意味 | 例文 |
「将」を含む例文一覧
該当件数 : 19768件
类似地,GSM-850将 824-849MHz频带用于上行链路并将 869-894MHz频带用于下行链路,而 GSM-1800将 1710-1785MHz频带用于上行链路并将 1805-1880MHz频带用于下行链路。
同様に、GSM(登録商標)−850は、アップリンクの場合は824〜849MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は869〜894MHz帯域を使用し、一方、GSM(登録商標)−1800は、アップリンクの場合は1710〜1785MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は1805〜1880MHz帯域を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将结合图 7A到图 7C来描述过程 800。
プロセス800について、図7A〜図7Cと組み合わせて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该信息存储在存储单元 211中。
この情報は記憶部211に保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 22描述该实施例的操作流程。
図22を用いて本実施例の動作フローを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将检测信号输出到控制单元 500。
検出信号は制御部500に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将 RGB信号的强度分别表示为 R、G、B。
以下では、RGB信号の強度を夫々R,G,Bと表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,将按照以下顺序提供说明。
なお、説明は以下の順序で行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将按以下标题给出描述:
なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
将要按照以下顺序给出描述。
なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,AT可将数据发射到 BS或另一 AT。
同様に、ATは、BSまたはその他のATへデータを送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
S8.H1将其定位符注册至 RVS。
S8. H1は、自身のロケータをRVSへ登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 14将响应发送回到 SH 3。
送信機14は、応答をSH3へ返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文描述的发明还将解决现有技术的不足之处。
【発明が解決しようとする課題】 - 中国語 特許翻訳例文集
将该特征与亮度阈值相比较。
この特徴は、輝度閾値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该特征与区块性阈值相比较。
この特徴は、ブロック歪み閾値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该值与鲁棒性阈值相比较。
この値はロバスト性閾値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将总结控制兼容端子123的功能。
まず、制御化端子123の機能について整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将总结电动移动体 124的功能。
次に、電動移動体124の機能について整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将总结控制兼容设备 125的功能。
次に、制御化機器125の機能について整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将会参考附图来描述本发明的示例性实施例。
図面を参照して実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将会描述用于此处理的前提。
この処理が行われる前提条件を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,将所分割的各个部分称作块 (Block)。
ここで、分割された各々の部分をブロックと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 5说明各单元的操作。
この図に従って各部の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中将更深入论述 DVB-T2帧结构。
DVB−T2のフレーム構造は、後により詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下段落中将依次描述这些技术。
これらの技術については、以降で順に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将描述输入控制器 142。
以下では、入力制御部142について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将描述输入控制器 242。
以下では、入力制御部242について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将说明摄像设备 100的操作。
以下、撮像装置100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将按照下列顺序进行描述。
なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
顺带提及,将按照以下顺序进行描述。
なお、説明は以下の順序で行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPF1是将照片 (数码照片 )进行再现的再现装置。
DPF1は、デジタル写真を再生する再生装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 11将照片等进行显示。
表示部11は、デジタル写真等を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,以下将按如下顺序进行描述。
なお、説明は以下の順序で行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
当将原始图像的移位量定义为 0并且将移位量定义为 s时,在 s> 0的情况下,将左眼图像 L向左移位 s/2,并且将右眼图像 R向右移位 s/2。
オリジナルの画像をシフト量0とし、シフト量sとすると、s>0の場合は、左眼用画像Lを左にs/2だけシフトし、右眼用画像Rを右にs/2だけシフトする。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,将按照以下的顺序给出描述。
なお、説明は以下の順序で行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
··(7)将文稿 G1和文稿 G2以 0mm的间隔排出。
⇒(7)原稿G1と原稿G2を間隔0mmで排紙する。 - 中国語 特許翻訳例文集
·····(·10)将文稿 G3和文稿 G4以 0mm的间隔排出。
・・・⇒(10)原稿G3と原稿G4を間隔0mmで排紙する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其与第一实施例的差异将在下面进行说明。
以下、実施例1との差異について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
那么,将“r”设为红色的加权系数,将“g”设为绿色的加权系数,将“b”设为蓝色的加权系数,将“α”设为第四灰度值时,单色图像的灰度值 Y能够表示为下式 (3)。
いま、「r」を赤色の重み付け係数とし、「g」を緑色の重み付け係数とし、「b」を青色の重み付け係数とし、「α」を第4の階調値とすると、モノクロ画像の階調値Yは、次式(3)により示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 15说明第二示例性自动摄像处理。
第2の自動撮像処理例を図15で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将描述在低灵敏度模式中执行的操作。
以下では、低感度モードでの動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,存储部 120将图像处理信息 123进行存储。
また、記憶部120は、画像処理情報123を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将按照下面的顺序进行描述。
なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
将天线 1和 2分组在群组 1中,将天线 3和 4分组在群组 2中,将天线 5和 6分组在群组 3中,且将天线 7和 8分组在群组 4中。
アンテナ1および2はグループ1にグループ化され、アンテナ3および4はグループ2にグループ化され、アンテナ5および6はグループ3にグループ化され、アンテナ7および8はグループ4にグループ化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 HF信号 HF喂送给传输路径 2。
HF信号HFが送信経路2に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,将以如下次序给出说明。
なお、説明は以下の順序で行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将描述本发明的实施例。
まず、本発明の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户以将 OS归属于商业 OS组 B的方式设置将在办公室中使用的 OS,并且,用户以将 OS归属于私用 OS组 P的方式设置将在办公室外使用的OS。
ユーザは、社内で使用されるOSについては、ビジネスOSグループBに属するように設定し、社外で使用されるOSについては、プライベートOSグループPに属するように設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本图中,如图 9a所示,将原稿图像设为 Im,如图 9b所示,将第 1读取图像设为 I1、将第 2读取图像设为 I2、将差分图像设为I3(I1-I2= I3)。
本図では、(A)に示すように原稿画像をImとし、(B)に示すように第1読取画像をI1、第2読取画像をI2、差分画像をI3としている(I1−I2=I3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参照附图来对本发明进行描述。
以下、本発明について図面を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |