「如」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 如の意味・解説 > 如に関連した中国語例文


「如」を含む例文一覧

該当件数 : 27748



<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 554 555 次へ>

作为时间设定,例考虑三个月、六个月的期间。

時間設定として例えば3ヶ月や6ヶ月といった期間が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 206是例与图 1所示的设备 100类型相同的图像形成装置。

デバイス206は、例えば、図1のデバイス100と同型の画像形成装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

果对步骤 S1404的回答是“是”,则流程进入到步骤 S1405。

一方、一定時間が経過している場合は、ステップS1405以降の送信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图;

【図2】図1に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图 3所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图。

【図4】図3に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中所示出的,设置接触端子外壳 50以保护接触端子 20。

即ち、図4のように、接触端子20を保護するための接触端子ハウジング50を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,果一定时间不使用则从待机模式转移到省电模式。

その後、一定時間、使用されなければ待機モードから省電力モードへ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,距离传感器例配置在图像形成装置 61的前面。

この場合、距離センサは、例えば画像形成装置61の前面に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,图 7中 B示出,生成与目标值 sn= 5相同数目的子事件。

この結果、同図Bに示すように、目標値sn=5と同数のサブイベントが生成されたことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果确定还未达到,则处理前进到图 10中的步骤 S60。

達していないと判定された場合、処理は図10のステップS60に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集


更具体地,例根据下面的分组准则估计组。

具体的には、例えば、以下のようなグループ判断基準に従ってグループが推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7所示,DAC 170包括斜坡 DAC(斜率 DAC)171、箝位 DAC 172、和求和部分 173。

DAC170は、図7に示すように、ランプDAC(スロープ(SLOPE)DAC)171、クランプ(CLAMP)DAC172、および加算部173を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该连接例可以使用可插拔的连接器制作。

この接続は、例えば、差し込み可能なコネクターを使用して作ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上所述,x轴代表用 kbit/s表示的比特率,而 y轴表示以 dB为单位的 PSNR。

既に述べたように、x軸はビットレート(kbps)を表し、y軸はPSNR(dB)を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。

そうである場合には、無線通信システム100を、OFDM/OFDMAシステムと称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A中所图解的,来自所有三个 BS的信号皆被 MS所接收。

図6Aに示されているように、3つすべてのBSからの信号は、MSによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图 4中所图解的框 402-414对应于图 4A中所示的装置加功能框 402A-414A。

例えば、図4に示されたブロック402〜414は、図4Aに示されたmeans-plus-functionブロック402A〜414Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,UE 310可检测第一蜂窝小区,估计和抑制第一蜂窝小区的信号。

例えば、UE310は、第1のセルを検出し、この第1のセルの信号の推定および抑制を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,系统 800可至少部分地驻留在用户装备单元内。

例えば、システム800は、ユーザ機器ユニット内に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图 1所示的移动设备的示例的框图。

【図2】図2は、図1に図示したようなモバイル・デバイスの例を示しているブロック・ダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图 1所示的移动设备 102的示例的框图。

図2は、図1に図示したようなモバイル・デバイス102の例を示しているブロック・ダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可以将本文所教示的一个或多个方面并入到电话(,蜂窝电话 )、个人数字助理 (“PDA”)、娱乐设备 (例,音乐或视频设备 )、头戴装置(例、耳机、听筒等等 )、麦克风或任何其它适当的设备中。

例えば、本明細書で教示された一つまたはそれ以上の態様は、電話(例えば、携帯電話)、携帯情報端末(PDA)、エンタテイメント・デバイス(例えば、音楽またはビデオ・デバイス)、ヘッドセット(例えば、ヘッドホン、イヤホン等)、マイクロホン、または任意の他の適当なデバイスに組み込まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,处理器 202可以有助于通过输入设备 212进行用户输入。

例えば、プロセッサ202は、入力デバイス212を介してユーザー入力を容易にし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,元数据可以将广告标识成高优先级、中等优先级或低优先级。

例えば、メタデータは、高い、中程度、または低い優先度として広告を特定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照方法 300的框 302所描述的,该标记可以指示第一广告。

証印は、方法300のブロック302に関連して記載されたように第1の広告を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该获取调度可以是参照方法400的框 402所描述的。

検索スケジュールは、方法400のブロック402を参照して説明された通りのものであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该指示符可以是参照方法 300的框 310所描述的。

インジケータは、方法300のブロック310を参照して述べたようなものであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在各个示例性实施例中,使用一脉冲每秒(pps)速率。

例えば、様々な例示的な実施形態において、毎秒1パルス(1pps)のレートが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在步骤 621,例在寄存器 524中检测当日时间脉冲信号 508的存在。

やはりステップ621で、時刻パルス信号508の存在が、例えば、レジスタ524において検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,反射物体 118A、118B可为无线电波反射体,例水池或建筑物的钢框架。

反射物体118A、118Bは、たとえば、水槽または建築物の鉄骨枠などの電波反射体である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,用于非话音数据的最小数据数率可较低,例低至 1200位 /秒。

しかしながら、非ボイスデータの最小データレートは、毎秒1200ビット程度など、より低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果当前数据速率已经处于最小值,那么可简单地忽略所述请求。

現在のデータレートがすでに最小値にある場合、その要求は単に無視される。 - 中国語 特許翻訳例文集

已认为这样的组合对于 LTE的最小带宽选项 (例 1.4MHz)是必要的。

この結合は、LTEの最小帯域巾オプション(例えば、1.4MHz)で行う必要があると分かっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B示出示例性用户设备 (诸在图 2A中示出的用户设备 )的更详述的框图。

【図2B】図2Aに示す規範的なユーザ装置の詳細なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,计算机可读介质可以包括,但不限于: 磁存储器件 (例,硬盘、软盘、磁带等 )、光盘 (例,压缩光碟 (CD)、数字多功能盘 (DVD)等 )、智能卡和闪存器件 (例,EPROM、卡、棒、钥匙驱动器等 )。

例えば、コンピュータ読取可能媒体は、限定される訳ではないが、磁気記憶装置(例えば、ハード・ディスク、フロッピー(登録商標)ディスク、磁気ストリップなど)、光ディスク(例えば、コンパクト・ディスク(CD)、DVDなど)、スマート・カード、およびフラッシュ・メモリ・デバイス(例えば、EPROM、カード、スティック、キー・ドライブなど)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,移动设备 304可以包括分类器 306和 /或指定器 308。

例えば、モバイル・デバイス304は、クラシファイヤ306および/またはディジネータ308を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果合适的话,指定器 308可以在保护带宽上设置通信信道。

適切な場合、ディジネータ308は、ガード帯域幅に通信チャネルを配置しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过一事件产生 (例,包括保护带宽的 )带宽范围 802。

(例えば、ガード帯域幅を含む)帯域幅範囲が、イベント802で生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

果确定可以使用该保护,则该方法可以继续至操作 808。

ガードが使用されるべきであると判定された場合、この方法は、動作808に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

果应该使用信道,则可以在操作 814处选择用于传输的信息。

チャネルが使用されるべきである場合、動作814において送信のための情報が選択されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,系统 1300可以至少部分地位于移动设备中。

例えば、システム1300は、モバイル・デバイス内に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的其它实施例中,所述调制可以是诸 16-QAM或 64-QAM的振幅调制机制。

本発明の他の実施形態では、変調は、16QAM又は64QAMのような振幅変調スキームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。

この場合、無線通信システム100を、OFDM/OFDMAシステムと称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UL子帧 404可包括图 4A中所示的附加控制信息。

ULサブフレーム404は、図4Aに例示するような追加の制御情報を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所使用的,术语“确定”包括各种各样的动作。

本明細書で使用される場合、用語「判定すること(determining)」は、さまざまな動作を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使用在前面参照图 2说明的流控制表 46完成。

これは、図2を参照してすでに説明したように、フロー制御表46を使用して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对于每个分组处理器PP可以有一个这种输入缓冲器。

例えば、各パケットプロセッサPPに1つのこのような入力バッファがあることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

片段操作处理 300典型地实现为路由器,例图 1的路由器 148。

フラグメント処理システム300は一般に、ルータ、たとえば図1のルータ148として実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,使得 0,1,2,3,4代表偏移顺序的分组的 5个片段。

たとえば、0、1、2、3、4を、オフセット順序でパケットの5つのフラグメントを表すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 RULE_KNOWN初始化为假,并且果并且当匹配了规则时设置为真。

RULE_KNOWNは偽に初期化され、もし規則が適合したならば、真に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 554 555 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS