「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 .... 656 657 次へ>

此外,具有预比特个数的数据布置区间 d31被配备在水平同步信号 h1和帧同步信号 d32之间。

さらに、水平同期信号h1とフレーム同期信号d32との間には、所ビット数のデータ配置区間d31を用意してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率决部 126对该像素 P(x、y)~ P(x+7、y)中的相邻像素间的像素值的差值 D(1)~ D(7)进行运算。

解像度決部126は、当該画素P(x、y)〜P(x+7、y)における隣接画素間の画素値の差分値D(1)〜D(7)を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率决部 126对该像素 P′ (x、y)~ P′ (x+7、y)中的相邻像素间的像素值的差值 D′ (1)~ D′ (7)进行运算。

解像度決部126は、当該画素P’(x、y)〜P’(x+7、y)における隣接画素間の画素値の差分値D’(1)〜D’(7)を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8以放大方式图示了由标记信号显示的物体 M10和 M20被显示在影像中的预位置处的方式。

図8は、マーカー信号による物体M10と物体M20とが映像中の所位置に表示される状態を拡大して示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为说明用于界接收数据的一个或一个以上值的样本技术的简化图;

【図5】図5は、受信データに対する1つ以上の値を規するためのサンプル技法を図示している簡略化されたダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为说明用于界接收数据的一个或一个以上值的样本技术的简化图;

【図6】図6は、受信データに対する1つ以上の値を規するためのサンプル技法を図示している簡略化されたダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为说明用于界接收数据的一个或一个以上值的样本技术的简化图;

【図7】図7は、受信データに対する1つ以上の値を規するためのサンプル技法を図示している簡略化されたダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图式可能并不描绘给设备 (例如,装置 )或方法的组件中的所有者。

したがって、図面は、所の装置(例えば、デバイス)または方法のすべてのコンポーネントを描写していないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的方法,其中将所述至少一个值中的每一值界为零。

3. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規されている請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 11所述的方法,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确包含开关键控操作。

12. 前記別のパルスに対するデータ値の決は、オン−オフキーイング動作を含む請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


26.根据权利要求 24所述的设备,其中所述至少一个值中的每一值被界为零。

26. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規されている請求項24記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.根据权利要求 34所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确包含开关键控操作。

35. 前記別のパルスに対するデータ値の決は、オン−オフキーイング動作を含む請求項34記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

49.根据权利要求 47所述的设备,其中所述至少一个值中的每一值被界为零。

49. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規されている請求項47記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

58.根据权利要求 57所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确包含开关键控操作。

58. 前記別のパルスに対するデータ値の決は、オン−オフキーイング動作を含む請求項57記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

75.根据权利要求 74所述的方法,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确包含开关键控操作。

75. 前記別のパルスに対するデータ値の決は、オン−オフキーイング動作を含む請求項74記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

82.根据权利要求 81所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确包含开关键控操作。

82. 前記別のパルスに対するデータ値の決は、オン−オフキーイング動作を含む請求項81記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

84.根据权利要求 81所述的设备,其进一步包含经配置以基于所述至少一个数据值来估计所述至少一个位置的至少一个其它数据值的接收数据指器,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确包含将所述另一脉冲的所述数据值设成等于所述所估计的至少一个其它数据值。

84. 前記少なくとも1つのデータ値に基づいて、前記少なくとも1つの位置に対する少なくとも1つの他のデータ値を推するように構成されている受信データ指器をさらに具備し、前記別のパルスに対するデータ値の決は、前記別のパルスに対するデータ値を、前記推された少なくとも1つの他のデータ値に等しく設することを含む請求項81記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

89.根据权利要求 88所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确包含开关键控操作。

89. 前記別のパルスに対するデータ値の決は、オン−オフキーイング動作を含む請求項88記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

将所述接收数据指器 408的输出提供到解调器 410和解码器 412以提供输出数据 420。

受信データ指器408の出力は、復調器410およびデコーダ412に提供されて、出力データ420を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方案中,基于系统中的噪声水平和 /或信号水平来界一个或一个以上值。

いくつかのインプリメンテーションでは、システム中のノイズおよび/または信号レベルに基づいて、1つ以上の値が決される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,所述组经界值可对应于落在这些值之间的“1”的数量。

このようなケースでは、規された組の値は、これらの値間に入っている“1”の量に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这些值的分配 (例如,设为值“1”或“0”的样本的数目 )可为自适应的。

加えて、これらの値の割り振り(例えば、“1”または“0”の値に設されるサンプルの数)は適応可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5涉及将在时间上与脉冲的发射一致的接收样本值被设为值“0”的方案。

図5は、パルスの送信に時間的に一致する受信サンプル値が“0”の値に設されているスキームに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,将在发射脉冲 502期间出现的一组接收样本 510中的每一样本指为值“0”。

例えば、送信パルス502の間に生じる1組の受信サンプル510の各サンプルは、“0”の値になるように指されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将在发射脉冲 504期间出现的一组接收样本 512中的每一样本指为值“0”。

加えて、送信パルス504の間に生じる1組の受信サンプル512の各サンプルは、“0”の値になるように指されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,在不同实施方案中,可将不同数目个样本值设为值“1”。

異なるインプリメンテーションでは、異なる数のサンプル値が“1”の値として設されてもよいことを正しく認識すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为前一种情况的实例,可选择经界数据值以模仿信道上的噪声。

前者のケースの例として、チャネル上のノイズをエミュレートするように、規されたデータ値は選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果存在四个遭破坏或遗漏的样本,则节点可将这些样本设为值{1000}。

その一方で、破損したサンプルまたは欠落している4個のサンプルがある場合に、ノードは、これらのサンプルを{1000}の値に設してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次,应了解,在不同情况下,可使用其它经界值 (例如,不同数目个“1”)。

さらにまた、異なるケースでは、他の規された値(例えば、“1”と異なる数)を使用してもよいことを正しく認識すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,解码器 412可基于一个或一个以上样本值来确与另一 PPM位置相关联的至少一个其它值。

加えて、デコーダ412は、1つ以上のサンプル値に基づいて、別のPPM位置に関係する少なくとも1つの他の値を決してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可假所接收数据因与所发射脉冲发生冲突而遭到破坏。

例えば、送信パルスとの衝突の結果として、受信データが破損していることが仮されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确重叠的 ASIC 1106可对应于 (例如 )如本文中所论述的冲突检测器。

オーバーラップを決するためのASIC1106は、例えば、ここで論じたような衝突検出器に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确脉冲的数据值的 ASIC 1110可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。

パルスに対するデータ値を決するためのASIC1110は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确 PPM数据值的 ASIC 1114可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。

PPMデータ値を決するためのASIC1114は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于界 PPM位置的值的 ASIC 1120可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。

PPM位置に対する値を規するためのASIC1120は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确脉冲发射的 ASIC 1202可对应于 (例如 )如本文中所论述的冲突检测器。

パルス送信を決するためのASIC1202は、例えば、ここで論じたような衝突検出器に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确脉冲的数据值的 ASIC 1208可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。

パルスに対するデータ値を決するためのASIC1208は、例えば、ここで論じたデコーダに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似的,如果块在前一帧中时不朦胧的,当当前帧的测试是不确的时候,保持相同的评估。

同様に、前のフレームでブロックがヘイズではなかった場合、現在のフレームのテストが不確であれば、同じ評価が保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,就将在基片 170上形成的耦合器 150固地装在了发送装置 100之中。

従って、基板170上に形成されるカプラ150は、送信装置100内に固して設けられていることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

算法是一系列义的步骤以导致期望的结束状态和结果。

アルゴリズムとは、望ましい最終状態又は結果へと導く一連の義されたステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果控制部分 51在步骤 S26确 PLP的输入完成,则时间去交织终止。

一方、ステップS26において、PLPの入力が終了したと判された場合、時間デインターリーブ処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 WCDMA制式和 LTE制式中,规了 Band1~ Band17(3GPPV8.2.0,频分复用方式 ),今后的方向在于进一步增加频带。

WCDMA方式やLTE方式では、Band1〜Band17(3GPP V8.2.0、周波数分割多重方式)が規されており、今後さらにバンドが増加する方向にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,位器系统 410是 GPS系统,它利用多个卫星在全世界范围跟踪电子装置的位置。

例えば、位置特装置410は、複数の衛星を利用して地球上の電子機器の位置を追跡するGPSシステムであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,捕获的图像在框 720确的位置由照相机装置记录。

一実施の形態においては、捕捉された画像は、ブロック720において特された位置においてカメラ機器によって記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,根据在框 740中的比较,捕获的图像与对应于特选择的样本图像相匹配。

一実施の形態においては、捕捉された画像は、ブロック740での比較から特の選択肢に対応するサンプル画像に照合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经出于说明和描述的目的,给出了以上对本发明特实施例的描述。

本発明の特の実施形態に関する以上の説明は、本発明を例示的に示すためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,打印机应用程序 1212不提供用于与接收打印数据分离地接收打印属性的设值的接口。

すなわち、プリンタアプリ1212は、印刷属性の設値を印刷データとは別に受信するためのインタフェースは提供していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在该等待时间设置画面上所设置的执行等待时间显示在执行等待时间栏 505上。

この待ち時間設画面で設された実行待ち時間は、実行待ち時間フィールド505に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过“地图显示方法选择”弹出菜单 4f选择了“分割”或“指位置”的情况在下文说明。

「地図表示方法選択」ポップアップメニュー4fで「分割」や「指位置」が選択された場合については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)控制装置 103分割显示在“分割数”弹出菜单 7f中指的数量的地图。

(4)制御装置103は、「分割数」ポップアップメニュー7fで指された数の地図を分割表示するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS