意味 | 例文 |
「将」を含む例文一覧
該当件数 : 19768件
看着这些成员,其中竟然有将自己讨厌的食物给其他孩子,或者将食物剩下的孩子。
部員を見ていると、自分の嫌いな食べ物を他の子にあげたり残している子がいました。 - 中国語会話例文集
我想活用这次经验来帮助我将来的工作。
僕はこの経験を生かして将来の仕事に役立てていきたいと思っています。 - 中国語会話例文集
我为了增加将来拿到的金额,加入了国家养老基金。
私は、将来受け取る金額を増やすために、国民年金基金に加入しています。 - 中国語会話例文集
也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいます。 - 中国語会話例文集
好像也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいるようです。 - 中国語会話例文集
根据经济指标的变动趋势,分析将来的经济动向。
経済指標の傾向変動に基づき、将来的な経済動向を分析した。 - 中国語会話例文集
偿还减资(公司将纯资产部分偿还给股东来削减资本)被用于减少红利。
有償減資は、将来の配当金を軽減するときに用いられます。 - 中国語会話例文集
专家们认为在不久的将来预期收益会增长。
近い将来、予想利回りは増加するだろうと専門家たちは考えている。 - 中国語会話例文集
为了提高将来在公司中的地位,我想要提高商务能力。
将来会社での地位を上げるため、ビジネススキルを向上させたいと思っています。 - 中国語会話例文集
我觉得那是将来会以某种形式为社会做出贡献的经历。
それは将来何らかの形で社会貢献ができるような経験になると思う。 - 中国語会話例文集
为了使这个商品将来的版本更上一层楼请与我们合作。
この商品の将来のバージョンをより良くするために我々にご協力ください。 - 中国語会話例文集
如果将来你有机会来日本的话,我推荐你去京都。
あなたが将来日本に来る機会があれば、京都へ行くことを私はお勧めします。 - 中国語会話例文集
你将来想做政治家吗?为什么想做,又为什么不想做呢?
政治家になる予定は将来ありますか?なぜなりたい、またはなりたくないのですか? - 中国語会話例文集
我认为日本的将来没有保障,所有想在国外工作。
日本には将来の保証がないと私は思うので海外で働きたいです。 - 中国語会話例文集
那个城市为了居民的将来,采用了绿色城市主义。
その市は住民の将来のためにグリーンアーバニズムを採用した。 - 中国語会話例文集
我为了将来能和任何国家的人一起工作而学习着英语。
将来、どんな国の人とでも仕事ができるように英語を勉強しています。 - 中国語会話例文集
为了失语症的父亲,我决定了将来要成为一名听觉训练师。
私は失語症である父のために、将来聴覚訓練士になろうと決めた。 - 中国語会話例文集
成为队伍的主将需要运动能力和脑子都好。
チームの主将になる人には、スポーツの能力と頭の良さが両方必要です。 - 中国語会話例文集
咖啡的轻松和将人与人联系在一起的构造,也将人和物联系在一起。
カフェの気軽さと、人と人をつなげる仕組みが、人とモノもつなげていくのです。 - 中国語会話例文集
我们的团队在公司将来的计划里不是重要的存在。
私たちのチームは、会社の将来計画において重要な存在ではありません。 - 中国語会話例文集
希望在不久的将来能有什么一起工作的机会。
近い将来、なにか一緒に仕事をする機会があることを願っています。 - 中国語会話例文集
你们将来成了家,和和睦睦的,才美哩!
君たちが将来所帯を持って,和気あいあいと暮らしてくれたら,すばらしいなあ! - 白水社 中国語辞典
一定要在不远的将来赶上和超过世界先进水平。
そう遠くない将来に必ずや世界の先進的な水準に追いつき追い越さなければならない. - 白水社 中国語辞典
五名老将荣退后,她就担任了女排队长。
5名のベテランが退いた後,彼女が女子バレーボールの主将になった. - 白水社 中国語辞典
正确地认识现状,才能推断出将来。
現状を正確に把握してこそ,将来に対し推断を下すことができるのだ. - 白水社 中国語辞典
我们今天努力学习,为的是将来能更好地工作。
私たちが今一生懸命勉強するのは,将来より立派に仕事をするためである. - 白水社 中国語辞典
虽须支出相当费用,但将来支出减少,相抵犹有余盈。
かなりの費用を支出しなければならないが,将来支出が減るので,差し引きなお剰余金が出る. - 白水社 中国語辞典
孩子已经远走高飞,那将来谁来养老呢?
子供は既に親元を離れて遠くへ行ってしまった,将来誰が老人を養うのだろうか? - 白水社 中国語辞典
资本主义将来可以和平长入社会主义。
資本主義は将来成長して平和的に社会主義の段階に入ることができる. - 白水社 中国語辞典
MFC命令描述将要执行的传输。
MFCコマンドは実行される転送を記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将此量化效率与零效率作比较。
この量子化効率をゼロ効率と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(将光照部件 59安装至第一托架 18的结构 )
(光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造) - 中国語 特許翻訳例文集
将上述的量化值 O= 2代入公式。
前述の量子化値O=2を代入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将首先描述图 6所示的配置。
まず、図6の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将描述图 6的操作的详情。
次に、図6の動作の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先将说明摄像镜头 137的配置。
まず撮影レンズ137の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着将说明照相机主体 138。
次にカメラ本体138について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着将说明本实施例的变形例。
次に、本実施形態の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将按以下顺序来说明实施例。
なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中将描述第二实施例。
以下、第2の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中将描述第三实施例。
以下、第3の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,1.8伏特将定义逻辑 1。
この場合1.8ボルトは論理1を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,移动站将 CQICH发送 (在 808、810处 )到基站 102。
次に、移動局は、CQICHを基地局102に(808、810で)送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF部 12将 OFDM信号输出至分割部 14。
RF部12は、OFDM信号を分割部14へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
分配部 26将信道分配给终端装置。
割当部26は、端末装置へチャネルを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 4将给出 HARQ报头的实例。
HARQヘッダの実例が、ここで図4を参照して示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将会说明像素 2的电路结构示例。
画素2の回路構成例については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,将以下面的顺序来进行描述。
なお、説明は以下の順序で行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将这种模式称为第一模式。
以下の説明では、このモードを、第1のモードと称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S7中,该处理确定将代表视差量设置成 0。
S7では、代表視差量を0に決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |