意味 | 例文 |
「容」を含む例文一覧
該当件数 : 7344件
如图 2所示,信息提供设备 100具有以层级方式组织容器、并且每个容器在其中包括容器和内容的层级结构。
図2に示すように、情報提供装置100は、コンテナやコンテンツをその内部に含むコンテナが階層的に構成された階層構造を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8特别示出了在信息处理设备 200按照“根”、“容器 C1”和“容器 C11”的顺序选择了如图 3所示的“根”、“容器 C1”和“容器 C11”的情况下,信息处理系统 10执行的处理的流程。
図8は、特に、情報処理装置200が、図3に示された「ROOT」「コンテナC1」「コンテナC11」の順に選択した場合に情報処理システム10によって実行される処理の流れを示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 2所示的示例中,存储单元 130存储作为内容 132的第一至第 105项内容,并且存储作为内容列表 131的分别与第一至第 105项内容相关的数据 C1至 C105。
図2に示した例では、記憶部130は、コンテンツ132として、1件目から105件目までのコンテンツを記憶しており、コンテンツリスト131として、1件目から105件目までのコンテンツのそれぞれに関連するデータC1〜C105を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,内容获取请求生成单元 332可以构造包括用于标识要获得的内容的内容标识信息的内容获取请求。
コンテンツ取得要求生成部332は、例えば、コンテンツ取得要求に、取得すべきコンテンツを識別するための情報であるコンテンツ識別情報を含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,容易确认预览图像 PV的变化。
すなわち、プレビュー画像PVの変化を確認し易い。 - 中国語 特許翻訳例文集
汉字容易懂,但是对话很难。
漢字は分かりやすいが会話が難しい。 - 中国語会話例文集
我按照以上内容予以回答。
私は上記の通り回答します。 - 中国語会話例文集
我按照以上内容进行回答。
上記の通り私は回答します。 - 中国語会話例文集
我很高兴洋装、妆容、发型都很可爱。
洋服もメイクも髪型も可愛くて嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
密码与再次输入的内容不一致。
パスワードと再入力の入力が違います。 - 中国語会話例文集
昨天学习的内容在考试中没出。
昨日勉強した分はテストに出なかった。 - 中国語会話例文集
想做成让场内洋溢着笑容的公演。
会場が笑顔で溢れるような公演にしたい。 - 中国語会話例文集
即使麻烦也画出容易理解的设计图吧。
面倒でも理解しやすい図面を描きましょう。 - 中国語会話例文集
通过电路图指示的话会容易理解。
回路図そのもので指示して頂くと分かり易いです。 - 中国語会話例文集
这个把手不容易转动。
このハンドルは簡単には回らない。 - 中国語会話例文集
副属性变得容易切换。
副属性が切り替わりやすくなりました - 中国語会話例文集
感谢您倾听以上内容。
以上ご清聴誠にありがとうございました。 - 中国語会話例文集
稍后就下述内容进行联系。
後で下記についてご連絡します。 - 中国語会話例文集
如果有不易理解的地方,敬请谅解。
わかりにくいところは、ご容赦ください。 - 中国語会話例文集
有时候会受不了容易妥协的自己。
妥協しがちな自分にうんざりすることがある。 - 中国語会話例文集
不容易喜欢上别人推荐的事情。
人から勧められたことには乗り気にならないほうだ。 - 中国語会話例文集
我的存在是为了让你露出笑容。
あなたを笑顔にさせるために私はいます。 - 中国語会話例文集
好不容易花了那么多钱才做的测试。
せっかく多額な費用を掛けての試験だったのに。 - 中国語会話例文集
日本的大学生找工作也很不容易。
日本の大学生も就職活動は大変です。 - 中国語会話例文集
这些是很早以前登记的内容。
これらは随分前の登録されたものだ。 - 中国語会話例文集
那个民族快速地适应了文化的变化
その民族は急速に文化変容を遂げた。 - 中国語会話例文集
嫌疑犯的失踪导致搜查受阻。
容疑者の失踪により捜査は行き詰まった。 - 中国語会話例文集
我已经无法容忍他的傲慢了。
私は彼の高慢さにもう我慢できない。 - 中国語会話例文集
我常常让女性理发师剪头发。
私はいつも女性美容師に髪を切ってもらう。 - 中国語会話例文集
请你马上确认下其中内容。
今すぐその中身をご確認ください。 - 中国語会話例文集
这个结果明显超过了公差。
この結果は明らかに許容値を超えている。 - 中国語会話例文集
这个工作容易发生延误。
この作業は遅れが発生しやすい。 - 中国語会話例文集
这个附近容易发生汽车事故。
この辺りでは自動車事故が起こりやすい。 - 中国語会話例文集
我认为无论什么时候笑容都很重要。
どんな時でも笑顔が大事だと私は思う。 - 中国語会話例文集
看到病人的笑容就会变得幸福。
患者の笑顔を見ると幸せになる。 - 中国語会話例文集
我为了储存旅行的费用特别的不容易。
旅費を貯めるだけで大変だった。 - 中国語会話例文集
批量折扣很容易实施。
ボリュームディスカウントが実施しやすい。 - 中国語会話例文集
用勺子舀布丁吃很容易。
プリンをスプーンで上手にすくって食べる。 - 中国語会話例文集
看到你的笑容我就变得很幸福。
あなたの笑顔を見て幸せな気持ちになった。 - 中国語会話例文集
我稍后为您说明有关这个的详细内容。
これに関する詳細は後でご説明いたします。 - 中国語会話例文集
日后联系您晚餐的详细内容。
夕食の詳細についてはあなたに後日連絡します。 - 中国語会話例文集
关于晚餐的内容另行联络。
夕食の詳細については改めて連絡します。 - 中国語会話例文集
只要看见他们欣喜的面容我就很开心。
彼等の喜んでいる顔を見るだけで私は嬉しい。 - 中国語会話例文集
对于我来说学习很不容易。
私にとって勉強は大変です。 - 中国語会話例文集
你平时是去理发店还是发廊?
普段、床屋と美容室のどちらを利用しますか? - 中国語会話例文集
我最喜欢你如同太阳般的笑容。
あなたの太陽のような笑顔が大好きです。 - 中国語会話例文集
我非常高兴能看到她的笑容。
彼女の笑顔を見れてとても嬉しかった。 - 中国語会話例文集
下午去理发店剪了头发。
午後からは美容院に髪を切りに行きました。 - 中国語会話例文集
希望你丈夫的病情能好转。
あなたのご主人の容態がよくなりますように。 - 中国語会話例文集
你的英语非常容易理解。
あなたの英語はとても理解しやすかった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |