意味 | 例文 |
「安排」を含む例文一覧
該当件数 : 411件
请安排在六月底之前到达日本。
6月末までに日本に到着するように手配をお願い致します。 - 中国語会話例文集
近年来,预先安排葬礼的想法变得普遍。
近年、葬式の下準備という考え方が広まっている。 - 中国語会話例文集
一切由你们安排,我们没有意见。
一切あなたがたの手配にお任せします,我々には異存はありません. - 白水社 中国語辞典
队长安排社员去修水渠。
生産隊長は人民公社の社員を手配して用水路の工事をさせる. - 白水社 中国語辞典
为存活下来的亲属子女安排生活、工作。
生き残った親族の子女のために生活や仕事の面倒を見る. - 白水社 中国語辞典
事先安排好,免得到时候慌了手脚。
その時になって慌てなくて済むように事前に手はずを整えておこう. - 白水社 中国語辞典
农活的安排需要依季节而定。
農作業の段取りは季節によって定めることが必要だ. - 白水社 中国語辞典
使供产销三方面都得到了适当的安排。
供給・生産・販売の3方面とも適当な調整をさせた. - 白水社 中国語辞典
工作已经进行到这一步,就应该考虑下一阶段的安排了。
仕事がここまで進んだのだから,次の段取りを考えるべきだ. - 白水社 中国語辞典
工作给你安排好了,去就全凭你。
仕事の手配はちゃんとつけてあげた,去就は全くあなた次第だ. - 白水社 中国語辞典
什么事都由上级安排得停停当当。
どんな事でも上級機関がきちんと段取りしてくれる. - 白水社 中国語辞典
使各地区的配套工程同步安排。
各地区の付属工事の段取りを同時に運ぶようにさせる. - 白水社 中国語辞典
你放心吧,一切都安排好了。
安心しなさい,何もかもすべてがちゃんと手配できている. - 白水社 中国語辞典
他们俩有碴儿,可别安排一个组里。
彼ら2人の間はしっくりいっていないので,1つの班に入れてはいけない. - 白水社 中国語辞典
由于安排不周,两个会撞车了。
日程の調整がうまく行き届かず,2つの会議が重なった. - 白水社 中国語辞典
13.一种被安排成实行如在权利要求 1中要求的方法的发射机 (Tx1)。
13. 請求項1に記載の方法を実行するように構成された、送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第一示例的图。
【図11】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第1例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11B是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第二示例的图。
【図11A】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第2例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A和 14B显示了本实施例中假定的图像流的显示安排。
図14に、この形態例で想定する画像ストリームの表示スケジュールを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明安排的示例计算装置的框图。
図2は、本発明に従って構成されたコンピューティングデバイスの一実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可安排任何数学函数来检查可能的拆分点。
任意の数学関数を構成して可能性のあるカットポイントを検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,RI报告不被重新安排,并且不取代任何其它报告。
しかしながら、RIの報告は、再スケジュールされず、他のどの報告も移動させない。 - 中国語 特許翻訳例文集
再一次,RI报告未被重新安排并且不取代任何其它报告。
この場合も、RIの報告は、再スケジュールされず、他のどの報告も移動させない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明图,该图示出了在重新安排输出顺序后的输出列表的例子。
【図6】出力順序並べ替え後の出力リストの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A和 1B示出这样的示例,其中安排两个相机 1L和 1R以便匹配人的双眼之间的间隔。
図1は、2台のカメラ1L,1Rが人間の両目の間隔に合わせて配置される例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3的例子中,一个信号块长度是时间 T,并安排了 M块调制的符号。
図3の例では、1信号ブロック長は時間Tであり、M個の変調されたシンボルが配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在开始也来得及,传授巴西比赛观战之旅的安排方法。
これからでも間に合う、ブラジル試合観戦旅の手配方法を伝授する。 - 中国語会話例文集
山田先生/小姐安排了相亲,但没能顺利进行。
山田さんご夫妻を通しての結婚の話は残念ながらうまくいかなかった。 - 中国語会話例文集
因为大家手上都有其他工作,所以很难安排行程。
それぞれが別の仕事を持っているので上手にスケジュールを組めない。 - 中国語会話例文集
因为目前还没有安排,所以只要是你下周方便的日子就可以。
今のところ予定はないので、来週あなたの都合のいい曜日でいいです。 - 中国語会話例文集
也有必要给相关的日本人分发最新的生产安排。
関係する日本人にも最新の生産予定を配布する必要がある。 - 中国語会話例文集
我以为你27号一定有安排了。对不起,是我的错觉。
てっきり君は27日に予定があるとおもっていたよ。ごめん、私の勘違いだった。 - 中国語会話例文集
但是在他们剩下的日程中让他们随他们喜欢的去安排。
しかしそれは彼らに残りの日程を彼らの好きなように調整させる。 - 中国語会話例文集
那个贫穷的孩子有必要安排接受所有的援助。
その貧しい子どもが、必要な全ての援助を受けられるように手配します。 - 中国語会話例文集
实在抱歉我将自己的安排强加于你。
わたしは自分の都合をあなたに押し付けてしまい、申し訳ないと思っている。 - 中国語会話例文集
在航班安排上,请尽早告诉我你们的练习计划。
航空券手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください。 - 中国語会話例文集
非常遗憾,在釜山举办的粉丝见面会,我有安排去不了了。
残念なことに、プサンで開催されるファンミーティングは、私は予定があって参加できません。 - 中国語会話例文集
形成事务处理效率化和简洁化,防止忘记安排和失误的机制。
事務処理の効率化とスリム化を行い、手配忘れ、間違いを防止の仕組みを作る。 - 中国語会話例文集
参加芝加哥展示会的交通和住宿都安排好了吗?
シカゴの展示会のための交通機関と宿泊施設の手配はもう済んだ? - 中国語会話例文集
我们会立即安排把所有椅子的替代品发送给贵公司的店铺。
すべてのいすの代替品が御社の店舗へただちに発送されるよう手配いたします。 - 中国語会話例文集
因为已经远远超过了约定期限,所以请您迅速做出安排。
お約束の期限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
根据日程的安排,不得不取消明天的午餐会议。
スケジュールの都合により、明日の昼のランチミーティングをキャンセルしなければなりません。 - 中国語会話例文集
感谢您顺利地安排好了演讲会的用品。
講演会の備品の手配を滞りなく進めてくださりありがとうございます。 - 中国語会話例文集
非常不凑巧,你建议的日程我一整天都有安排了。
あいにく、ご提案頂いた日程はいずれも終日他の予定がございます。 - 中国語会話例文集
事前安排好,就不致临时忙乱了。
事前に段取りをちゃんとつけておけば,いざという時にばたばたすることはない. - 白水社 中国語辞典
我们必须参照具体情况,作出适当安排。
我々は具体的な状況を見て,適切な手段を講じなければならない. - 白水社 中国語辞典
他不想听从命运的安排,他想反抗它,改变它。
彼は運命に翻弄されたくないので,それに反抗し,それを変えようとした. - 白水社 中国語辞典
为了庆祝六一儿童节,学校特地安排了这次活动。
6月1日の子供の日を祝うため,学校は特に今回の行事を組んだ. - 白水社 中国語辞典
这件事很要紧,请你预先安排一下。
この事はたいへん重要であるから,どうか前もって手配しておいてください. - 白水社 中国語辞典
原打算安排代表团看戏,现因领导接见取消了。
もともと代表団に観劇してもらうよう手配していたが,指導者の接見のために取り消した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |