「如」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 如の意味・解説 > 如に関連した中国語例文


「如」を含む例文一覧

該当件数 : 27748



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 554 555 次へ>

,FQI可以是本领域普通技术人员所公知的循环冗余校验 (CRC)。

例えば、FQIは、当業者に知られた巡回冗長検査(cyclical-redundancy check)(CRC)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A所示,信号 1600a表示信息比特 1600b和 FQI的组合。

図16Aでも図示されているように、信号1600aは、情報ビット1600bとFQIの組み合わせを表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A所示,信号 1630a表示信号 1620a的交织版本。

図16Aでも説明されているように、信号1630aは、信号1620aのインタリーブされたバージョンを表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1650,将信号 1640a调制到例一个或多个载波波形上。

ステップ1650で、信号1640aは、例えば1つまたは複数のキャリア波形上へと変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A所示,信号 1650a表示信号 1640a的调制版本。

信号1650aは、図16Aでも図示されているように、信号1640aの変調されたバージョンを表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含在 y中的符号可以下所述的进一步处理。

以下に記されているように、yに含まれたシンボルはさらに処理されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号映射模块可包括 (例 )QAM、Q-PSK和 /或其它调制方法。

シンボルマッピングモジュールは、例えば、QAM、Q−PSK、および/または他の変調方法を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,可不接收旁侧信息 (例,盲 SLM解码 )。

他の実施形態においては、サイド情報は、受信されなくてもよい(例えば、ブラインドSLM復号化)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文在图 4中所描述,可在框 430中做出此确定。

図4において上記で説明されるように、この決定は、ブロック430において行われることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果客户收到了注册回复 (在 435),则处理前进到 450。

クライアントが(ステップ435にて)登録応答を受信した場合には、処理はステップ450に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集


果是上面这种情形,无线通信系统 100可以称为 OFDM/OFDMA系统。

この場合には、ワイヤレス通信システム100をOFDM/OFDMAシステムと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4A中所示出的,UL子帧 404可以包括另外的控制信息。

ULサブフレーム404は、図4Aに示すように追加の制御情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果扩展 DIUC 632等于 0,那么 DL-MAP扩展 IE 630可以用于 OFDMA信道测量 IE 638。

拡張DIUC632が0に等しい場合、DL−MAP拡張IE630はOFDMAチャネル測定IE638用とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果扩展 -2 DIUC 662等于 0,那么 DL-MAP扩展 -2 IE 660可以用于 MBS_MAP_IE 668。

拡張2DIUC662が0に等しい場合、DL−MAP拡張2IE660はMBS_MAP_IE668用とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面所描述的,扩展 -2 DIUC 662的后面可以紧随着长度字段 664。

拡張2DIUC662の後に、上述のように長さフィールド664が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中所示出的,在 UIUC 1104之后可以紧随着具有 10个比特长度的持续时间 1106。

図11に示すように、UIUC1104の後に、10ビットの長さを有する持続期間1106が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中所示出的,UL-MAP扩展 -2 IE 1100B可以具有等于 11的 UIUC 1104。

UL−MAP拡張2IE1100Bは、図11に示すように11に等しいUIUC1104を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中所示出的,UL-MAP扩展 IE 1100C可以具有等于 15的 UIUC 1104。

UL−MAP拡張IE1100Cは、図11に示すように15に等しいUIUC1104を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面所描述,在扩展 -2 UIUC 1202之后可以紧随着长度字段 1204。

拡張2UIUC1202の後に、上述のように長さフィールド1204が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果 BS未接收到 ACK,那么 BS可以重新发送开始分配UL-MAP IE 1200。

BSがACKを受信しない場合、BSは割振り開始UL−MAP IE1200を再送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果是上面这种情形,无线通信系统 100可以称为 OFDM/OFDMA系统。

この場合は、無線通信システム100は、OFDM/OFDMAシステムと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4A中所示出的,UL子帧 404可以包括另外的控制信息。

ULサブフレーム404は、図4Aに示されるような追加の制御情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,移动站可以发送测距请求消息 (RNG-REQ)908。

例えば、移動局は、測距要求メッセージ(RNG−REQ)908を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站可以发送动态服务增加请求消息 (DSA-REQ)922。

例えば、移動局は、動的サービス追加要求メッセージ(DSA−REQ)922を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果用同轴电缆、光缆、双绞线、数字用户线路 (DSL)或诸红外线、无线电和微波的无线技术从网站、服务器或其它远端源传输软件,那么将该同轴电缆、光缆、双绞线、DSL或诸红外线、无线电和微波的无线技术归入传输介质的定义。

例えば、ソフトウェアが、同軸ケーブル、光ファイバケーブル、より対線、デジタル加入者ライン(DSL)、又は無線技術、例えば、赤外線、無線、及びマイクロ波、を用いてウェブサイト、サーバ、又はその他の遠隔ソースから送信される場合は、該同軸ケーブル、光ファイバケーブル、より対線、DSL、又は無線技術、例えば赤外線、無線、及びマイクロ波、は、送信媒体の定義の中に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。

例えば、「n」個の異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一建议,还可以将随机码 ( RAND)包括在 <other_parameter>中。

さらなる推奨として、RANDのような乱数コードも<他のパラメータ>に含まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的 UE侧加密算法是图 9所示的 Milenage算法。

典型的なUE側の暗号アルゴリズムは図9に示されるミレナージュ(Milenage)・アルゴリズムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

,该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。

例えば、この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果不是,优选地基于其他值生成另一签名。

そうでなければ、他の値に基づいて他の署名を生成することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这类变化可以是由网络的物理变化所引起的,诸温度变化。

かかる変化は、温度変化等の、ネットワークに対する物理的変化から生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,网络100包括接入网络和 /或网状网络。

ネットワーク100は、例えば、アクセスネットワークおよび/またはメッシュネットワークを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文的讨论,NC 120可以移除与 AG结合的客户端。

上述のように、NC120はAGと関連づけられたクライアントを除去してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,比特加载改变以后,客户端 210不再“适合”其原有的组 AG2。

例えば、ビットローディングが変化した結果、クライアント210が元のグループAG2に「適合」しなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,计算机可读介质可以包括 (但不限于 ): 磁存储器件 (例,硬盘、软盘、磁带等 )、光盘 (例,压缩光盘 (CD)、数字通用光盘 (DVD)等 )、智能卡和闪存器件 (例,EPROM、卡、棒、钥匙型驱动器等 )。

例えば、コンピュータ読取可能媒体は、限定される訳ではないが、磁気記憶装置(例えば、ハード・ディスク、フロッピー(登録商標)ディスク、磁気ストリップなど)、光ディスク(例えば、コンパクト・ディスク(CD)、DVDなど)、スマート・カード、およびフラッシュ・メモリ・デバイス(例えば、EPROM、カード、スティック、キー・ドライブなど)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,导频可使用比特来承载有关存在第一技术的信息。

例えば、パイロットは、第1の技術の存在に関する情報を伝送するビットを使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示的基本时间 -频率块为 36个副载波×6个符号。

図3に示す基本時間・周波数ブロックは36副搬送波×6シンボルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

载波信号通常为具有特定频率的周期性信号 (例,正弦信号 )。

キャリア信号は、典型的に特定の周波数の周期信号(例えば、正弦波信号)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,每个数据文件 F1存在至少两个不同的版本,从 F1v1、F1v2到 F1vn。

即ち、各データファイルF1は、少なくとも2つの異なるバージョン、例えば、F1v1、F1v2〜F1vnで存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。

上述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,控制装置 22仅向第一线路 41传输第一完成通知 51。

制御部22は、例えば、第1の回線41に第1の完了通知51だけを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还可以从附近其他的装置接收其他输入,方框 58中所示。

更にまた、他の入力を、ブロック58で示すように、他の近傍装置に関して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,果表包含那些记录则无需进行 CNAM查询。

その後、もしテーブルがこの記録を含むならCNAMクエリーは実行される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之亦然,果手机上的其他应用使用该数据。

データが受話器の他のアプリケーションによって使用される場合にはその逆もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

宏块还可以包括像素块 (例,4×4或 8×8像素 )的阵列。

マクロブロックは更に画素ブロック(例えば4×4画素または8×8画素)のアレイを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动估计器 (258)输出诸运动矢量信息的运动信息 (260)。

モーション推定器(258)は、モーションベクトル情報のようなモーション情報(260)を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

果在帧中不存在另一宏块,那么工具就完成了。

フレーム内に別のマクロブロックが存在しない場合、ツールは終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,工具发信号表示指示单元是否使用预测的 QP的单个比特。

例えば、ツールは、ユニットが予測QPを使用しているか否か示す単一ビットを信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

果否,那么工具也发信号表示指示用于单元的实际QP的信息。

使用していない場合、ツールは、ユニットに対する実際のQPを示す情報も信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

果 QP_CHANNEL_UNIFORM不等于 0,那么比特流包括 DIFF_QP_MB(NUM_BITS_QP_MB比特 )。

QP_CHANNEL_UNIFORMが0に等しくない場合、ビットストリームは、(NUM_BITS_QP_MBビットの)DIFF_QP_MBを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 554 555 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS