意味 | 例文 |
「容」を含む例文一覧
該当件数 : 7344件
你说的英语很容易听懂。
あなたの話す英語はとても聞きやすかった。 - 中国語会話例文集
你是一个特别爽快而且容易亲近的人。
とても気さくで親しみやすい方です。 - 中国語会話例文集
你非常直爽,非常容易亲近。
とても気さくで、とても親しみやすい。 - 中国語会話例文集
你是一个特别直爽而且容易亲近的人。
とても気さくで親しみやすい人です。 - 中国語会話例文集
因为容易滑倒,所以请小心脚下。
滑りやすいので、足元に気を付けてください。 - 中国語会話例文集
在合适的时刻变卖不太简单。
適切な時での売り逃げは容易ではない。 - 中国語会話例文集
我能像演员那样故作笑容。
私の作り笑いは俳優の域に熟達した。 - 中国語会話例文集
我的妈妈一感冒就容易变肺炎。
私の母は風邪をひくと肺炎になり易いです。 - 中国語会話例文集
我还想看到她精神饱满的面容。
また彼女の元気な顔が見たい。 - 中国語会話例文集
进口苹果的详细内容记载如下。
輸入しているりんごの明細を下記に記します。 - 中国語会話例文集
我还想再看到她精神饱满的面容。
彼女の元気な顔がまた見たい。 - 中国語会話例文集
他持有全部内容的著作权。
全てのコンテンツは彼が著作権を所有しています。 - 中国語会話例文集
他带着格外开心的笑容回国了。
彼はとびきりの笑顔で帰国しました。 - 中国語会話例文集
那个名字对于海外的人来说很容易理解。
その名前は海外の人にとって分かりやすい。 - 中国語会話例文集
那个名字对于外国人来说很容易记。
その名前は外人にとって覚えやすい。 - 中国語会話例文集
那个名字对于外国人来说很容易理解。
その名前は外人にとって分かりやすい。 - 中国語会話例文集
听说他的脚痛好不容易才治好了。
彼の足の痛いのはどうやら治ったらしい。 - 中国語会話例文集
他的膝盖痛好不容易才治好了。
彼の膝の痛いのはどうやら治ったらしい。 - 中国語会話例文集
他有容易紧张的地方。
彼は緊張しやすいところがある。 - 中国語会話例文集
他对不认识的人容易紧张。
彼は知らない人に対して緊張しやすい。 - 中国語会話例文集
他面对上司容易紧张。
彼は目上の人に対して緊張しやすい。 - 中国語会話例文集
女性比男性更容易患膀胱炎。
女性の方が男性より膀胱炎になりやすい。 - 中国語会話例文集
人们容易受到民众鼓动的影响。
人々は民衆扇動に影響されやすい。 - 中国語会話例文集
我期待你宽容的决断。
あなたの寛大な決断を期待します。 - 中国語会話例文集
他总是带着笑容,一副很开心的样子。
彼はいつも笑顔で楽しそうでした。 - 中国語会話例文集
昨天我很容易见到您。
昨日はあなたにお会いできて光栄でした。 - 中国語会話例文集
我用它容易理解的方式说明了。
彼が分かりやすいように説明した。 - 中国語会話例文集
关于那个请容许我另行商量。
それについては別途相談させてください。 - 中国語会話例文集
投票結果低得可以用悲惨来形容。
投票率は悲惨なほど低かった。 - 中国語会話例文集
半乳糖血症在婴幼儿时期容易发病。
ガラクトース血症は乳幼児期に発症しやすい。 - 中国語会話例文集
那个产品貌似容易出问题。
その製品はトラブルが多い傾向にある。 - 中国語会話例文集
那个产品有点容易出问题的倾向。
その製品は若干トラブルが多い傾向にある。 - 中国語会話例文集
那个产品有点容易发生问题的倾向。
その製品はトラブルが若干多い傾向にある。 - 中国語会話例文集
因为我要学习,所以请你原谅我。
勉強するので御容赦下さい。 - 中国語会話例文集
那个容易被想得很简单。
それは単純だと思われがちです。 - 中国語会話例文集
我缺乏用英语说出想法的能力。
考えた内容を英語で話す能力が欠けている。 - 中国語会話例文集
她的笑容让我的变得幸福。
彼女の笑顔が私を幸せにしてくれました。 - 中国語会話例文集
她为了当模特而做了整容手术。
彼女はモデルになるために整形手術を受けた。 - 中国語会話例文集
我好不容易完成了那个工作。
かろうじてその仕事をやり終えた。 - 中国語会話例文集
我很高兴你夸奖我的笑容。
あなたが私の笑顔を褒めてくれて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
看不到你的笑容我感觉很寂寞。
あなたの笑顔が見れないのは淋しいです。 - 中国語会話例文集
你夸奖我的笑容让我很开心。
あなたが私の笑顔を褒めてくれて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
看不到你的笑容我很寂寞。
あなたの笑顔が見れないのが寂しいです。 - 中国語会話例文集
我写错了那个清单的内容。
そのリストの中身を書き間違えました。 - 中国語会話例文集
我的笑容被人夸奖,我感到很高兴。
笑顔を褒められて嬉しく思う。 - 中国語会話例文集
从前天起他几乎没有变化。
彼の容態は一昨日からほとんど変化が無い。 - 中国語会話例文集
这份资料的内容是截止到九月份的。
この資料は9月時点のものです。 - 中国語会話例文集
这些定义很容易弄清。
これらの定義は簡単に見極められる。 - 中国語会話例文集
我昨天晚上知道了那个有多不容易。
それがどれだけ大変か昨夜知った。 - 中国語会話例文集
我会再次向您说明那个的详细内容。
その詳細を改めてご説明する予定です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |