「容」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 容の意味・解説 > 容に関連した中国語例文


「容」を含む例文一覧

該当件数 : 7344



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 146 147 次へ>

上面的说明可以表达为如下:

上記の内を式で表すと以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假定客户系统有 5G(gigabyte)存储量可以用于服务器在方框 315中发送的进一步描述性内

例えば、クライアント・システムが、記憶装置の5ギガバイトの量を、ブロック315においてサーバから送信される詳細記述内のために利用可能にしておくと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,RAM41的图像缓冲存储器只要至少具有存储信息块量的读取图像数据的量即可,与存储读取范围 R整体的读取图像数据的情况相比较,存储量小也无妨。

また、RAM41の画像バッファーは、少なくともブロック分の読取画像データを記憶する量があればよく、読取範囲R全体の読取画像データを記憶する場合に比べて、記憶量が小さくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,由于确保了与可读取范围的尺寸 (大小 )对应的最小限度的存储量,所以能够防止因存储量不足引起的读取动作的中断等,可顺利地进行读取动作。

この発明によれば、読取可能範囲のサイズに応じた最小限の記憶量が確保されるので、記憶量不足による読取動作の中断等を防止でき、スムーズに読取動作を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将总结控制兼端子123的功能。

まず、制御化端子123の機能について整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将总结控制兼设备 125的功能。

次に、制御化機器125の機能について整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(非控制兼设备 126、端子扩展装置 127)

(非制御化機器126、端子拡張装置127) - 中国語 特許翻訳例文集

如图 36所示,首先,当控制兼设备 125连接至控制兼端子 123时 (S501),开始从控制兼端子 123向控制兼设备 125供给电力 (S502)。

図36に示すように、まず、制御化機器125が制御化端子123に接続されると(S501)、制御化端子123から制御化機器125に電力の供給が開始される(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,RAM41的图像缓存器只要有存储至少一块的读取图像数据的量即可,其存储量可以比存储读取范围 R整体的读取图像数据时小。

また、RAM41の画像バッファーは、少なくともブロック分の読取画像データを記憶する量があればよく、読取範囲R全体の読取画像データを記憶する場合に比べて、記憶量が小さくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,经由传送开关 22c将水平输出线 24c与保持电器 20c连接,并且经由传送开关 23c将水平输出线 24d与保持电器 21c连接。

また、同様に水平出力線24cには転送スイッチ22cを介して保持量20cが接続され、水平出力線24dには転送スイッチ23cを介して保持量21cが接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集


类似地,经由传送开关 22d将水平输出线 24c与保持电器 20d连接,并且经由传送开关 23d将水平输出线 24d与保持电器 21d连接。

また、同様に水平出力線24cには転送スイッチ22dを介して保持量20dが接続され、水平出力線24dには転送スイッチ23dを介して保持量21dが接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-5.内提供装置的功能配置

1−5. コンテンツ提供装置の機能構成 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,遥控器 100A从控制目标设备 200或内提供装置 300获取用于标识由“服务 A”使用的内的内标识信息的列表 (内列表 )。

すると、リモートコマンダー100Aは、「ServiceA」によって使用されるコンテンツを識別するためのコンテンツ識別情報のリスト(コンテンツリスト)を制御対象機器200またはコンテンツ提供装置300から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在内列表屏幕 131b中,显示了其中关键词“蜘蛛侠 7”包含在来自由“服务 A”使用的各条内中的内详细信息 (元信息 )中的内作为列表。

コンテンツリスト画面131bは、「ServiceA」によって使用されるコンテンツのうちでキーワード「Spider−Men 7」をコンテンツ詳細情報(メタ情報)に含むものがリストとして表示されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-5.内提供装置的功能配置 ]

[1−5.コンテンツ提供装置の機能構成] - 中国語 特許翻訳例文集

提供装置 300将由接收的内传输请求中包括的内标识信息标识的内传输到控制目标设备 200(步骤 S210)。

コンテンツ提供装置300は、受信したコンテンツ送信要求に含まれるコンテンツ識別情報によって識別されるコンテンツを制御対象機器200に送信する(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S114中,在倾斜角度为许范围内的场合,进入步骤 S120,为许范围外的场合,向操作员报知错误 (步骤 S116),结束本流程。

ステップS114でスキュー角度が許範囲内の場合には、ステップS120へ進み、許範囲外の場合には、オペレーターにエラーを報知し(ステップS116)、本ルーチンを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在时段 (3)中信号 暂时上升到高电平,因此,当时段 (3)结束时传送电 228的所述另一端子进入电气浮置状态,并且,电势差 VGR+Nt被存储在传送电 228中。

期間(3)では/φGRが一時的にハイレベルになるため、期間(3)が終了する時点で転送量228の他方の端子は電気的浮遊状態(フローティング)になり、転送量228にはVGR+Ntの電位差が保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于信号 在时段 (3)中暂时上升到高电平,因此,当时段 (3)结束时,传送电 228的所述另一端子进入电气浮置状态,并且,电势差 VGR+Nt被存储在传送电 228中。

期間(3)では/φGRが一時的にハイレベルになるため、期間(3)が終了する時点で転送量228の他方の端子は電気的浮遊状態(フローティング)になり、転送量228にはVGR+Ntの電位差が保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,若硬盘装置 16的空闲量 (剩余量 )少,则存在不能将原稿的读取图像保存到硬盘装置 16的可能性。

また、ハードディスク装置16の空き量(残量)が少ないと、原稿の読取画像をハードディスク装置16に保存できなくなる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在硬盘装置 16的空闲量为规定量以下的情况下 (步骤 S098;是 ),禁止读取动作 (步骤 S099),不进行对于本原稿的读取而结束处理 (结束 )。

ハードディスク装置16の空き量が所定量以下の場合は(ステップS098;Yes)、読取動作を禁止し(ステップS099)、本原稿に対する読み取りを行わずに処理を終了する(End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在硬盘装置 16的空闲量超过规定量的情况下 (步骤 S098;否 ),CPU11使扫描部 22动作而开始原稿的读取 (步骤 S100(开始读取动作 ))。

ハードディスク装置16の空き量が所定量を超えている場合は(ステップS098;No)、CPU11はスキャナ部22を動作させて原稿の読み取りを開始する(ステップS100(読取動作開始))。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的公差范围可以为 10-50ppm。

一般的な許誤差は10−50ppmの範囲であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定履历保存部,当根据在上述显示部上显示的上述设定内执行图像处理时,将执行的处理的设定内作为设定履历信息进行保存;

設定履歴保存部は、表示部に表示した設定内で画像処理を実行する場合、実行する処理の設定内を設定履歴情報として保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,为了使图像读取装置 50的结构变得易理解,而将上述的各构成要素根据主要处理内而进行分类。

また、上記した各構成要素は、画像読取装置50の構成を理解易にするために、主な処理内に応じて分類したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

发明内不是本发明的详尽概述。

この概要は本発明の網羅的概観ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从存储器 306接收或检索内

コンテンツは、メモリ306から受信または取得されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从存储器 406接收或检索内

コンテンツは、メモリ406から受信または取得されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 40内的通信控制部 46,在测试时,监控该通信部 40内的通信缓冲器 42的空白量是否低于预设的基准量。

通信部40内の通信制御部46は、試験時において、当該通信部40内の通信バッファ42の空き量が予め定められた基準量未満となったか否かを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分集映射可与 MFN兼

ダイバーシティマッピングは、MFNと適合可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4-2.内输出前的操作

4−2.コンテンツ出力前の動作 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 10-1、内发送设备 10-2、内发送设备 10-3和内输出设备 20是能够根据 Wi-Fi Direct规约 (specification)彼此连接的无线通信设备。

コンテンツ送信装置10−1と、コンテンツ送信装置10−2と、コンテンツ送信装置10−3と、コンテンツ出力装置20とは、Wi−Fi Directの仕様に従って相互に接続することができる無線通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,现有的内输出设备 20通过指定含有多个内段的播放表能够对多个内段 (作为下面要回放的内 )进行回放预订。

このように、従来のコンテンツ出力装置20は、次に再生するコンテンツとして複数のコンテンツを含むプレイリストを指定することで複数のコンテンツの再生予約を行うことはできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的内输出设备 20从起着控制设备的作用的内发送设备 10上接收“向 /从输出列表中增加 /删除内或内组”的请求。

本実施形態に係るコンテンツ出力装置20は、制御装置として機能するコンテンツ送信装置10などから、出力リストへのコンテンツ又はコンテンツ群の追加および削除要求を受付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在每个内 C和内 D的索引值上加 1,在图 2所示的状态中,内 C和内 D在输出顺序中的位置分别在第二位和第三位上。

そして、図2の状態において出力順序が2および3であったコンテンツCおよびコンテンツDのindexがひとつずつ増やされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,内发送单元 10可以亲自显示在存储单元 162中的内数据表,并可让用户选择要从内输出设备 20上输出的内数据。

例えば、コンテンツ送信装置10自身が記憶部162に有するコンテンツデータの一覧を表示し、ユーザにコンテンツ出力装置20から出力させるコンテンツデータを選択させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 3.内输出设备的配置 >

<3.コンテンツ出力装置の構成> - 中国語 特許翻訳例文集

< 4.内输出设备的操作 >

<4.コンテンツ出力装置の動作> - 中国語 特許翻訳例文集

< 4-2.内输出前的操作 >

(4−2.コンテンツ出力前の動作) - 中国語 特許翻訳例文集

服务器功能是从记录介质再现音乐内和视频内和将内分发到网络上的客户端装置 3(5)的功能。

コンテンツサーバ機能とは、音楽コンテンツや映像コンテンツを記録媒体から再生し、ネットワーク上のクライアント装置3(5)に対して配信する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装置 E充当内服务器装置 1。

従って機器Eは、コンテンツサーバ装置1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当选择第一模式时,控制单元 220接收内的一部分,并将该内记录在存储单元 250中作为内文件 251,并且当选择第二模式时,控制单元 220不接收内

制御部220は、第1モードを選択した場合には、コンテンツの一部を受信して記憶部250にコンテンツファイル251として記録し、第2モードを選択した場合には、コンテンツを受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当选择第一模式时,控制单元 120接收内的一部分并在存储单元 150中记录内作为内文件 151,并且当选择第二模式时,控制单元 220不接收内

制御部120は、第1モードを選択した場合には、コンテンツの一部を受信して記憶部150にコンテンツファイル151として記録し、第2モードを選択した場合には、コンテンツを受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为电元件而发挥作用的 FD25的电值 C作为设计值而是已知的,因此在施加了一定的电源电压 VDD时,能够蓄电的信号电荷量 Qfd基于 Qfd= CV而是一定值。

量素子として機能するFD25の量値Cは、設計値として既知であるので、一定の電源電圧VDDを印加したときに蓄電できる信号電荷量Qfdは、Qfd=CVにより一定値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下开始执行按键 K8时,设定一览 W3所示的内从操作面板 1传送给控制部 9,控制部 9利用掌握的内控制复合机100,从而进行复印。

実行開始キーK8を押下すると、操作パネル1から制御部9に、設定一覧W3に示される内が送られ、制御部9は把握した内で複合機100を制御し、コピーが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在某设定项目 (功能 )的设定画面 S中按下帮助按键 KH时,液晶显示部 11显示设定项目的内、配置在设定画面 S中的各按键的内及设定方法。

例えば、ある設定項目(機能)の設定画面SでヘルプキーKHが押下されると、液晶表示部11は、設定項目の内や設定画面Sに配された各キーの内や設定方法を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下执行开始键 K5时,从操作面板 1向主体控制部 9发送设定一览 D1中所示的内,主体控制部 9用所把握的内来控制数码复合机 100,进行复印。

実行開始キーK5を押下すると、操作パネル1から本体制御部9に、設定一覧D1に示される内が送られ、本体制御部9は把握した内で複合機100を制御し、コピーが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18示出第一校正处理的概要;

【図18】第1の補正処理の内をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24示出第二校正处理的概要;

【図24】第2の補正処理の内をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL通信可以向 WCD 110提供内

DL通信は、WCD110にコンテンツを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS