「客」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 客の意味・解説 > 客に関連した中国語例文


「客」を含む例文一覧

該当件数 : 3172



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 63 64 次へ>

我想知道如何把握美国消费者的需求。

アメリカの層のニーズをどう捉えるのか知りたい。 - 中国語会話例文集

将来必须要增加更多的外国人观光

将来的には外国人訪問者数をもっと増やさないといけない。 - 中国語会話例文集

如果有什么疑问的话请不要气的跟我们联系。

もし質問があれば遠慮せずに連絡してください。 - 中国語会話例文集

觀眾們被魔术师惊人的表演所迷惑

はマジシャンの驚くべきパフォーマンスに眩惑された。 - 中国語会話例文集

她是个知道如何在都市环境中生存下去的纽约

彼女は都会の環境で生き抜く術を持ったニューヨーカーだ。 - 中国語会話例文集

副标题起到说明是关于什么的博的作用。

副題は何についてのブログなのかを説明するのに役立つ。 - 中国語会話例文集

那个歌手唱了很受欢迎的歌让观众很开心。

その歌手は人気のある歌で観を楽しませた。 - 中国語会話例文集

如果有什么不明白的地方,请别气给我打电话。

何か不明な点があれば遠慮なく私までご連絡ください。 - 中国語会話例文集

在一连串平凡的笑话之后,这个绝妙的段子让观众们笑了。

平凡なジョークに続いた傑作ネタに観は笑った。 - 中国語会話例文集

我和一位户谈论了新的方案。

あるクライアントから新規プログラムの相談を受けました。 - 中国語会話例文集


如果有不明白的地方请不用气地提问。

もし不明な部分あったら、気軽に質問してください。 - 中国語会話例文集

如果有不明白的地方请不用气地提问。

もし分からないことあったら気軽に質問してくださいね。 - 中国語会話例文集

我把你送给我的照片装饰在了厅里。

あなたが送ってくれた写真をリビングに飾りました。 - 中国語会話例文集

我们在会上讨论了顾至上主义。

私たちはミーティングでカスタマー・ドリブンについて議論した。 - 中国語会話例文集

这家咖啡厅曾经是背包们常聚集的地方。

このカフェはかつて有名なバックパッカーのたまり場だった。 - 中国語会話例文集

祖父以前经常跟我讲侠的故事。

祖父はよく私にパラディンの物話を聞かせてくれた。 - 中国語会話例文集

圈对舆论具有相当大的影响。

ブロゴスフィアは世論にかなりの影響を与えている。 - 中国語会話例文集

我今天吃完晚饭要跟户商谈。

今日、夕食を食べてから取引先との商談があります。 - 中国語会話例文集

亲伊朗的黑们攻击了反伊朗的网站。

親イランのハッカー達が反イランのウェブサイトを攻撃した。 - 中国語会話例文集

這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾

この闘牛場は最大1万人の観を収容する。 - 中国語会話例文集

厅的窗户可以看见初中学校的樱花树。

リビングの窓から中学校の桜の木が見えます。 - 中国語会話例文集

把方巾作为礼物送给购买了商品的人。

商品をご購入いただいた方には、ハンカチをプレゼントします。 - 中国語会話例文集

他一登上舞台,观众就吹口哨起哄。

彼がステージに登場すると、観はやじり口笛を吹いた。 - 中国語会話例文集

由于以上的理由,无法对户进行说明。

以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。 - 中国語会話例文集

因为到处走访老户,所以鞋子不到两个月就坏了。

得意先回りで、靴が二ヶ月弱でだめになった。 - 中国語会話例文集

饿了的游一看到牛排就流下了口水。

空腹の旅人はステーキをみるなり、よだれを流した。 - 中国語会話例文集

给购买的顾附赠免费的书皮。

お買い上げ頂いた方にブックカバーを無料でお付けします。 - 中国語会話例文集

壁橱公司出售的产品比其他公司便宜。

CUSTOM CLOSETSで売られているものは、ほかのところではより安い。 - 中国語会話例文集

金井因为上司的命令去见户了。

金井さんは上司の命令で、クライアントに会いに出かけています。 - 中国語会話例文集

一方面,有疑问的请不用气,和我联系。

一方、何か質問がある方は遠慮なくご連絡ください。 - 中国語会話例文集

有关详细内容,请向服中心咨询。

詳細については、カスタマーセンターまでお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

您指出的地方正如您所说的那样。

ご指摘いただいた点は、おさまのおっしゃるとおりでございます。 - 中国語会話例文集

磋商了户发来的邮件。

取引先からのメールを間違って削除してしまったようです。 - 中国語会話例文集

我的提案终于获得了户的赞同。

私の提案は、ようやくクライアントから賛同を得られました。 - 中国語会話例文集

沿革以及主要的户都可以从下方的URL浏览。

沿革および主要取引先は下記URLからご覧頂けます。 - 中国語会話例文集

在下次进货的时候会给想要的顾发送邮件。

ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。 - 中国語会話例文集

我对贵公司的户服务体系抱有稍稍不满。

貴社のサポート体制をいささか不満に思います。 - 中国語会話例文集

户服务不能说是很满意。

カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません。 - 中国語会話例文集

弊公司从人那得到了以下的要求。

弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。 - 中国語会話例文集

这边的服务是面向个人用户。

こちらのサービスは個人のお様向けのサービスとなっています。 - 中国語会話例文集

您对于设计有不满的话请不要气地告诉我。

デザインにご不満がございましたらご遠慮なくお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集

对于细节的细微调整也请不要气地说出来。

細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集

将为每一位签约的户送上礼品券。

ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。 - 中国語会話例文集

本次大减价的对象只面向有邀请券的顾

本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。 - 中国語会話例文集

通知各位顾,我们的营业所将换地方。

お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。 - 中国語会話例文集

现在在皮肤科接受治疗的人请不要使用。

現在皮膚科で治療を受けている方はご利用をお控え下さい。 - 中国語会話例文集

通知各位顾丰桥呼叫中心将关闭。

御得意様各位、豊橋コールセンター閉鎖のお知らせ。 - 中国語会話例文集

给预约了的人准备了预约优惠。

ご予約頂いた方へ予約特典をご用意しております。 - 中国語会話例文集

公司内的电脑有可能受到了黑攻击。

社内のPCがサイバー攻撃を受けた可能性があります。 - 中国語会話例文集

如果您有不满的地方的话,请不要气的与我联络。

ご不満な点などがございましたらお気兼ねなくご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS