「媒」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 媒の意味・解説 > 媒に関連した中国語例文


「媒」を含む例文一覧

該当件数 : 3352



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 67 68 次へ>

另外,在一些方面中,处理器和存储介质可以位于 ASIC中。

さらに、いくつかの態様では、プロセッサおよび記憶体はASIC中に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面的组合也应当包括在计算机可读介质的范围之内。

上記の組合せもコンピュータ可読体の範囲内に含めるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据输入 205可以例如得自存储介质或者传送信道。

データ入力205は、例えば記憶体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据输入 206可以得自存储介质或者传送信道。

データ入力206は、記憶体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 895从传输介质 897接收经编码的数据。

符号化されたデータは、受信機895によって転送体897から受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示被记录到记录介质的数据的层次结构的示图;

【図4】記録体に記録されるデータの階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述各项的组合也可以包括在计算机可读介质的范围内。

上記の組み合わせも、コンピュータ可読体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从远程体服务器(例如,源设备 40)取回 3D视频信号。

3Dビデオ信号は、遠隔メディア・サーバ(例えばソース装置40)から読み出されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在一些方面中,方法或算法的步骤和 /或动作可作为可并入到计算机程序产品中的代码和 /或指令中的至少一者或任何组合或代码和 /或指令集而驻留在机器可读体和 /或计算机可读体上。

さらに、ある態様では、方法またはアルゴリズムのステップおよび/またはアクションは、コンピュータプログラム製品に組み込むことのできる、機械可読体および/またはコンピュータ可読体上のコードおよび/または命令の少なくとも1つまたは任意の組合せまたはセットとして常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示记录介质 100的内部结构和再生装置 200的内部结构的图。

【図6】記録体100の内部構成と、再生装置200の内部構成とを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集


图 28是表示存在于介质上的 BD-J对象内的“合成信息”的图。

【図28】体上に存在するBD-Jオブジェクト内の"合成情報"を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示记录介质 100的内部结构和再生装置 200的内部结构的图。

図6は、記録体100の内部構成と、再生装置200の内部構成とを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对再生装置 200作为再生的对象的记录介质进行说明。

続いて再生装置200が再生の対象としている、記録体について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为是保存数据的移行对象的可读写的记录介质,在第 1实施方式中使用记录介质 (例如 SD卡或 CF(注册商标 )等的半导体存储器 ),但本发明的特征并不依存于记录介质的物理的特性,本发明也能够用在其他可读写的记录介质中。

保存データの移行対象たる読み書き可能な記録体として、第1実施形態では、記録体(例えばSDカードやコンパクトフラッシュ(登録商標)などの半導体メモリ)を用いたが、本発明の特徴は、記録体の物理的特性に依存するものではなく、本発明は、他の読み書き可能な記録体にも適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出了通信设备和通信介质的总体结构的例子的方块图。

【図10】通信装置および通信体の一般的な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用一个或多个计算机可读介质的任何组合。

1つまたは複数のコンピュータ読み取り可能体の任意の組み合わせが使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像单元 23拾取要传送的介质 S的图像,以产生图像数据。

撮像ユニット23は、搬送される体Sを撮像し、画像データを生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出导向件 30在上部单元 20与其自身之间形成了介质 S的纸张排出路径。

排出ガイド30は、上ユニット20との間に体Sの排出路を形成するガイドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为朝上纸张排出是径直排出的,可减少介质 S的传送负载。

フェイスアップ排出は、ストレート排出であるため、体Sの搬送負荷が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,朝上纸张排出在读取厚的介质 S时是合适的。

フェイスアップ排出は、例えば、厚手の体Sを読み込むときに適している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,朝下纸张排出适于读取薄的介质 S。

フェイスダウン排出は、例えば、薄手の体Sを読み込むときに適している。 - 中国語 特許翻訳例文集

广告经费效益率是评价体有效性的方法之一。

コストパーサウザンドは、メディアの有効性を評価するひとつの方法である。 - 中国語会話例文集

近年来,利用社交体进行定向市场营销的方式不断扩大。

近年、ソーシャルメディアを活用したターゲットマーケティングが拡大してきた。 - 中国語会話例文集

直接体的手法使用了信件、电话和电子邮件等等。

ダイレクトメディアの手法は、手紙や電話・eメールなどを利用します。 - 中国語会話例文集

新技术广泛使用带来了脱现象。

新しい技術が広く使われるようになって中抜き現象がもたらされた。 - 中国語会話例文集

而且,与网络用户人数相比,社交体具有发展空间。

また、インターネットユーザーの数に比例して、ソーシャルメディアには成長市場があります。 - 中国語会話例文集

那个选手在面对体时仿佛有意隐藏自己的实际能力。

その選手はメディアには自分の能力を実際より低く見せているようだ。 - 中国語会話例文集

由于同时使用了多种素材,那个作品也因綜合介被熟知。

様々な素材が併用されているので、その作品はミクストメディアとして知られている。 - 中国語会話例文集

可替换地,程序可以被存储 (记录 )在可移除记录介质 211上,该可移除记录介质211可以作为所谓的软件包而提供。

あるいはまた、プログラムは、リムーバブル記録体211に格納(記録)しておくことができる。 このようなリムーバブル記録体211は、いわゆるパッケージソフトウエアとして提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在关于本示例性实施方式的图像记录装置 21中,从多个记录介质容纳部件 80中的任意一个馈送的记录介质 P由输送辊 81、90、94馈送至第二转印位置。

本実施形態に係る画像記録装置21では、複数の記録体収容部80のいずれかから送り出された記録体Pが、搬送ロール90、92、94によって第2転写位置へ送り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当仅在记录介质 P的一面上形成图像时,在调色剂图像被定影之后,记录介质P被排出至第一排出部件69、第二排出部件72和第三排出部件 76中的任何一个。

記録体Pの片面へのみ画像を形成する場合は、トナー画像が定着された後、記録体Pは、第1排出部69、第2排出部72及び第3排出部76のいずれかに排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在记录介质 P的两面上形成图像时,记录介质 P在一面形成图像之后通过输送辊 73翻转,并被向翻转输送路径 100馈送。

記録体Pの両面へ画像を形成する場合には、片面に画像が形成された後、記録体Pは、搬送ロール73によって反転されて、反転搬送路100へ送り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开一般涉及对多体呈现 (multimedia presentation)进行的监视,更具体地,涉及对包括多个内容窗口的多体呈现进行监视的方法和装置。

この開示は、概してマルチメディア・プレゼンテーションの監視に関し、より詳細には複数のコンテンツ・ウィンドウを含むマルチメディア・プレゼンテーションを監視する方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部存储装置 110可包含例如软盘、可拆卸式硬驱动器、磁带、CS-ROM和甚至其它计算机等机器可读体,其可能经由通信线 120连接。

外部記憶装置110は、フロッピー(登録商標)ディスク、着脱可能ハードドライブ、磁気テープ、CS−ROM、およびおそらく通信ライン120を介して接続される他のコンピュータ、といった機械可読体を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在无线节点的一种配置中,MAC层 204使用载波侦听多址 (CSMA)算法以通过能量检测来感知无线介质,并且仅当介质空闲时进行发送。

無線ノードの1つの構成において、MACレイヤ204は、エネルギー検出によって無線体を検知するために、搬送波検知多元接続(CSMA:Carrier Sense Multiple Access)アルゴリズムを使用し、体がフリーな場合にのみ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,专利文献 1公开了如下技术:

例えば、特許文献1は、デジタルカメラなどの撮影機器に記録体が装着されたときに、アクセスランプなどの情報提示手段を用いて、撮影機器と記録体との間でどのような通信が行われているかをユーザに通知する技術を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在插槽 108安装了记录介质的情况下,在静止图像摄影模式或运动图像摄影模式下,摄影到的数据,作为图像文件被记录于记录介质。

スロット108に記録体が装着されている場合、静止画撮影モードまたは動画撮影モードにおいては、撮影したデータが画像ファイルとして記録体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,图像处理单元 205对从记录介质存取控制单元 206输入来的记录介质 212内的压缩数据进行扩展,并输出到显示控制单元 203。

さらに、画像処理手段205は、記録体アクセス制御手段206から入力される記録体212内の圧縮データを伸張し、表示制御手段203に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录信息判定单元 208解析从记录介质存取控制单元 206输入来的目录、文件结构,并判定在记录介质 212内是否记录有运动图像文件。

記録情報判定手段208は、記録体アクセス制御手段206から入力されたディレクトリ・ファイル構成を解析し、記録体212内に動画ファイルが記録されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用图 3的流程图,对本实施方式所涉及的数码相机 100安装有记录介质 212时的记录介质 212中有无运动图像文件的报知动作进行说明。

本実施の形態に係るデジタルカメラ100に記録体212が装着されたときの、記録体212における動画ファイルの有無の報知動作を、図3のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施方式 1中,虽然示出记录介质 212为 SD卡的情况下的目录、文件结构的解析方法的例子,但是目录、文件结构的解析方法根据记录介质 212而不同。

実施の形態1では、記録体212がSDカードである場合のディレクトリ・ファイル構成の解析方法の例を示しているが、ディレクトリ・ファイル構成の解析方法は、記録体212に応じて異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在记录介质为 SD卡以外的情况下,通过确认在按照记录介质的标准而规定的路径是否存在 AVCHD目录,能够判定运动图像文件的有无。

記録体がSDカード以外である場合は、記録体の規格にしたがい規定されるパスにAVCHDディレクトリが存在するか否かを確認することにより、動画ファイルの有無を判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述的实施方式中,在记录介质 212插入插槽 108的情况下,报知记录介质的状态,但是报知的时机并不限定于此。

また、上記の実施の形態では、記録体212がスロット108に挿入された場合に、記録体の状態を報知したが、報知のタイミングはこれに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

即、也可以基于记录介质的信息来判定记录介质的状态,并根据其判定结果来进行与该判定结果相应的报知。

すなわち、記録体の情報に基づき、記録体の状態を判定し、その判定結果に応じた報知を行なうようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在本实施例中,作为具有图 32所示的数据结构的信息记录介质采用了盘,但并非受此所限,只要是能够记录信息的介质,BD以及 DVD等盘也可以。

なお、本実施の形態において、図32等に示すデータ構造を有する情報記録体としてディスクを用いたが、情報を記録できる体であれば、BDおよびDVD等のディスクでなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述了用于传输会话密钥的方法和系统,所述会话密钥被用于加密体流以允许合法截取机构解密该体流。

適法な傍受機関がメディアストリームを解読することを可能にするため、メディアストリームを暗号化するのに用いられるセッションキーを通信するための方法及びシステムが記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应当理解的是,LI机构 70也可以访问体流 50并且它能够解密承载合法截取点重新嵌入到体流中的跟踪器分组。

しかしながら、LI機関70はまたメディアストリーム50にアクセス可能であり、キャリア適法傍受ポイントがメディアストリーム内に再埋め込みするトレーサパケットを解読することが可能であることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥协商模块410执行与另一端点的密钥交换或者密钥协商以产生用于特定 VoIP/多体会话的体会话密钥 412。

キー交渉モジュール410は、特定のVoIP/マルチメディアセッションについてメディアセッションキー412を導出するため、他のエンドポイントとキー交換、すなわち、キー交渉を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它然后将经加密的体会话密钥从跟踪器分组内部隔离并且使用承载密钥执行对体会话密钥的部分解密。

その後、それは、トレーサパケットないから暗号化されたメディアセッションキーを分離し、キャリアキーを用いてメディアセッションキーの部分的な解読を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以将本发明实现为包含在机器可读介质内或包含在机器可读介质上的指令,这些指令可以由一个或多个处理器读取并执行,以使本申请所描述的操作能够实现。

本発明は、1つ以上のプロセッサによって実行され、ここに説明する動作の実行を可能にする機械可読体内または機械可読体上に含まれる命令としても実装可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS