「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 .... 656 657 次へ>

图 13是描述检测范围设置处理的流程图;

【図13】検出レンジ設処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1202,CPU 201判断是否通过图 13中的设置画面上的用户操作选择了“1:将所有页发送至重向目的地”,并且如果选择了“1:将所有页发送至重向目的地”,则CPU 201进入步骤 S1203,而如果未选择“1:将所有页发送至重向目的地”,则 CPU 201进入步骤 S1206。

ステップS1202では、CPU201は、図13の設画面でのユーザ操作により「1:転送先に全頁を送信する」が選択されたか否かを判断し、選択された場合は、ステップS1203に進み、選択されない場合は、ステップS1206に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1206,CPU 201判断是否通过图 13中的设置画面上的用户操作选择了“2:将剩余页发送至重向目的地”,并且如果选择了“2:将剩余页发送至重向目的地”,则CPU 201进入步骤 S1207,而如果未选择“2:将剩余页发送至重向目的地”,则 CPU 201进入步骤 S1210。

ステップS1206では、CPU201は、図13の設画面でのユーザ操作により「2:転送先に残りの頁を送信する」が選択されたか否かを判断し、選択された場合は、ステップS1207に進み、選択されない場合は、ステップS1210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录信息判单元 208基于记录介质存取控制单元 206取得的记录介质 212的文件系统信息,进行记录介质 212的格式形式的解析,判所安装的记录介质 212是否是能保证写入速度的记录介质 (S32)。

記録情報判手段208は、記録媒体アクセス制御手段206が取得した記録媒体212のファイルシステム情報に基づき記録媒体212のフォーマット形式の解析を行い、装着された記録媒体212が書込速度を保証できる記録媒体であるか否かを判する(S32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,记录信息判单元 208参照文件系统信息含有的、表示簇尺寸 (记录最小单位 )的信息,判断所安装的记录介质 212的簇尺寸是否是规的簇尺寸 (SD标准下的推荐簇尺寸 )。

具体的には、記録情報判手段208は、ファイルシステム情報に含まれる、クラスタサイズ(記録最小単位)を示す情報を参照し、装着された記録媒体212のクラスタサイズが所のクラスタサイズ(SD規格での推奨クラスタサイズ)であるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在“块 1”中作出用于读取有效像素的设并且在“块 2”中作出用于读取 AD伪信号的设的情况中,如果当 V重置信号输入时图像区域 20处于遮光状态,则执行有效像素的读取。

例えば「ブロック1」に有効画素を読み出すための設をし、「ブロック2」ではADダミー信号を読み出すための設をしておけば、Vリセット信号が入力され、そのときにイメージエリア20が遮光状態であれば、有効画素の読み出しが行われるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了用于实现第一模式的设置示例。

図10は、第1のモードを実現する場合の設例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,“1至 1080”中的值 (数目 )之一被设置。

実際には、“1〜1080”の中のいずれかの値(本数)が設されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

播放列表确部 401是一处理部,使用图 36所示的 PlayListID,对从控制盘菜单等标题再生的程序中读出的播放列表,即与成为处理对象的标题相关的播放列表进行确

プレイリスト特部401は、ディスクメニュー等のタイトルの再生を制御するプログラムから呼び出されるプレイリスト、つまり、処理の対象とするタイトルに関連するプレイリストを図36に示すPlayListIDを用いて特する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过处理删除部分的前后的影像,将删除部分的前后的影像分别作为其它的Shot来处理的情况下设前者,在结合删除部分的前后的影像并作为一个 Shot来处理的情况下设后者。

すなわち、削除部分の前後の映像の扱いにより、削除部分の前後の映像を各々別のShotとして扱う場合は前者として設し、削除部分の前後の映像を結合し1つのShotとして扱う場合は後者として設する。 - 中国語 特許翻訳例文集


CPU 40根据目标缩放方向设置目标缩放位置。

CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

规则 1)将多个视差 di的平均值作为最终视差 d。

1.複数の複数の視差量diの平均値を最終視差量dにめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

规则 2)将多个视差 di的众数值 (mode value)作为最终视差 d。

2.複数の視差量diの最頻値を最終視差量dにめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将该立体图像的视差量被设置为适当的视差量。

この立体画像の視差量は、適切な視差量に設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 503,处理器 310还测量接收信号的干扰。

プロセッサ310は、受信信号の干渉も測する(ステップ503)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另外的修正中,额外的要求可以是在规数量的位置内 (例如加或者减 23个UARFCN)比次候选频率弱至少一量 (例如 X dB)的任何主候选频率可以从候选频率的列表中被去除。

別の修正形態では、追加の要件は、義された数の位置(例えば、23のプラスまたはマイナスのUARFCN)内にある第2の候補周波数よりも少なくとも一量、例えば、XdB弱い任意の一次候補周波数が候補周波数のリストから除去可能であることであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在来自该列表的确的标识符对 (优选为第一列表条目 )开始,到达的消息 7的标识 8相继地与来自该列表的标识符对进行比较,直至发现存在消息 7的标识 8的由标识符对限的范围。

到着したメッセージ7の識別子8は、識別子ペアにより義された範囲であって、メッセージ7の識別子8が存在する当該範囲が見つかるまで、リストの特の識別子ペア、特に第1のリストエントリから始めて、順々にリストの識別子ペアと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

主编码单元 60的预测处理单元 61选择在延迟缓冲器 50处被延迟的输入图像的图像数据,并且根据由预编码单元 20的预测模式确单元 21所确的图片类型选择预测图像数据。

本エンコード部60の予測処理部61は、ディレイバッファ50で遅延された入力画像の画像データと、プレエンコード部20の予測モード決部21で決されたピクチャタイプに応じて予測画像データの選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出量化信息设置处理的流程图;

【図6】量子化情報設処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 23使用预的量化信息 (即,固量化参数 QP(p))执行 DCT系数的量化,并将所生成的量化后的数据输出到逆量化单元 24和代码长度计算单元 27。

量子化部23は、予め設された量子化情報、すなわち固されている量子化パラメータQP(p)を用いてDCT係数の量子化を行い、生成した量子化データを逆量子化部24と符号長計算部27に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST1,图像编码装置 10执行画面类型的设置。

ステップST1で画像符号化装置10は、ピクチャタイプの設を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11中的 (A)示出了上一次编码中设置的画面类型。

図11の(A)は、前回の符号化で設したピクチャタイプを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 P帧之间的 B帧数量典型地是常数。

Pフレーム間のBフレームの数は、一般的に、一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为 P帧中的每个宏块使用一个或多个前面的参考也可以用同样的方式确,测试每个候选的参考模式和混合比例以确一组或多组合适的参考。

Pフレームにおける各マクロブロックのための1つ以上の前の参照の使用も同じ方法で決され、各参照パターン候補及び混合比が試験されることにより、1つ以上のより適切な参照の組を決することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A的动作 11-1包括生成 MIMO相关命令并将 MIMO相关命令配置成指可用于无线终端发送特类型 MIMO相关 CQI报告 (或相反非 MIMO相关 CQI报告 )的频率或时间段。

図11Aの動作11−1は、MIMO関連命令を生成する工程と、そのMIMO関連命令を、無線端末が特のタイプのMIMO関連CQIレポート(または逆に非MIMO関連CQIレポート)を送信する頻度または時間周期を指するように構成する工程とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

向天线相关联的挑战之一是邻居发现。

指向性アンテナに関連する課題の1つは、近隣者発見である。 - 中国語 特許翻訳例文集

协调器还设置 NDP和 ODP的时间。

コーディネータはまた、NDP及びODPに対する時間を設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包含这样的画面 4~ 6的位置,接收到由便携式终端用户进行的希望的数字内容 1100和该分配时间的设的便携式终端 200把与这些分配希望相关的指的信息发送给系统 100(S300)。

こうした画面4〜6を含むサイトにて携帯端末ユーザによる、所望のデジタルコンテンツ1100や、その配信時間の設を受け付けた携帯端末200は、これら配信希望に関する指の情報をシステム100に送信する(S300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,从用户接收在规时刻范围内 (例如,希望时刻的前后 10分钟,包含希望时刻的前 10分钟 )附加了优先顺序的多个希望时刻,可以据此确实际进行分配时刻。

さらに、実際に配信する時刻はユーザから所時刻範囲内で(例えば、希望時刻の前後10分、希望時刻を含む前10分)優先順位を付した複数の希望時刻を受信しておき、これに基づいてめても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该判,当所述位置信息为当前位置信息时 (S402:当前 ),根据该当前地点信息,在所述数字内容数据库 126中,确与位置信息关联的数字内容 1100(S403)。

この判により、前記位置情報が現在位置情報であった場合(S402:現在)、この現在地情報に基づいて、前記デジタルコンテンツデータベース126において位置情報に紐付けされているデジタルコンテンツ1100を特する(S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为滚动的速度的具体例子,可以假

なお、スクロールの速度の具体例としては、画像の通常スクロール: - 中国語 特許翻訳例文集

例如通过将从向天线的 T个天线单元接收的 T个所接收信号的功率相加,站 310可以确每一个向天线的所接收信号强度。

局310は、例えば指向性アンテナに関するTのアンテナ要素からのTの受信された信号の受信された電力を合計することによって各指向性アンテナに関する受信された信号の強度を決することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当站 350没有发送或接收分组时,站 310通过测量给天线的所接收功率可以估计该天线上的干扰,从而所接收功率主要是来自其它站的传输。

局310は、受信された電力をその他の局からの送信に起因させることができるようにするために、パケットが局350によって送信されないか又は受信されないときに所のアンテナに関する受信された電力を測することによってそのアンテナにおける干渉を推することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回至框 810,如果 FEC解码器 408确已接收包的序列号 SNRcvd与当前帧 F2内RTP媒体包的最小序列号 snmin的差大于或等于 (即,不小于 )预最大数量 MAX_FEC_PKT_PER_FEC,则在框 812继续操作。

ブロック810に戻ると、受信パケットのシーケンス番号SNRcvdと、現在のフレームF2内のRTPメディア・パケットの最小シーケンス番号snminとの差が、所の最大数MAX_FEC_PKT_PER_FECよりも大きいまたはそれと等しい(すなわち、それ以上である)とFECデコーダ408が判する場合、ブロック812で動作が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 16按每句取得由言语解析部 15分解出来的单词,对每一句,对各句中的单词和关键字 DB27所存储的关键字进行核对,判在各句是否含有任意一个关键字。

部16は、言語解析部15によって分解された単語を1文毎に取得し、1文毎に、各文中の単語とキーワードDB27に記憶されているキーワードとを照合し、各文にいずれかのキーワードが含まれているか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,若合计部 17在判为各句中含有关键字的情况、和在判为各句中未含有关键字的情况下,也可以在对各自的得分进行加权的基础上将其加到累计得分中。

なお、集計部17は、各文にキーワードが含まれていると判した場合と、各文にキーワードが含まれていないと判した場合とにおいてそれぞれのスコアに重み付けを行なった上で累積スコアに加算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发言者确部 18在通过通信部 12接收到语音信号的情况下,基于与语音信号一同接收到的终端装置 4的终端 ID或者终端装置 4的参加者的参加者 ID,确发出该语音信号的参加者 (发言者 )。

発言者特部18は、通信部12を介して音声信号を受信した場合、音声信号と共に受信した端末装置4の端末ID又は端末装置4の参加者の参加者IDに基づいて、この音声信号を発言した参加者(発言者)を特する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,发言内容积存部 (登记部 )19在中发言内容 DB29存储了发言单词的情况下,判断该发言单词是否满足规的条件,在满足规的条件的情况下,将该发言单词作为对应的会议的关键字登记到关键字 DB27中。

具体的には、発言内容蓄積部(登録部)19は、発言内容DB29に発言単語を格納した場合、この発言単語が所の条件を満たすか否かを判断し、所の条件を満たす場合に、この発言単語を、対応する会議のキーワードとしてキーワードDB27に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关键字提取部 51在对从会议资料数据分解出的各单词的出现频率进行计数之后,判断各单词的出现频率是否在所次数 (例如 10次 )以上,将出现频率在所次数以上的单词作为关键字存储到关键字 DB27中。

キーワード抽出部51は、会議資料データから分解された各単語の出現頻度を計数した後、各単語の出現頻度が所回数(例えば10回)以上であるか否かを判断し、出現頻度が所回数以上の単語を、キーワードとしてキーワードDB27に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10针对分解出的各单词,判断所计算出的出现频率是否在规次数以上 (S63),在判断为出现频率在规次数以上时 (S63:是 ),将该单词作为关键字与会议 ID建立对应地存储到关键字DB27(S64)。

制御部10は、分解した各単語について、計数した出現頻度が所回数以上であるか否かを判断し(S63)、出現頻度が所回数以上であると判断した場合(S63:YES)、この単語をキーワードとして会議IDに対応付けてキーワードDB27に格納する(S64)。 - 中国語 特許翻訳例文集

资料中的各标题名的文字用大于其他文字的字号记载的可能性高,而且,各标题名包括应作为关键字的单词的可能性高,因此通过这样的处理来决关键字,能够有效确关键字。

資料中の各項目名の文字は他の文字よりも大きいサイズで記載されている可能性が高く、また、各項目名はキーワードとすべき単語を含んでいる可能性が高いので、このような処理によってキーワードを決することにより、効率よくキーワードを特できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的实施方式 1~ 3中,会议服务器 1判在各参加者的发言内容中是否包括按每一句存储到关键字 DB27中的关键字 (也包括近似语 ),将其判结果通知终端装置4,4…。

上述した実施形態1〜3では、会議サーバ1は、各参加者の発言内容において、1文毎にキーワードDB27に格納してあるキーワード(類似語も含む)を含むか否かを判し、その判結果を端末装置4,4…に通知していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,即使在不具备确发言者的功能的情况下,例如,会议服务器 1的控制部 10计算从发言者的发言中断起的时间,当经过了预先设的时间的情况下,判断为更换了发言者。

また、発言者を特する機能を備えない場合であっても、例えば、会議サーバ1の制御部10が、発言者による発言が途切れてからの時間を計測し、予め設された時間が経過した場合に、発言者が代わったと判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此以外,例如,也可以构成为,会议的主持人或者会议主持 (登记者 )通过终端装置 4的操作部 34,执行开始讨论状况的判处理的指示,由此会议服务器 1开始进行判处理。

このほかに、例えば、会議の議長又は司会者(登録者)が、端末装置4の操作部34を介して、議論の状況の判処理を開始する指示を行なうことによって、会議サーバ1が判処理を開始する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接入点 90和终端装置 130之间进行的无线通信使用两种带宽: 即,2.4GHz(事实上可以是 2.4GHz周围预范围内的带宽 )和 5.0GHz(事实上可以是 5.0GHz周围预范围内的带宽 )。

アクセスポイント90と端末装置130との間で行われる無線通信では、2.4GHz(実際には2.4GHzの前後の所範囲の周波数帯域)と、5.0GHz(実際には5.0GHzの前後の所範囲の周波数帯域)と、の2つの周波数帯域が利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可根据距离量度来确信号之间的差异。

信号間の差異は距離メトリックに従って求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参数ε> 0和整数 s,令 k为正整数,使得 k≥ k0= O(ε-2logs)。

パラメータε>0及び整数sを所与とし、kを - 中国語 特許翻訳例文集

将第一加密信号输入确步骤 170。

第1の暗号化信号は、求めるステップ170に対する入力である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将第二加密信号输入确步骤 170。

第2の暗号化信号は、求めるステップ170に対する入力である。 - 中国語 特許翻訳例文集

完成比较之后,将确认 (或否 )发送 360到处理器 102。

比較した後、確認(又は拒絶)をプロセッサ102に送信する(360)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS