「客」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 客の意味・解説 > 客に関連した中国語例文


「客」を含む例文一覧

該当件数 : 3172



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 63 64 次へ>

图 12是说明户端处理的流程的例子的、接在图 11之后的流程图;

【図12】クライアント処理の流れの例を説明する、図11に続くフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换系统 100中的远程户端 103的台数可以是任意的。

変換システム100におけるリモートクライアント103の台数は任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示图 1的远程户端的硬件的主要构成例的框图。

図4は、図1のリモートクライアントの、ハードウェアの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是远程户端所具有的主要功能框的示例图。

図7は、リモートクライアントが有する主な機能ブロックの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明显示在远程户端 103的监视器上的 GUI图像的例子的图。

図8は、リモートクライアント103のモニタに表示されるGUI画像の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

Java户端 11的功能将是对接入点 6进行远程控制。

Java(登録商標)クライアント11の機能性はアクセスポイント6の遠隔制御を持つだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

户端节点 100接着终止到节点 200的连接 (步骤 104)。

クライアント・ノード100は、次に、ノード200への接続を終了する(ステップ104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭路由器 110可以被提供在户端 100和双向网络 12之间。

なお、クライアント100と双方向ネットワーク12との間にはホームルータ110が設置されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述根据本发明的实施例的户端 100的配置。

次に、本発明の一実施形態にかかるクライアント100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户使用例如遥控器的频道选择按钮切换频道、并且元数据户端 102向 2D/3D流媒体户端 103通知用户指定的频道的切换时 (步骤 S148),2D/3D流媒体户端 103将用于再现 2D流和 3D额外流而不是由元数据户端 102指定的流的请求发送到家庭路由器 110。

ユーザがリモートコントローラのチャネル選択ボタン等でチャネルを切り替え、メタデータクライアント102が、ユーザが指定したチャネルへの切り替えを2D/3Dストリームメディアクライアント103に通知すると(ステップS148)、2D/3Dストリームメディアクライアント103は、メタデータクライアント102が指定したストリームとは別の2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求をホームルータ110に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9是根据本发明原理的示例户 /接收装置的框图。

【図9】本発明の原理に係る例示的クライアント/受信デバイスのブロック図である - 中国語 特許翻訳例文集

然后在 410,户以单播形式向 ARQ服务器发送注册消息。

ステップ410において、クライアントは、登録メッセージをユニキャストでARQサーバに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 420户检测到某些源数据分组丢失了,并且户在 425没有检测到来自其它户的、关于重发可用于恢复丢失源分组的 FEC奇偶校验分组和 /或源分组的请求,则在 430户可以产生 ARQ请求。

クライアントが、いくつかのソースデータパケットがステップ420で失われていることをステップ420にて検知する場合、及び、クライアントが、ステップ425にて失われたソースパケットを回復するのに使用され得るFECパリティパケット及び/又はソースパケットの再送信を要求したARQ要求を、他のクライアントから検知しない場合、クライアントはステップ430にてARQ要求を作成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

注册回复消息包含 ARQ服务器地址和户地址。

登録応答メッセージは、ARQサーバのアドレス及びクライアントのアドレスを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果户收到了注册回复 (在 435),则处理前进到 450。

クライアントが(ステップ435にて)登録応答を受信した場合には、処理はステップ450に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 505,ARQ服务器从户接收注册消息。

ステップ505において、ARQサーバはクライアントから登録メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 605,ARQ服务器从户接收 ARQ请求消息。

ステップ605において、ARQサーバはクライアントからステップ605でARQ要求メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 805,户从 ARQ服务器接收 ARQ组播组查询。

ステップ805において、クライアントはARQマルチキャストグループクエリをARQサーバから受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明原理的示例户 /接收装置的框图。

図9は、本発明の原理に係る例示的クライアント/受信デバイスのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

DS端口 115a和 115b描述了 DS端口 115和下行户端 130之间连接的实例。

DSポート115aおよび115bは、DSポート115と下流側のクライアント130との間の接続の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文的讨论,NC 120可以移除与 AG结合的户端。

上述のように、NC120はAGと関連づけられたクライアントを除去してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,户端可以被放置在多个 AG中:

1つの実施形態においては、1つのクライアントが複数のAG内に配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,比特加载改变以后,户端 210不再“适合”其原有的组 AG2。

例えば、ビットローディングが変化した結果、クライアント210が元のグループAG2に「適合」しなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其余的有效荷载区段 360可以被所述特定户端忽略。

残りのペイロードセクション360は、特定のクライアントにより無視されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含在事件获取户机 203中的应用 215是议事记录显示应用。

また、イベント取得クライアント203のアプリケーション215は、議事録表示アプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,轮询接收单元 214接收来自事件获取户机 203的轮询。

すなわち、ポーリング受信部214は、イベント取得クライアント203からポーリングを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 L508中,服务执行户机 201最终确定用于执行服务的用户操作的输入。

サービス実行クライアント201でサービス実行のためのユーザ操作が確定する(L508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在L509中,服务执行户机 201将服务执行请求通知给服务器 202。

サービス実行クライアント201は、サービス実行リクエストをサーバ202に通知する。 (L509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

户机状态管理单元 1302包括操作状态管理单元 1303和应用优先级管理单元 1304。

クライアント状態管理部1302は、操作状態管理部1303、アプリ優先度管理部1304を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假定有四个 VOQ 34,其中第一个VOQ用于再循环业务 36(例如,涉及 DPI操作 ),第二个 VOQ用于被镜像的出口业务 35(例如,用于政府机构的合法侦听),第三个VOQ用于支付优质服务的户,第四个VOQ用于支付尽力而为服务的户。

例えば、4つのVOQ34があると仮定し、そのうちの第1は再循環トラフィック36用(例えばDPI操作を含む)であり、そのうちの第2は、ミラーリングされているイーグレストラフィック35用(例えば政府機関による合法の傍受用)であり、そのうちの第3は、プレミアムサービスに対する顧の支払い用であり、そのうちの第4はベストエフォートサービスに対する顧の支払い用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,设备没有有关之前没有遇到的访用户的信息。

通常は、このデバイスは、以前に出会っていないゲストユーザに関する情報を持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1A,用户 102在户端计算机 104上工作。

図1を参照すると、ユーザ102は、クライアント・コンピュータ104において作業している。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时还修改标头 202中的特定字段以便向户端提供信息。

ヘッダ202中の個々のフィールドも、情報をクライアントに提供するように修正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以由用户从户端发出 DNS请求消息 402。

DNS要求メッセージ402は、ユーザがクライアントから発信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出服务器计算机 2301和户端计算机 2302的框图。

図24は、サーバコンピュータ2301、クライアントコンピュータ2302のブロック図を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM传输设定存储器单元 264存储从 OAM户机单元 27通知的 OAM信息。

OAM送信設定メモリ部264は、OAMクライアント部27から通知されたOAM情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示出由户端管理的数据信息的示例的说明图;

【図7】クライアントにて管理しているデータ情報の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 100与户端 200之间的通信可以是无线电通信或有线通信。

サーバ100とクライアント200との通信は、無線通信であってもよく、有線通信であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 100保存数据并且在户端 200请求时提供数据。

サーバ100は、データを保持し、クライアント200からの要求によりデータを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当从户端 200请求传输时,数据存在信息就被创建。

データ存在情報は、クライアント200から送信が要求される度に作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示出在户端 200处管理的数据信息的示例的说明图。

図7は、クライアント200にて管理しているデータ情報の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

户端 200请求服务器 100发送所指定的要被获取的数据。

クライアント200は、特定された取得の必要なデータの送信をサーバ100へ要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,户端 200将所获取的数据存储在数据存储装置 250中。

このとき、クライアント200は、取得したデータをデータ記憶部250に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

户端 200将发送状态标志为“Post”的数据发送给服务器 100。

クライアント200は、送信状態フラグに「Post」が設定されているデータをサーバ100へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

户端 200的数据获取单元 240如图 11那样编译这些改变信息。

クライアント200のデータ取得処理部240は、図11に示すようにこれらの変更情報を集約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以为户端设备 102提供阻止盗窃主机代理 (TD HA)114。

クライアント装置102には、盗難防止ホストエージェント(TD_HA)114も備わっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

方框 467示出了户接收内容描述符文件。

ブロック467は、クライアントがコンテンツ・ディスクリプタ・ファイルを受信することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到该消息后,户端设备 104可以执行所示的动作。

メッセージを受信すると、クライアントデバイス104は、指示された動作を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 116可以向户端设备 104发送媒体内容。

サーバ116は、メディアコンテンツをクライアントデバイス104に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到消息后,户端设备可以执行所指示的动作。

メッセージを受信すると、クライアントデバイスは、指示された動作を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS