「家的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 家的の意味・解説 > 家的に関連した中国語例文


「家的」を含む例文一覧

該当件数 : 745



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

穷人家的囡送给人家当丫头。

貧乏人の家の娘はよそへやって女中奉公させる. - 白水社 中国語辞典

买了一本古本《三国演义》,书眉上有名家的批语。

『三国演義』の古本を買ったら,本の天に名家の評語があった. - 白水社 中国語辞典

这些小动物回家的能力很奇妙。

これら小動物が住みかに戻る能力は不思議なものである. - 白水社 中国語辞典

这个化工厂是他凭两口大锅起家的

この化学工場は彼が2つの大きななべを元手に創業した. - 白水社 中国語辞典

他以艺术家的气派出现在我们面前。

彼は芸術家の風格をもって我々の前に現われた. - 白水社 中国語辞典

家的职能只是为了对付外部敌人的侵略。

国家の職能はただ外部の敵の侵略に対応するためである. - 白水社 中国語辞典

听了大家的批评,脸上热辣辣的不好受。

皆の批判を聞いて,顔が火のようにほてってつらかった. - 白水社 中国語辞典

她的丈夫是一个雇农,入赘到她家的

彼女の夫は作男であったが,彼女の家に婿入りした. - 白水社 中国語辞典

你就撒开儿吃吧,饭菜是人家的,肚子是自己的。

さあ存分に食べろ,料理は人様のもので,腹は自分のものだ. - 白水社 中国語辞典

受了人家的惠,得报答他。

人様から恩恵を受けたら,その人に報いなければならない. - 白水社 中国語辞典


家的作品都被所有者私有去了。

画家の作品はすべて作品の所有者のものになってしまった. - 白水社 中国語辞典

应该把大家的意见提交常委,再认真研究研究。

皆の意見を常務委員会にかけて,更に真剣に研討すべきである. - 白水社 中国語辞典

王大娘专爱挑剔自己家的儿媳妇。

王家のばあさんは自分の家の嫁の粗捜しが何より好きだ. - 白水社 中国語辞典

家的玩意儿可不是一天半天练出来的。

あの人の腕前は一日やそこらで鍛え上げたものではない. - 白水社 中国語辞典

经过一天紧张的劳动,大家的身体有些委顿。

1日の激しい労働を経て,皆の体は少し元気がなかった. - 白水社 中国語辞典

有一个顽皮的小伙子故意地侮弄地主家的孩子。

1人の腕白な若者がわざと地主の家の子供をからかった. - 白水社 中国語辞典

为了国家的利益,他什么都牺牲得了。

国の利益のため,彼はいかなるものをも犠牲にすることができる. - 白水社 中国語辞典

个人的命运与国家的命运密切相关。

個人の運命は国家の運命と密切に関係している. - 白水社 中国語辞典

把人家的地主出身当成一条小辫子抓住。

人が地主出身であるのを弱点と見なしてそれにつけ込む. - 白水社 中国語辞典

你还记得刘家的那个小不点儿吗?

あなたはまだ劉さんの所のあのおちびさんを覚えているか? - 白水社 中国語辞典

家的信赖给了他做好工作的信心。

皆の信頼が彼に仕事をやり遂げる信念を与えた. - 白水社 中国語辞典

“无证不信”是考据家的信条。

「証拠がなければ信用しない」というのが考証家の信条である. - 白水社 中国語辞典

这个小说集选录了当代名家的作品。

この小説は現代の著名作家の作品を収録している. - 白水社 中国語辞典

他故意放出烟幕,转移大家的注意力。

彼はわざと煙幕を張って,皆の注意力をそらした. - 白水社 中国語辞典

要办成这事,必须依靠大家的帮助和支持。

この事を成し遂げるには,皆の援助と支持に頼らねばならない. - 白水社 中国語辞典

自从哥哥有了工作,我家的经济就有了转机。

兄の仕事が見つかって以来,わが家の経済に転機が訪れた. - 白水社 中国語辞典

你怎么把人家的车用成这个样子?

君,どうして人様の車を使ってこんな風にしてしまったのか? - 白水社 中国語辞典

他是一个爱社如家的优秀饲养员。

彼は人民公社をわが家のごとく愛している優れた飼育員だ. - 白水社 中国語辞典

谁也没有把大家的想法集中起来优选一番。

誰も皆の考えをまとめて優れたものを選ぼうとしなかった. - 白水社 中国語辞典

这些都是我们家的至亲。

これらの方々はいずれもわが家の最も近い親戚である. - 白水社 中国語辞典

青年人肩负着建设国家的重任。

青年たちは国家を建設する重大な責任を担っている. - 白水社 中国語辞典

她装得挺可怜的,引起了大家的同情。

彼女はかわいそうなふりをして,皆の同情を引いた. - 白水社 中国語辞典

领导上对这位专家的意见是十分尊重的。

指導部ではこの専門家の意見を十分尊重している. - 白水社 中国語辞典

我们设计新兴国家的产业,将我公司的长处按新兴国家来定制。

私達は新興国の産業をデザインし、弊社の強みを新興国にカスタマイズします。 - 中国語会話例文集

如果像被盗窃一样惊慌的话,可以说是收藏家的耻辱。

盗難ごときでうろたえるようでは、コレクターの名折れだということです。 - 中国語会話例文集

她作为艺术家的评价很高,但作为音乐家不值一评。

彼女はアーティストとして評価できるが、音楽家としては評価できない。 - 中国語会話例文集

只要当事人没有拿出认真的态度,你们家的人是不会实现独立的吧。

そしてあなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り、それは実現しないでしょう。 - 中国語会話例文集

很多欧元区国家的国债被评为垃圾债券。

多くのユーロ圏周縁国の国債は現在ジャンクボンドとして格付けされている。 - 中国語会話例文集

你在我家的这段时间,就像在你自己家一样吃吃喝喝没关系的。

あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。 - 中国語会話例文集

要说为什么,那是因为我家的附近有很多有名的寺庙和神社。

なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集

你想如何在回国后向自己国家的人表述你在日本的经历?

帰国後日本での経験をどのように自国の人に伝えたいですか。 - 中国語会話例文集

那家公司意图增加价值,增购了自家的股票。

その会社は価値を高めることを意図して、自社株の買い乗せを行った。 - 中国語会話例文集

因此,理解各个国家的文化和习惯是很重要的。

そのためには、それぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。 - 中国語会話例文集

因此,首先理解各个国家的文化和习惯是很重要的。

そのためにはまずそれぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。 - 中国語会話例文集

为了让你确认,明天回家的时候把那个文件带去。

あなたに確認してもらうためにその書類を明日家に帰るときにもって行きます。 - 中国語会話例文集

他关于那个实业家的书看起来像是把主人公理想化了的传记。

その実業家に関する彼の本は主人公を理想化した伝記のように見える。 - 中国語会話例文集

虽然是大晴天但是你一到家的时候就又开始下雨了。

とても晴れていたが、あなたが帰ってきたとたん、雨がまた降り出した。 - 中国語会話例文集

作为副市长的我,山田,代替市长铃木对大家的到来表示热烈欢迎。

副市長の私、山田が市長の鈴木に代わりまして歓迎のご挨拶を申し上げます。 - 中国語会話例文集

一些重要原因对这个国家的农业发展产生不利作用。

いくつかの要因がこの国の農業の発展に不利に作用している。 - 中国語会話例文集

他们连废除无论哪个国家的反教权法律的权力都有

彼らはいずれ国の反教権的な法律を撤廃する力さえも持っている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS