意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
如果我能每晚和你一起睡的话就会感到很幸福。
私はあなたと毎晩一緒に寝れたら幸せです。 - 中国語会話例文集
那是我很早以前就一直想参加看看的庆典。
それは私がかねてから一度参加したかったお祭りです。 - 中国語会話例文集
我只要尽最大努力的话,结果自然就会跟着上来。
私が私の最善を尽くすなら結果は自然とついて来ます。 - 中国語会話例文集
我感觉就像在坐坐船一样的摇晃,很不舒服。
まるで船に乗っているように揺れる感じがして、気持ち悪いです。 - 中国語会話例文集
我搞不好会就那件事和你商量也说不定。
もしかしたらその件であなたに相談をするかもしれない。 - 中国語会話例文集
我想就去海外旅行儿必要的的东西是什么而学习。
海外旅行において必要なものは何かを学びたい。 - 中国語会話例文集
从中学生的时候我就想将来要做一名护士。
将来は看護師になりたいと、中学生の頃に思っていました。 - 中国語会話例文集
如果能事先的得到那个预算的话那就万分感谢了。
先にその見積もりを頂けると大変有り難いのです。 - 中国語会話例文集
我想在不久的将来就能和你住在一起。
近い将来、あなたと一緒に暮らせたらと思います。 - 中国語会話例文集
我想就你前几天发来的邮件尽早作出回复。
あなたの先日のメールにできるだけ早く返事をするつもりです。 - 中国語会話例文集
跟她在一起就会让我觉得自己是个很讨人厌的家伙。
彼女といると、自分がくそ野郎だという気持ちにさせられる。 - 中国語会話例文集
插入验证牌旋转门的锁就会被打开。
トークンを入れると回転式改札口のロックが解除されます。 - 中国語会話例文集
我觉得如果我的家人能过的幸福就好了。
私の家族が幸せになるといいなと私は思います。 - 中国語会話例文集
我的爱好是坚持从学生时代就开始的网球。
私の趣味は学生時代から続けているテニスをすることです。 - 中国語会話例文集
我有好几次都在想如果我生来是男孩就好了。
男に生まれれば良かったと思う事が何回もあります。 - 中国語会話例文集
他很快就适应了新学校。
彼が新しい学校に適応するまで時間はかからなかった。 - 中国語会話例文集
就算是没有信仰的人也会认同他的说教是极好的吧。
不信心な人でも彼の説教のすばらしさは認めるでしょう。 - 中国語会話例文集
她回归的新闻还没被人注意到就结束了。
彼女の復帰のニュースは気付かれないまま終わった。 - 中国語会話例文集
就算我们延迟,这个月末之前需要那个。
私たちはそれを遅くとも今月末までには必要です。 - 中国語会話例文集
我能做的就是全心全意的为工作付出。
私にできる事は仕事に全力を尽くす事だけです。 - 中国語会話例文集
两人有同样的梦想,那就是要赚大钱。
ふたりは同じ夢を持っていた、すなわち大金を稼ぐことだ。 - 中国語会話例文集
她应该会就关于下个月的关岛旅行和你联络的吧。
彼女は来月のグアム旅行について、あなたに連絡を取るだろう。 - 中国語会話例文集
我想如果你能喜欢这本书就好了。
あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。 - 中国語会話例文集
影响最深刻的有名景点就是澳洲大红岩。
一番印象に残っている名所は、エアーズロックです。 - 中国語会話例文集
我们就去年8月发生的洪水进行详细调查。
我々は去年の8月に起きた洪水について、詳しく調査する。 - 中国語会話例文集
我们在他去美国之后就再也没收到任何联系。
私たちは彼がアメリカに行って以来何の連絡も受けていない。 - 中国語会話例文集
我明天早上要很早起床所以今天马上就睡觉。
明日は朝起きる時間が早いので今日はもう寝ます。 - 中国語会話例文集
他总是喋喋不休,但一用英语就变得沉默寡言了。
彼はいつもおしゃべりだが英語だと無口になります。 - 中国語会話例文集
他游泳游得很好,但饭做得就不怎么样了。
彼は上手に泳ぎますが、料理はあまり得意ではありません。 - 中国語会話例文集
我家的猫想出去的时候就会发出长长的悲痛的叫声。
私のネコは外に出たいときに長々と悲痛な声を出す。 - 中国語会話例文集
你沿着这条街直走就能到那个车站前面了。
この通りを真っ直ぐに行くとその駅の前に出ます。 - 中国語会話例文集
如果失去了这次机会,我今后就不会去那里了吧。
この機会を逃したら、私は今後そこに行くことはないだろう。 - 中国語会話例文集
如果失去了这次机会,我今后就不会有机会去那里了吧。
この機会を逃したら、私は今後そこに行く機会はないだろう。 - 中国語会話例文集
从这条路过去右转就是公园的入口。
この道を行って右に曲がるとその公園の入り口です。 - 中国語会話例文集
从这条路过去右转就是神社的入口。
この道を行って右に曲がるとその神社の入り口です。 - 中国語会話例文集
但是,我也想成为3岁左右就梦想成为的漫画家。
しかし、私は3歳の頃からの夢でもある漫画家にもなりたいです。 - 中国語会話例文集
那么,我就这样正式制作这份订货单。
それでは、私はこのままこの注文書を正式に作成します。 - 中国語会話例文集
那么,我就这样正式制作订货单。
それでは、私はこのまま注文書を正式に作成します。 - 中国語会話例文集
从这里开始沿着这条路直走在右手边就能看到那个。
それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手に見えてきます。 - 中国語会話例文集
那个在比赛中获得众多辉煌成就。
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を誇る。 - 中国語会話例文集
那个在比赛中留下了众多辉煌成就。
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を残した。 - 中国語会話例文集
我一旅游回来,这次他就计划出门旅行。
私が旅行から帰ってきたら、今度は彼が旅行に出かける予定です。 - 中国語会話例文集
我们为了看那个热气球,早上7点就去那了。
私たちはその熱気球を見るために、朝7時にそこへ行きました。 - 中国語会話例文集
如果你能在明天早上之前帮我做那个就帮大忙了。
あなたがそれを明日の朝までにやってくれたら助かります。 - 中国語会話例文集
我在了解的范围内就你的问题进行回答。
あなたの質問について分かる範囲でお答えします。 - 中国語会話例文集
山田一喝醉了就耍酒疯所以请务必注意。
山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。 - 中国語会話例文集
那家孩子将来想从事什么工作啊?
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。 - 中国語会話例文集
一想到她也许受伤了,我就很是担心。
彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、私はとても心配でした。 - 中国語会話例文集
那就恭敬不如从命,让我去拜访一下贵社。
お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。 - 中国語会話例文集
如果不出声音了,换一下电池好像就会出声了。
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |