意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
定
- 眼睛 ・jing 定在书上。〔+‘在’+目(場所)〕=目が本から離れない.
5
結果補語
- 她忽然站定了。=彼女は突然立ち止まった.
- 大家坐定了。=皆は着席した.
- 不管怎么说,我是走定了。=たとえどう言おうと,私は必ず行く.
EDR日中対訳辞書 |
定
定
日本語訳定
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 系統的だ[ケイトウテキ・ダ] 順序だって筋道がとおっているさま |
中国語での説明 | 系统的 顺序合理的样子 |
英語での説明 | orderly the condition of being in perfect order |
定
日本語訳定
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 明らかだ[アキラカ・ダ] はっきりしていて,確かであるさま |
中国語での説明 | 明确 清楚明确的 |
英語での説明 | obvious a state of being clear and certain |
定
日本語訳付
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 決定する[ケッテイ・スル] 物事をはっきり決める |
中国語での説明 | 决定 明确地决定某事 |
英語での説明 | resolve to decide definitely |
定
定
日本語訳定
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 一定する[イッテイ・スル] 一定して変わりのないこと |
中国語での説明 | 固定 一定的不变的状态 |
英語での説明 | constant the condition of being unchanging |
定
定
読み方てい
日本語での説明 | 系統的だ[ケイトウテキ・ダ] 順序だって筋道がとおっているさま |
中国語での説明 | 系统的 顺序合理的样子 |
英語での説明 | orderly the condition of being in perfect order |
定
読み方てい,じょう
中国語訳确定,绝对,肯定,确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 明らかだ[アキラカ・ダ] はっきりしていて,確かであるさま |
中国語での説明 | 明确 清楚明确的 |
显然,分明 清楚而明确的样子 | |
英語での説明 | obvious a state of being clear and certain |
定
定
定
定
読み方てい,さだめ
中国語訳一定不变
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 一定する[イッテイ・スル] 一定して変わりのないこと |
中国語での説明 | 固定 固定,没有变化 |
固定 一定的不变的状态 | |
英語での説明 | constant the condition of being unchanging |
定
読み方さだめ
日本語での説明 | 決断する[ケツダン・スル] はっきりものごとを決める |
中国語での説明 | 决断 清楚决定事情 |
英語での説明 | determine to determine matters conclusively |
定
読み方てい
日本語での説明 | 既決[キケツ] すでに決まりがついていること |
中国語での説明 | 已解决 事情已被决定或解决 |
英語での説明 | fixed of something, the state of already being decided or settled |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「定」を含む例文一覧
該当件数 : 32834件
否定的否定
否定の否定. - 白水社 中国語辞典
暂行规定
暫定規定. - 白水社 中国語辞典
不安定。
不安定です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
定のページへのリンク |