意味 | 例文 |
「孩」を含む例文一覧
該当件数 : 2007件
我生怕把孩子惊醒。
私は子供を驚かせて目を覚まさせはしないかととても心配する. - 白水社 中国語辞典
孩子的降生,为我们添了不少生趣。
子供の出生は,我々に少なからぬ生活上の楽しみを与えた. - 白水社 中国語辞典
这孩子可叫人省心了。
この子供には本当に安心させられる,気苦労しないで済む. - 白水社 中国語辞典
孩子们之所以喜爱熊猫,是因为它实在可爱。
子供たちがパンダが好きなのは,それはなんともかわいいからである. - 白水社 中国語辞典
他还像孩子似的不懂事。
(いい年をしているのに)彼はまだ子供のようにものを知らない. - 白水社 中国語辞典
男孩子喜欢耍刀枪玩。
男の子たちは刀や槍(鉄砲)を振り回して遊ぶのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
她是按照她的理解向孩子们说教的。
彼女は彼女の理解に基づいて子供たちに対しお説教をした. - 白水社 中国語辞典
孩子们上学去了,家里很肃静。
子供たちが学校へ行って,家の中がしんと静まり返っている. - 白水社 中国語辞典
这个孩子虽然很调皮,而他的品质并不坏。
この子はとてもいたずらであるが,彼の資質は決して悪くない. - 白水社 中国語辞典
这孩子从小受到良好教育,所以很有礼貌。
この子は小さい時からよい教育を受けたので,たいへん礼儀正しい. - 白水社 中国語辞典
孩子的脸上挂着甜蜜的微笑。
子供の顔にはいかにも幸福そうなほほえみが浮かんでいる. - 白水社 中国語辞典
孩子们又蹦又跳,玩得可欢了。
子供たちは跳んだり跳ねたり,とてもうれしそうに遊んでいる. - 白水社 中国語辞典
这个小孩儿不吃别的,就喝脱脂奶粉。
この子は他のものは何も口にせず,脱脂粉乳ばかりを飲む. - 白水社 中国語辞典
孩子病了几个月,她也被拖累好长一阵。
子供が数か月病気になり,彼女も本当に長い間煩わされた. - 白水社 中国語辞典
看着孩子那委屈样子,我也很难过。
子供の悔しそうな様子を見て,私もとてもつらかった. - 白水社 中国語辞典
孩子们在大街上尾随着军乐队看热闹。
子供たちは大通りを軍楽隊の後について行き見物する. - 白水社 中国語辞典
有一个顽皮的小伙子故意地侮弄地主家的孩子。
1人の腕白な若者がわざと地主の家の子供をからかった. - 白水社 中国語辞典
妈妈把孩子的手放在自己的手心里焐暖了。
お母さんは子供の手を自分のてのひらに包んで温めた. - 白水社 中国語辞典
那个孩子好像是感冒了,唏溜唏溜直抽清鼻涕。
その子供は風邪をひいたらしく,ズルズルと鼻水をすすり上げている. - 白水社 中国語辞典
听说孩子病好了,他才息心了。
子供の病気がよくなったのを聞いて,彼はやっと安心した. - 白水社 中国語辞典
这孩子跟着坏人学了一身流氓习气。
この子は悪いやつと一緒にいてやくざの悪習に染まってしまった. - 白水社 中国語辞典
扔下孩子不管,你下得去吗?
子供の面倒を見ないでほったらかすなんて,そんなこと許されるか! - 白水社 中国語辞典
大人不应该用吓唬的办法来管教孩子。
大人はおどしを用いて子供をしつけるべきではない. - 白水社 中国語辞典
那女孩儿用她纤巧的手指弹奏着钢琴。
その少女はか細いが形のよい指でピアノを弾いている. - 白水社 中国語辞典
这孩子又跟人涎脸了,讨厌!
この子供はまたずうずうしく人にまとわりついて,嫌なことだ! - 白水社 中国語辞典
以谐谑的口吻批评了任性的孩子。
おどけてからかうような口ぶりで気ままな子供をしかった. - 白水社 中国語辞典
这孩子心气高,一心想上大学。
この子は意気が高くて,一途に大学に進学しようとしている. - 白水社 中国語辞典
母亲心疼地为孩子擦去脸上的血迹。
母は慈しんで子供のために顔の血の跡をぬぐい取った. - 白水社 中国語辞典
在村里大肆屠杀,连小孩也难幸免。
村で大虐殺があり,子供すら免れることはできなかった. - 白水社 中国語辞典
我许过星期天带孩子去公园玩。
私は日曜日に子供を連れて公園へ遊びに行くことを約束した. - 白水社 中国語辞典
网球场里大孩子们正在高声地喧笑着。
テニスコートの中の大きな子供たちは大きな声で笑っていた. - 白水社 中国語辞典
她老人家一直在悬念着几个孩子。
老婦人はずっと何人かの子供のことを心配している. - 白水社 中国語辞典
从前,穷人的孩子哪儿能上学堂?
昔は,貧乏人の子供はどうして学校へ行くことができただろうか! - 白水社 中国語辞典
他寻思了半天,下决心要和老婆孩子分开住。
彼は長いこと思索したが,妻や子供と別れて住もうと決心をした. - 白水社 中国語辞典
这孩子患了一场大病,后来就变哑巴了。
この子供は大病を患って,その後すぐ口がきけなくなった. - 白水社 中国語辞典
这个女孩儿眼真尖,老远就看见我了。
この女の子は本当に目ざとく,遠くからすぐ私を見つけた. - 白水社 中国語辞典
他工资不高,还要养活老人孩子。
彼は給料が高くないのに,老人や子供を養わねばならない. - 白水社 中国語辞典
把孩子放进摇篮里,又摇了几下。
子供を揺りかごに寝かせてから,また何度か揺り動かした. - 白水社 中国語辞典
这孩子像野马一样地整天乱跑。
この子はまるで野生馬のように朝から晩まで走り回っている. - 白水社 中国語辞典
这孩子野性,从来也不肯听话。
この子は気性が荒くて,またこれまで人の言うことをきいたことがない. - 白水社 中国語辞典
不能因为孩子小,就什么都依着他。
子供が小さいからといって,何でも言うことをきいてやるわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
我觉察到孩子们对我的依恋。
私は子供たちの私に対する名残を惜しむ気持ちに気がついた. - 白水社 中国語辞典
客人进来,孩子们一齐起立鼓掌欢迎。
客が入って来ると,子供たちは一斉に立ち上がって拍手で迎えた. - 白水社 中国語辞典
这个孩子学习成绩一塌糊涂,只好留级了。
この子の学校の成績はひどいもので,もう落第する外仕方がない. - 白水社 中国語辞典
孩子们一窝蜂似地奔向海滩。
子供たちは群がるハチのようにわっと浜辺に向かって駆けた. - 白水社 中国語辞典
小贩用各种手段引逗小孩儿花钱。
行商はいろいろな手段で子供を誘い込んで金を使わせる. - 白水社 中国語辞典
孩子们在一些人的引诱下变坏了。
子供たちは一部の人(の誘惑の下で→)に誘惑されて悪くなった. - 白水社 中国語辞典
这孩子真硬气,跌痛了也不哭。
この子は本当に気丈だ,転んで痛いめをしても泣かない. - 白水社 中国語辞典
孩子刚一岁正是用人的时候。
子供は一歳になったばかりのころがちょうど手のかかる時だ. - 白水社 中国語辞典
孩子的病那么严重,十分忧愁。
子供の病気はそんなにも重く,たいそう沈み込んでいる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |