意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
你决定了关于那个要怎么做了的话就请告诉我。
それについてどうするか決まったら教えて下さい。 - 中国語会話例文集
如果那时年轻的时候再多读一些教育小说就好了。
若いうちにもっと教養小説を読んでいればよかったな。 - 中国語会話例文集
这个旅行的理念就是享受悠闲的旅程。
このツアーのコンセプトはゆっくり旅を楽しむことです。 - 中国語会話例文集
重现得很好,在我看来就像真的一样。
とてもよく再現されていて、私には本物の様に見えました。 - 中国語会話例文集
我从初中时代开始就一直认识花子。
中学生の時からずっと花子のことを知っています。 - 中国語会話例文集
我告诉她需要帮助的话就跟我联络。
彼女に、手伝いが必要だったら連絡して欲しいと伝えた。 - 中国語会話例文集
我每天都学习,所以不知不觉就掌握知识了。
毎日勉強しているので、知らない間に知識が付いてきた。 - 中国語会話例文集
我从小就想成为像他一样的足球运动员。
子供の時から、彼のようなサッカー選手になりたいと思っていました。 - 中国語会話例文集
我就我注意到的事和心里想到的事说一说。
私が気付いたことや心に思ったことについて話します。 - 中国語会話例文集
在他面前我就忘记了我所有的任性。
彼の前にいると、私は自分のわがままをすべて忘れた。 - 中国語会話例文集
我从上个星期五开始就一直没有去公司。
先週の金曜日からずっと会社に行っていません。 - 中国語会話例文集
我必须就知识还不够的领域进行学习。
知識の足りない分野について、勉強しなければなりません。 - 中国語会話例文集
那个会议就算早我们也得等到明后天开。
私たちはその会議を早くても明後日開きます。 - 中国語会話例文集
你能稍微理解一下那个我就很高兴。
あなたに少しでもそれを理解してもらえたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我感觉你简直就像是初次见面的兄弟一样。
あなたのことをまるで初めてであった兄弟のように感じています。 - 中国語会話例文集
她起初就发现了他的攻击倾向。
彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いていた。 - 中国語会話例文集
养狗的人会觉得能和狗说话就好了呢吧。
犬を飼っている人は、犬と話せたらいいなあと思うだろう。 - 中国語会話例文集
我觉得如果经历各种各样的事情,就会找到真正想做的事。
いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。 - 中国語会話例文集
因为桥被架了起来,所以今后过河就变得方便了。
橋が架けられたので、これからは川を渡るのが便利になります。 - 中国語会話例文集
去医院就诊时请一定拿着保险证。
病院受診時は必ず保険証を持参してください。 - 中国語会話例文集
细胞性免疫就是破坏被病毒感染的细胞。
細胞性免疫はウイルスに感染した細胞を破壊する。 - 中国語会話例文集
他没有得到罗马的同意就被提到主教的地位上去。
彼はローマの同意を得ずに司教の地位に引き上げられた。 - 中国語会話例文集
血管球性肾炎的症状之一就是全身有疲倦感。
糸球体腎炎の症状の一つに全身の倦怠感がある。 - 中国語会話例文集
就算是这个工作体制也与观光客的离去没有关系。
この勤務体制でも観光客離れにはつながっていない。 - 中国語会話例文集
年轻的时候不努力的话,上了年纪的时候就会很辛苦。
若い時に努力を怠ると、年をとった時に苦労する。 - 中国語会話例文集
什么都是,模式化了的话,就不可能出错。
なんでも、型にはめさえすれば、間違いはおこり得ないのです。 - 中国語会話例文集
就算迟到了一小时也会产生一天份的费用。
1時間の遅れでも1日分の料金が発生致します。 - 中国語会話例文集
不想自己来说这件事的话就让别人来说。
この件を自分で話したくないなら、他人に言わせる。 - 中国語会話例文集
虽然就快要把打工说出口了,结果还是没有说。
そろそろアルバイトすると言い出したけど、結局しなかった。 - 中国語会話例文集
从跟前开始装的话,装之后的工程就会很容易。
手前から組み付けると、組み付けの後工程が容易です。 - 中国語会話例文集
记住一个新单词,就忘记一个旧单词。
一つ新しい単語を覚えたら、一つ古い単語を忘れる。 - 中国語会話例文集
她一出生就被赋予了优秀的才能。
彼女は生まれながらのすぐれた才能に恵まれている。 - 中国語会話例文集
这场海啸如果不会带来太大的危害就好了。
この津波で大きな被害が出ていなければいいですね。 - 中国語会話例文集
我从高中的时候开始就开始做视觉系乐队了。
僕は高校のときからヴィジュアル系のバンドをやっていました。 - 中国語会話例文集
我们的人生就是我们的思想创造的东西。
我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。 - 中国語会話例文集
虽然已经到座位上了,但是因为毫无办法就离开那里了。
席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。 - 中国語会話例文集
就当做是日语的学习,什么都行,写写看!
日本語の勉強だと思って、何でもいいから書いてごらん! - 中国語会話例文集
就上周寄来的样品的事情与你联系。
先週送付していただいたサンプルについて連絡します。 - 中国語会話例文集
因为天气很好就出门散步,但一个熟人都没有遇上。
天気がいいので散歩に出かけたが、一人も知り合いに会わなかった。 - 中国語会話例文集
以前想过要从事接客或是贩卖的工作。
昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。 - 中国語会話例文集
眼看就要和旁边的车相撞了,不得已急刹车了。
隣の車とぶつかりそうだったので、やむを得ず急停車した。 - 中国語会話例文集
如果我是你的话,马上就离开这里。
もし私があなたの立場なら、直ぐにでもここを去りますけどね。 - 中国語会話例文集
没能怎么练习就迎来了考试当天的早晨。
あまり練習ができないまま、試験当日の朝を迎えた。 - 中国語会話例文集
如果这只鸡是头羊的话,就可以得到很多羊毛了。
もしこの鶏が羊だったら、羊毛がたくさんとれるのに。 - 中国語会話例文集
我觉得如果给这颗鸡蛋加热的话就会孵出小鸡来。
もしこの卵を温めたら、ひよこが生まれると思う。 - 中国語会話例文集
想就今后的生产和购买方法交换意见。
生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。 - 中国語会話例文集
就像病来自情志,任何事情都是心情的问题。
病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。 - 中国語会話例文集
我家的房子正在进行抗震施工,就像是梦里的房子一样。
私の家は耐震工事がされている夢のような家です。 - 中国語会話例文集
这种时候是男人的话,就算是谎言也要说我爱你哦。
こんな時男なら、嘘でも愛していると言うものよ。 - 中国語会話例文集
就如你也知道的那样,日本人喜欢生鱼片。
あなたも知っているように、日本人は刺身が好きです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |