意味 | 例文 |
「姿」を含む例文一覧
該当件数 : 436件
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背影。
彼はじっと座ったまま,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった. - 白水社 中国語辞典
这个妖精仗着几分姿色,勾引男人。
その妖婦は器量が少しよいのを頼んで,男を誘惑する. - 白水社 中国語辞典
山色依稀,远处楼台若隐若现。
山の姿がぼんやりとして,遠くの高楼は見えつ隠れつしている. - 白水社 中国語辞典
你这般装束,另是一番英姿。
あなたがこのようないでたちをすると,打って変わってりりしく見える. - 白水社 中国語辞典
家乡变化非常快,于今已不见原来的面貌。
故郷の変化は非常に速く,今となってはもう元の姿が見られない. - 白水社 中国語辞典
不识庐山真面目,只缘身在山中。
廬山の本当の姿を知らないのは,ただ私が山中にいたからである. - 白水社 中国語辞典
潍坊市已扎制出万件千姿百态的风筝。
濰坊市では既に10万種のいろいろな形をしたたこを作った. - 白水社 中国語辞典
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背景。
彼は座ったままで,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった. - 白水社 中国語辞典
她们刻意斟酌着服装和容貌。
彼女たちはあれこれ苦心して装束や姿かたちを考える. - 白水社 中国語辞典
各色花朵,把大自然装点得生机勃勃。
色とりどりの花が,大自然を生気あふれる姿に装っている. - 白水社 中国語辞典
她虽出身贫寒,却很有几分姿色。
彼女は貧しい家の出だが,なかなかきれいな顔立ちをしている. - 白水社 中国語辞典
以一个普通劳动者的姿态出现
(幹部が大衆の中に)一介の勤労者の態度で現われる. - 白水社 中国語辞典
首先,在步骤 S1001,系统控制单元 50基于来自位置检测单元的输出,判断可变角度显示单元 801是否处于位置 A。
まず、ステップS1001において、システム制御部50は、姿勢検出ユニットからの出力に基づいて、バリアングル表示部801の姿勢が姿勢Aであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S1021,基于来自位置检测单元的输出,系统控制单元 50判断可变角度显示单元 801是否处于位置 B。
次に、ステップS1021において、システム制御部50は、姿勢検出ユニットからの出力に基づいて、バリアングル表示部801の姿勢が姿勢Bであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S1041,基于来自位置检测单元的输出,系统控制单元 50判断可变角度显示单元 801是否处于位置 C。
次に、ステップS1041において、システム制御部50は、姿勢検出ユニットからの出力に基づいて、バリアングル表示部801の姿勢が姿勢Cであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可将控制器 110的向下突降姿势定义为一个命令,将控制器110的扭转姿势定义为另一个命令,将控制器 110的摇动姿势定义为另一个命令,等。
例えば、コントローラ110を落下させるジェスチャを一つのコマンドとして定義することができ、コントローラ110をひねるジェスチャを別のコマンドとして定義することができ、コントローラ110を揺さぶるジェスチャを別のコマンドとして定義することができるなどである。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,可以精确地检测任何方位时的水平点。
つまり、いずれの姿勢状態においても高精度に水平点を検出することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A~ 9C示出当可变角度显示单元 801处于以上参考图 8A~ 8C所述的位置时TFT 12上的示例性画面显示。
図9に、図8で説明した各姿勢におけるTFT12の画面表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
请多吃点好吃的东西,在周一展示精神十足的样子。
おいしいものをいっぱい食べて、月曜日に元気な姿を見せてください。 - 中国語会話例文集
我可以看到她努力仔细完成被授予的任务的样子。
彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとする姿勢が見られた。 - 中国語会話例文集
山顶上冒烟这种生动的景象,真是无愧于日本百大名山称号的秀峰。
山頂から噴煙を上げるダイナミックな姿は日本百名山の名に恥じない秀峰です。 - 中国語会話例文集
谁也没想到冠军候补会在半决赛中被淘汰。
その優勝候補が準々決勝で姿を消すだなんて誰も予想していなかった。 - 中国語会話例文集
为田中专务对待客人的热情而心醉。
田中専務のお客さまに対する熱心なお姿に、心酔するばかりでございます。 - 中国語会話例文集
恭喜出院。希望能早日看到您恢复活力。
ご退院おめでとうございます。一日も早く元気なお姿が見られることを願っております。 - 中国語会話例文集
在对品质的彻底重视方面,业内没有人能比得过我们。
徹底した品質重視の姿勢は、業界内でも右に出る者はいません。 - 中国語会話例文集
用合适的姿势打球,才能高效地将自己的力量传递给球。
適切なフォームで打つ事で、自分自身のパワーを効率良くボールに伝えることができる。 - 中国語会話例文集
他把话刚说了半截儿,见她进来就刹住了。
彼が話を途中まで言いかけたところ,彼女が入って来る姿が見えたので話を飲み込んだ. - 白水社 中国語辞典
他那矫健的背影渐渐消失在夜幕中。
彼のたくましい後ろ姿が次第に夜のとばりの中に吸い込まれていった. - 白水社 中国語辞典
我每天在那里出来进去,断不了碰见他。
私は毎日そこらを出たり入ったりしているので,必ず彼の姿を見かける. - 白水社 中国語辞典
我觉得他满身灰尘的后影,刹时高大了。
彼のほこりにまみれた後ろ姿が,一瞬気高くなったかのように思われた. - 白水社 中国語辞典
光你一个人搞得好,也改变不了农村落后面貌。
君一人だけが立派にやっても,農村の立ち後れた姿を変えることはできない. - 白水社 中国語辞典
人们哄传那里出现过野人。
人々は口々にあそこには半人半獣が姿を現わしたことがあると言い伝えている. - 白水社 中国語辞典
我觉得他满身灰尘的后影,霎时高大了。
私にはその男の全身ほこりまみれの後ろ姿が,一瞬気高く思われた. - 白水社 中国語辞典
孩子失踪了,她焦急地边走边呼唤着孩子的名字。
子供の姿が見えなくなって,彼女は気が気でなくその子の名前を呼び回っている. - 白水社 中国語辞典
迷离恍惚((成語))
(言葉の意味やものの姿などが)ぼんやりしてはっきりわからない,ぼんやりしてはっきり見えない.≒迷离惝恍. - 白水社 中国語辞典
他那英俊而飘洒的形象,时常浮现在我的眼前。
彼のきりっとしてしょうしゃな姿は,しょっちゅう私の目の前に浮かぶ. - 白水社 中国語辞典
蒲柳之姿((成語))((謙譲語))
(‘蒲柳’は秋になるとすぐ葉を落とすことから;昔,自分の弱い体質を指し)蒲柳の質. - 白水社 中国語辞典
参加那么庄重的集会,你穿夹克衫有点儿轻佻吧?
そんなに改まった会合に出席するのに,ジャンパー姿では少し軽々しすぎるのではないか? - 白水社 中国語辞典
茕茕孑立,形影相吊。((成語))
一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない. - 白水社 中国語辞典
平原上秋耕过的大地黑油油地袒露着。
平野に秋のまきつけ前の土地を耕した大地が黒々とした姿を現わしている. - 白水社 中国語辞典
虎、豹从密林中咆哮而出,威慑群兽。
トラやヒョウは密林の中からたけりたって姿を現わし,百獣を威嚇する. - 白水社 中国語辞典
这位息影多年的老演员将登台再展风采。
長年引退していた老映画俳優がもう一度出演して容姿を人前に現わす. - 白水社 中国語辞典
她那美丽的外表,娴静的性格,引起了小伙子们的好感。
彼女の美しい容姿やしとやかな人柄は,若者たちの好感を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
用历史上革命家的光辉帷布来遮盖反革命真面目。
歴史上の革命家という輝かしい幕を用いて反革命の本来の姿を隠す. - 白水社 中国語辞典
图 34是图解在横卧姿势相应处理中,设置与单独被摄物的数量是一个的情况相对应的水平偏移量的处理过程的一个示例的流程图;
【図34】横臥姿勢対応処理での、個別被写体数が1の場合に対応する水平オフセット量設定のための処理手順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是图解在横卧姿势相应处理中,设置与单独被摄物的数量是多个的情况相对应的水平偏移量的处理过程的一个示例的流程图;
【図35】横臥姿勢対応処理での、個別被写体数が複数の場合に対応する水平オフセット量設定のための処理手順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
方位检测传感器 71检测成像方位,即,当 CPU 40发出指令时(例如,当半按快门时 )相机 2是水平定向还是竖直定向,并将检测结果输出给 CPU 40。
姿勢検出センサー71は、CPU40から指示されたタイミング、例えばシャッタボタンが半押しされた時点でカメラ2が横置きか縦置かの撮影姿勢を検出し、その検出結果をCPU40に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述纵向方位时 (图 8),加速度传感器 130的两个测量轴均使用最大灵敏度。 因此可以在各方位时获得足够高的水平点检测精度。
また、上記の縦位置の姿勢(図8)においては、加速度センサ130のいずれの測定軸においても、最大敏感度を使用しているため、十分に高い精度で各姿勢における水平点の検出精度を得ることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
拍摄时间 (年 /日 /时 /分 /秒 )、拍摄条件 (快门速度、曝光值、变焦值、拍摄模式、姿势角度等 )、拍摄位置 (GSP信息等 )等信息。
静止画撮像関連情報としては、撮像日時(年・日・時・分・秒)、撮像条件(シャッタスピード、露出値、ズーム値、撮影モード、姿勢角等)、撮影位置(GSP情報等)などの情報が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4(b)表示如对处于人群的对面的被拍摄体进行摄影时,摄像装置 10位于比摄影者的脸靠上方的摄影姿势 (俯角 )。
図4(b)は、人垣の向こうにある被写体を撮影するときのように、撮像装置10を撮影者の顔よりも上に構えた撮影姿勢(ハイアングル)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |