意味 | 例文 |
「嫌」を含む例文一覧
該当件数 : 702件
我听着这话不是味儿,有点儿不大高兴。
私はこの話を聞いていておかしいと感じ,少し不機嫌になった. - 白水社 中国語辞典
这孩子不爱学习不说,最近还学得流里流气的了。
この子の勉強嫌いはまだしも,近ごろは不良じみてきた. - 白水社 中国語辞典
为了破案,已经查问了十个有嫌疑的人。
事件を解決するため,既に10人の容疑者を尋問した. - 白水社 中国語辞典
他近来情绪不好,工作时也不定心。
彼は近ごろ機嫌が悪く,仕事をしている時もいらいらしている. - 白水社 中国語辞典
刚才他回来的工夫还很高兴。
今し方彼が戻って来た時にはまだとても機嫌がよかった. - 白水社 中国語辞典
你咕哝别人,别人就讨厌你!
人にぶつぶつ不平を言うな,そんなことしたら人に嫌われるぞ! - 白水社 中国語辞典
当面灌米汤,背后打黑枪。
面と向かっておべっかを言って機嫌を取り,裏に回ってやみ討ちを食らわす. - 白水社 中国語辞典
他是个好强的人,什么事情都不甘落后。
彼は負けず嫌いで,何事につけても人後に落ちたくない. - 白水社 中国語辞典
她嘴巧,把奶奶也哄乐了。
彼女は口がうまく,おばあさんまでなだめて機嫌を直させた. - 白水社 中国語辞典
他们都敞着怀,喝得醉醺醺的。
彼らは皆胸をはだけており,酒を飲んでほろ酔い機嫌である. - 白水社 中国語辞典
说“癞”就犯了阿的讳。
‘癞’ということを口にするのは阿Qの一番嫌なことに触れることになる. - 白水社 中国語辞典
他非常娇气,任性,好哭,不爱劳动。
彼はたいへん温室育ちで,わがままで,泣き虫で,働くことが嫌いだ. - 白水社 中国語辞典
他讨厌开会,所以就借故走了。
彼は会議が嫌いなので,口実を設けてその場を逃れた. - 白水社 中国語辞典
他故意给我出难题,想揢我。
彼はわざと難しい問題を出して,私に嫌がらせをしようと思っている. - 白水社 中国語辞典
讨厌他的人说他是可恶的老东西。
彼を嫌っている人は彼のことを憎らしい老いぼれだと言う. - 白水社 中国語辞典
他吃了很多苦,从不吭声。
彼は苦労を嫌と言うほどしてきたが,そのことを口に出したことはない. - 白水社 中国語辞典
他心情不好,见了我只苦笑了两声。
彼は機嫌が悪く,私を見てえへえへと苦笑いをするだけであった. - 白水社 中国語辞典
她那个浪劲儿,我看见心里就烦。
彼女のふしだらな格好ったら,見ると嫌な気持ちになる. - 白水社 中国語辞典
不必看他的脸子受他的气了。
彼に不機嫌な顔をされることもいじめられることもなくなった. - 白水社 中国語辞典
这一仗敌人领教了我军的厉害。
この戦いで敵はわが軍の手ごわさを嫌と言うほど知った. - 白水社 中国語辞典
她从来怕惹事,遇事就溜边。
彼女はこれまで面倒を引き起こすのが嫌いで,事が起きたら身を避けていた. - 白水社 中国語辞典
这人老上这儿来,真腻我。
この人はいつもここにやって来て,本当に私を嫌にさせる. - 白水社 中国語辞典
那个女人就爱拨弄是非,大家都腻烦她。
あの女は面倒ばかり起こしているので,皆は彼女を嫌っている. - 白水社 中国語辞典
她今天很高兴,走起路来轻飘飘的。
彼女は今日とても機嫌がよく,足取りが軽やかである. - 白水社 中国語辞典
请你替我给你老太太请安。
どうぞあなたのおばあ様にご機嫌よろしくとお伝えください. - 白水社 中国語辞典
她躺在地上撒赖,又是哭,又是闹。
彼女は地べたに横たわって嫌がらせを言い,泣いたり笑ったりする. - 白水社 中国語辞典
我讨厌这湿漉漉的东西放在桌子旁边。
私はこのぬれてじっとりしたものを机のそばに置いておくのは嫌だ. - 白水社 中国語辞典
这是有人使坏,影响了你的提级。
これは誰かが嫌がらせをして,君の昇進をじゃましているのだ. - 白水社 中国語辞典
他的特点是好动不好静。
彼の特徴は行動的でじっとしているのが嫌いなことだ. - 白水社 中国語辞典
请你替我问个好儿。
(どうぞ私に代わってご機嫌を伺ってください→)どうぞよろしくお伝えください. - 白水社 中国語辞典
他是长辈,应该过去问讯一声。
彼は目上だから,出かけて言ってちょっとご機嫌を伺わなければならない. - 白水社 中国語辞典
你要是嫌这个地方,咱们就离开这儿。
君がこの場所が気に入らないなら,我々はすぐにもここを立ち去る. - 白水社 中国語辞典
干工作还能嫌[麻]烦?
仕事をするのに面倒がっておられるか,面倒なんて言っていられない. - 白水社 中国語辞典
骑这么快,你还嫌慢。
こんなに早くペダルを踏んでいるのに,君はまだ遅いと言うのか. - 白水社 中国語辞典
她嫌恶地看了他一眼,走开了。
彼女は汚い物でも見るように彼を一目見て,その場を離れた. - 白水社 中国語辞典
他当时曾在现场,因此被认为有作案的嫌疑。
彼はその時現場にいたので,犯行の疑いありと見なされた. - 白水社 中国語辞典
这孩子又跟人涎脸了,讨厌!
この子供はまたずうずうしく人にまとわりついて,嫌なことだ! - 白水社 中国語辞典
这个人哪,就是爱在别人面前献个小殷勤。
あいつはね,とにかく人前でご機嫌を取りたがるんだ. - 白水社 中国語辞典
两人消释了前嫌,现又和好如初。
2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった. - 白水社 中国語辞典
这个人哪样都好,就是小脸儿。
その人はすべての面ですばらしい,ただすぐ不機嫌な顔をする. - 白水社 中国語辞典
每逢例假一定回家省视父母。
定例の休暇になるごとに必ず家に帰って父母のご機嫌をうかがう. - 白水社 中国語辞典
谁用钉子划玻璃,这声音好牙碜!
誰がくぎでガラスをひっかいているのか,音がとても嫌な感じがする! - 白水社 中国語辞典
满口粗话,听起来让人牙碜。
言うことすべて下品な話ばかりで,なんとも嫌な気持ちにさせられる. - 白水社 中国語辞典
她总演唱这两首歌曲,大家都听得厌倦了。
彼女はいつもこの2つの曲を歌うので,皆は聞いて嫌気がさした. - 白水社 中国語辞典
一毛不拔((成語))
(毛1本惜しくて抜こうとしない→)けちん坊である,出すものは舌さえ出すのを嫌う. - 白水社 中国語辞典
到我们那儿,大对虾能吃一个够。
私たちの所に行ったら,大きな大正エビが嫌と言うほど食べられる. - 白水社 中国語辞典
她压下心中的隐痛,装出一副高兴的样子。
彼女は心中の痛みを抑えて,機嫌のよいふりをした. - 白水社 中国語辞典
他今天不高兴,怕是心里有事吧。
彼は今日機嫌がよくないが,恐らく心中に心配事があるのだろう. - 白水社 中国語辞典
哥哥对她的憎恶不加掩饰地表现出来了。
彼女に対する兄の嫌悪は隠すことなく示された. - 白水社 中国語辞典
他心眼儿窄,看见别人有成绩不高兴。
彼は了見が小さく,他人が成果を上げると不機嫌になる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |