「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 656 657 次へ>

反之,当在步骤 206中确出警告功能开启时,在步骤 206中执行清透警告确处理。

また、ステップ206で、警告機能がONされていると判した場合には、ステップ208でクリア警告判処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,当步骤 222中的确为否时,控制从子例程原样返回图 6所示的主处理例程。

また、ステップ222で否した場合には、そのまま本サブルーチンから図6のメインの処理ルーチン戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,在步骤 108中得到否的确的情况下,控制跳过步骤 110,然后处理例程结束。

また、ステップ108で否した場合には、ステップ110をスキップして本処理ルーチンを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 322中的确为否并且步骤 328中的处理结束时,控制前进到步骤 330。

ステップ322で否した場合、及びステップ328の処理が終了した場合は、ステップ330に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里得到肯的确的情况下,代替在步骤 328中的处理,求 ZeroArea的总和。

そして、ここで肯した場合には、ステップ328の処理に代えて、ZeroAreaをカウントアップする処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,摄像机 1中的控制单元执行控制,使得由录音等级设拨盘 2进行的录音等级的设无效化。

そして、ビデオカメラ1の制御ユニットは、録音レベル設ダイアル2による録音レベルの設を無効化するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,摄像机 1中的控制单元使由录音等级设拨盘 2进行的录音等级的设无效化。

このとき、ビデオカメラ1の制御ユニットは、録音レベル設ダイアル2による録音レベルの設を無効化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态中,并未解除在状态 S2中固的录音等级,并且维持录音等级的固

このとき、状態s2で固された録音レベルは解除されず、録音レベルの固は継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将参照图 5说明为了选择给参数而显示的属性指画面。

のパラメータを選択するために表示される属性指画面については、図5を参照して後に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将参照图 5描述为了选择给参数而显示的属性指画面。

のパラメータを選択するために表示される属性指画面については、図5を参照して後に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5中,首先,在规范围内,使图像 1向 Pitch和 Yaw方向各移动一量 (步骤 S1)。

図5において、まず、画像1を規範囲内で、PitchおよびYaw方向へ一量ずつ移動させる(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够以良好平衡的方式固封装 101,并且能够抑制临时固之后的变形。

これにより、パッケージ101をバランスよく固することができ、仮固後の変形を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

位突起 104a和 104b被设置在摄像单元 2的背面 104,并且位孔103b和 103c形成于固板 103。

撮像ユニット2の背面104には位置決め突起部104a、104bが設けられ、固板103には位置決め穴部103b、103cが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由封装 101的四个边中央 101e至 101h进行封装 101与固板 103的临时固

そして、パッケージ101の固板103に対する仮固はパッケージ101の四辺中央101e〜101hで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D模型可以特别地义由背景图像和背景图像前面的许多 3D对象所义的人工场景。

該3Dモデルは、背景画像と、該背景画像の前の複数の3Dオブジェクトとにより義される人工的シーンを特にめることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任一种情况下,在 760,可以在指的一个或多个信道上并且在指的一个或多个时间接收确认。

いずれの場合においても、受領確認は760で特のチャネル(1または複数)で特の時点(1または複数)で受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用图 4所示的画面 GA,将特的服务器指为协作装置 50并进行登记。

たとえば、図4に示すような画面GAを用いて、特のサーバを連携装置50として指して登録することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,MFP10的协作对象决部 12能够基于作业历史信息来决 (自动登记 )协作装置 50。

このように、MFP10の連携対象決部12は、ジョブ履歴情報に基づいて、連携装置50を決(自動登録)することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

策略 220表示义将给予寻求访问 PC的特方的特权的信息。

ポリシー220は、PCへのアクセスを試みる特の第三者と合致するべき特権を義してよい情報を表したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可限替换的边界,只要其指的功能和关系被适当地执行。

別の境界を義することも、指された機能およびそれらの関係が適切である限り可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供的选取可利用用户交互或以前制的用户义策略。

オファーの選択は、ユーザー対話または以前に式化されたユーザー義ポリシーを利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下返回按键 K5时,液晶显示部 11显示前一个设项目的设画面 S。

前キーK5が押下されると、液晶表示部11は、1つ前の設項目の設画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,液晶显示部 11的显示切换为例如如图 6~图 8所示的每个设项目的设画面 S。

これにより、液晶表示部11の表示は、例えば、図6に示したような、設項目ごとの設画面Sに切り替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,当设画面 S上的设完成时,液晶显示部 11的显示再次切换为图 10所示的菜单画面 W2。

そして、設画面Sでの設が完了すると、液晶表示部11の表示は、図7に示すメニュー画面W2に再び切り替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示用于确调用工作流时的显示方式的显示方式确画面 W5的一例的说明图。

図12は、ワークフローを呼び出す際の表示形式をめるため表示形式決画面W5の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下重新设按钮 B1时,液晶显示部 11显示如图 7所示的装订的设画面 S。

再設ボタンB1が押下されると、液晶表示部11は、図6の上段右に示すような、ステープルの設画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,对每个在工作流中参考过帮助画面 H的设项目 (参考设项目 ),显示确认画面 C(例如 C1、C2)。

このように、ワークフローでヘルプ画面Hが参照された設項目(参照設項目)ごとに確認画面C(例えば、C1、C2)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下重新设按钮 B1时,液晶显示部 11显示图 8所示的插入页码的设画面 S。

再設ボタンB1が押下されると、液晶表示部11は、図6の下段右に示したページ番号付けの設画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,存储装置 92或存储器 18将参考过帮助画面 H的设项目作为参考设项目存储 (步骤 #3)。

更に、記憶装置92やメモリ18がヘルプ画面Hを参照した設項目を参照設項目として記憶する(ステップ♯3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在影部 7b的上方设有用于检测影完成纸张的到达及通过的纸张传感器 54(参考图 1)。

例えば、着部7bの上方に着済み用紙の到達・通過の検知用の用紙センサ54を設ける(図1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,显示控制部 10确认在装订的设项目的确认画面 C中重新设按钮 B1是否被按下 (步骤 #28)。

次に、表示制御部10は、ステープルの設項目の確認画面Cで再設ボタンB1が押下されたかを確認する(ステップ♯28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,影控制部 70具有作为控制元件的控制器 75、以及存储影控制用程序或数据的的存储器 76。

例えば、着制御部70は、制御素子としてのコントローラ75や、着制御用のプログラムやデータを記憶するメモリ76を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

影控制部 70对影马达 77的旋转进行控制,在必要时使加热辊 72等旋转。

着制御部70は、着モータ77の回転を制御し、必要なときに、加熱ローラ72等を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的数码复合机 100中,具有很多个能够设的功能,具有各种各样的设项目。

本実施形態の複合機100では、多数にわたる設可能な機能を有し、多様な設項目がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当下一步键 K1被按下时,液晶显示部 11显示下一个设项目的设画面 S。

次キーK1が押下されると、液晶表示部11は、1つ先の設項目の設画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当上一步键 K2被按下时,液晶显示部 11显示上一个设项目的设画面 S。

又、前キーK2が押下されると、液晶表示部11は、1つ前の設項目の設画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,显示各设项目被排列显示的选择画面,以使得使用者能够任意地选择各设项目。

そして、使用者が任意に各設項目を選択できるように、各設項目が並べて表示された選択画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟影温度控制时表示影部 7的温度推移的一个例子是温度曲线 L2。

そして、着温度制御を遅らせた場合の着部7の温度の推移を示す一例が温度曲線L2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 10所示的例子中,示出了恰好在切换设画面 S的时间点重启影温度控制的例子。

尚、図8に示す例では、ちょうど設画面Sの切り替わりの時点に、着温度制御を再開する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,会在受到向导形式下的各设画面 S上进行设所需的时间的影响下,发出重启信号 RS。

ウィザード形式での各設画面Sで設に要した時間の影響を受けつつ、再開信号RSが発せられることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在本实施方式中,与实际所需的稳所需时间 T1相匹配地来更新稳所需时间数据。

そのため、本実施形態では、実際に要した安必要時間T1にあわせ、安必要時間データを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该通知,主体控制部 9指示影控制部 70停止影温度控制 (暖机 )。

これを受けて、本体制御部9は、着制御部70に着温度制御(ウォームアップ)の停止を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,系统同步时调整部65以上述参考图 11描述的方式确主控时。

即ち、システム同期タイミング調整部65が、図11を参照して説明したようにマスタータイミングを決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,系统同步时调节部件 65确时,如参考图 11所描述的。

即ち、システム同期タイミング調整部65が、図11を参照して説明したようにマスタータイミングを決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 21,在步骤 S61中将默认场景作为确场景,在步骤 S63中将标志FLGnight、FLGact及 FLGlndscp设为“0”。

図21を参照して、ステップS61ではデフォルトシーンを確シーンとし、ステップS63ではフラグFLGnight,FLGactおよびFLGlndscpを“0”に設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S91中将变量 CNT_L、CNT_R、CNT_U以及 CNT_D设为“0”,在步骤 S93中将变量 J设为“1”。

まずステップS91で変数CNT_L,CNT_R,CNT_UおよびCNT_Dを“0”に設し、ステップS93で変数Jを“1”に設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 32具有足以存储预数量的静止图像以及预时间的运动图像和声音的存储容量。

メモリ32は、所枚数の静止画像や所時間の動画像および音声を格納するために、十分な記憶容量を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该参数指信息在第 94行中将“4”指为控制参数的初始值。

さらに、このパラメータ指情報は、94行目において、コントロールパラメータの初期値として、「4」を指している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,该数据链接指信息在第 150行中还指了:

そして、このデータリンク指情報は、150行目において、読み出したデータを、バイナリの整数として扱うことを指している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据链接指信息在第 165行中指从第 161行中的 URL所指示的文件读出数据。

このデータリンク指情報は、165行目において、161行目のURLにより指示されるファイルからデータを読み出すことを指している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS