。

次に、方法はブロック110に移動し得、上述したようにブロック110−116を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS