意味 | 例文 |
「完」を含む例文一覧
該当件数 : 4154件
刚才发送的邮件有一部分内容不完整。
先程お送りしたメールに、一部内容の不備がございました。 - 中国語会話例文集
在确认输入内容后,请继续完成手续。
ご入力内容をお確かめの上、再度お手続きをお願いいたします。 - 中国語会話例文集
完全损坏了的话将由您承担一部分的费用。
全損の場合は修理費用の一部をご負担頂きます。 - 中国語会話例文集
这次发送的样品和成品几乎一样。
今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。 - 中国語会話例文集
不小心按照错误的金额汇款了。
誤った振込み金額で振込みを完了してしまいました。 - 中国語会話例文集
和那个90岁的明星比起来他完全是一个年轻人。
あの90歳のスターに比べたら彼は全くの若者だ。 - 中国語会話例文集
这些事情不是今天、明天就能完成的。
これらのことは今日、明日でできることではありません。 - 中国語会話例文集
和从前的生活完全不同,置身于华丽世界的女主人公。
今までの生活とは一転、華やかな世界に身を置くヒロイン。 - 中国語会話例文集
他上礼拜画的这幅美轮美奂的画还是未完成品,
彼が先週描いたこのきれいな絵は未成品である。 - 中国語会話例文集
在几兆年后的未来,恒星形成可能已经完成了。
数兆年後の未来には星形成はすでに終わっているかもしれない。 - 中国語会話例文集
完全没想到会因为他的谎言而这么困扰。
彼の嘘にそこまで惑わされるとは思ってもみなかったよ。 - 中国語会話例文集
我没有办法用语言形容洗完澡后的快感。
シャワーの後の爽快感を言葉にすることができない。 - 中国語会話例文集
那个车胎痕迹表明驾驶员完全没有踩刹车。
そのタイヤ痕は運転手が全くブレーキをかけなかったことを示す。 - 中国語会話例文集
那些在你检查完列表之后修改。
それらは、あなたのリストのチェックの後に修正します。 - 中国語会話例文集
我和老表没有差几岁,可样貌完全不一样。
私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。 - 中国語会話例文集
我认为对于想继续工作的女性来说,那个企划很完美。
仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。 - 中国語会話例文集
如果昨天做完作业的话,今天就能和朋友去玩了。
もし昨日宿題を終えていたら、今日友達と遊びにいけるのに。 - 中国語会話例文集
播音员流利地读完了很饶舌的文章。
アナウンサーは、舌をかみそうな文章をすらすらと読み上げた。 - 中国語会話例文集
结果 ,通过他完全的意气用事,他自己盖了房子。
結局、まったくの片意地を通して、彼は独力で家を建てた。 - 中国語会話例文集
两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。
2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。 - 中国語会話例文集
王车易位是由1个城堡棋子和王棋完成的。
キャスリングはルークの1つと共にキングによってなされる。 - 中国語会話例文集
他有很多必须今天完成的工作。
彼には今日終わらせなければならない仕事がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
虽然他们是初级班,但并不完全是初学者。
彼らは初級クラスだが、全くの初心者ではない。 - 中国語会話例文集
他在自我介绍之前我完全忘记了他的名字。
彼が自己紹介するまで彼の名前をすっかり忘れていました。 - 中国語会話例文集
边界不是部分连接,而是完全相交。
境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。 - 中国語会話例文集
多亏了他的帮忙,她才完成了作业。
彼は、彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。 - 中国語会話例文集
他多亏了她的帮忙才完成了作业。
彼は彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。 - 中国語会話例文集
我听说你完成了必要的准备就安心了。
あなたが必要な準備を終えていると聞いて安心している。 - 中国語会話例文集
上司对我说要在夏天之前完成概要的总结。
夏までに概要をまとめるように上司に言われている。 - 中国語会話例文集
这次学习任务没有完成,我心里腌臜极了。
今回学習の任務が達成できず,私は全然気が晴れない. - 白水社 中国語辞典
完成这个任务,我们都有把握。
この任務を達成することに,私たちは全員自信がある. - 白水社 中国語辞典
当天的功课本来就应该当天做完。
その日の勉強は本来その日のうちにやってしまうべきものだ. - 白水社 中国語辞典
她这次反抗完全是一种本能的动作。
彼女のこの反抗は全く本能的な動作であった. - 白水社 中国語辞典
这个问题不解决,任务就甭想完成。
この問題が解決しなければ,任務の達成は不可能だ. - 白水社 中国語辞典
地主逼迫我母亲还清他们的租子。
地主は私の母に小作料を完納しろと責め立てた. - 白水社 中国語辞典
不要因为一点小事,就没完没了地贬责。
ちょっとしたつまらないことで,いつまでもとがめだてするのはいけない. - 白水社 中国語辞典
我们能够并且必须完成这个任务。
我々はこの任務を達成し得るしまた達成しなければならない. - 白水社 中国語辞典
超额完成任务的,不光是他们这一个班组。
ノルマを越えて任務を達成したのは,ただ彼らの班だけではない. - 白水社 中国語辞典
冲他的丰富经验,这个工作完全可以胜任。
彼の豊富な経験から言って,この仕事は全く楽々と務まる. - 白水社 中国語辞典
大家让起来没完,干脆抽签吧!
皆がいつまでも譲り合ってきりがない,あっさりくじで決めよう! - 白水社 中国語辞典
他们战胜了种种困难,出色地完成了任务。
彼らはさまざまの困難に打ち勝って,立派に任務を全うした. - 白水社 中国語辞典
我这样做,完全是为孩子们打算。
私がこうするのも,全く子供たちのためを思ってのことです. - 白水社 中国語辞典
到学完这课为止,我们已经学了一千个生词。
この課を終わるまでに,我々は既に1000の単語を学んだ. - 白水社 中国語辞典
他断断续续,坚持着唱完了这支歌。
彼は途切れ途切れだったが,頑張ってこの歌を歌い終えた. - 白水社 中国語辞典
我对于这个问题还没有完全理解。
私はこの問題に対してまだ十分理解していない. - 白水社 中国語辞典
把剧毒药和其它药严格分隔开。
毒性の高い薬物とその他の薬を完全に別扱いする. - 白水社 中国語辞典
他们奋战二十天,按期完成生产任务。
彼らは20日間奮闘して,期日どおりに生産任務を達成した. - 白水社 中国語辞典
用湿布把玻璃窗擦完后,再用干布擀一擀。
ぬれぞうきんで窓ガラスをふいてから,乾いた布でぎゅっぎゅっとこする. - 白水社 中国語辞典
牢狱的生活,是完全与世隔离的生活。
獄舎の生活は,全くこの世と隔離した生活である. - 白水社 中国語辞典
如果你们不给以帮助,他没法完成任务。
もしあなた方が支援をしなければ,彼には任務を達成するすべがない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |