意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
虽然一转眼就过去了,但是很充实的3天。
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。 - 中国語会話例文集
我想要是2~3年后能去留学就好了。
私は2~3年後に留学できたらいいなと思っています。 - 中国語会話例文集
一做好就请把新业务战略案发送给我。
出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。 - 中国語会話例文集
你把最开始的作业做了的话就可以看电视哦。
最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。 - 中国語会話例文集
我从早上开始就什么也没吃,现在正吃着吐司面包呢!
私は朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ! - 中国語会話例文集
我已到达会场音乐会就开始了。
私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。 - 中国語会話例文集
那么就是说你要定居在中国吗?
それではあなたは中国に永住するということですか? - 中国語会話例文集
我想你询问的目的就是为了知道那个。
私があなたに尋ねた目的はこれを知ることだった。 - 中国語会話例文集
我们的女儿出生以后家里就变得热闹起来了。
私たちに娘が生まれて家族が賑やかになった。 - 中国語会話例文集
我父亲在5年多之前就决心戒烟了。
私の父は5年以上前に喫煙を止める決心をしました。 - 中国語会話例文集
为了实现我的梦想最重要的事就是赚钱。
私の夢を叶える為に最も重要な事はお金を稼ぐことです。 - 中国語会話例文集
我和你碰面之后就一起去玩。
あなたと待ち合わせをしてそのまま一緒に遊びに行きます。 - 中国語会話例文集
你知道了来日本的计划的话就请告诉我。
あなたが日本に来る予定が分かったら教えてください。 - 中国語会話例文集
如果你的逗留能成为一段美好的回忆就好了呢。
あなたの滞在がいい思い出になればいいですね。 - 中国語会話例文集
按照你的指示,我来准备那个资料就可以吧?
あなたの指示に従って、私はその資料を準備すればいいのですね? - 中国語会話例文集
因为天气热的缘故,干盐湖里的水一会儿就蒸发了。
暑さのせいで、プラヤの水はあっという間に蒸発した。 - 中国語会話例文集
你下个星期就能弹奏那首曲子了吧。
あなたは来週にはその曲を弾くことができるでしょう。 - 中国語会話例文集
第一次吃这家店的刨冰,但就如传言所说非常好吃。
このお店のかき氷を初めて食べましたが、噂通りとてもおいしい。 - 中国語会話例文集
那个要是能解答了你的问题就好了。
それがあなたの質問の答えになっていればよいのですが。 - 中国語会話例文集
我们的工作就是执行被交付的任务。
私たちの仕事は与えられた任務を遂行することです。 - 中国語会話例文集
如果我们的安排对得上的话就一起去吧。
私たちの予定が合うならば、一緒にそこに行きましょう。 - 中国語会話例文集
我们在想要是什么时候能买了自己的车就好了。
私たちはいつか自分の車が買えたらいいなと思います。 - 中国語会話例文集
我从3月感冒了以来身体状况就不太好。
3月に風邪を引いてからあまり具合がよくありません。 - 中国語会話例文集
请允许我就那个日程同你商量。
あなたにそのスケジュールについて相談させてください。 - 中国語会話例文集
我希望你的论文不久就能被受理。
あなたの論文が間もなく受理されるのを望んでいます。 - 中国語会話例文集
发送那个的航空邮件一确定我就会跟你们联络。
それを配送する航空便が決まりましたら貴方に連絡します。 - 中国語会話例文集
他曾希望儿子成为犹太教牧师。
彼は息子にユダヤ教牧師の職務に就いてほしかった。 - 中国語会話例文集
他一进来房间就马上开始大声地说话了。
彼は部屋に入ってくると、すぐに大声で話し始めた。 - 中国語会話例文集
再解释,用专业术语来说就是reframing(重新构造)。
再解釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。 - 中国語会話例文集
她从很久之前开始就决定成我糕点师傅了。
彼女はずっと前からパティシエになると決めていた。 - 中国語会話例文集
那封信顺利的寄到你那我就放心了。
あなたにその手紙が無事に届いて私は安心しました。 - 中国語会話例文集
如果那时没遇见那个人,大概就没有现在的我。
あの時あの人に会っていなければ、今の私はないはずだ。 - 中国語会話例文集
请告诉我在什么时候之前把那个准备好就行。
いつまでにそれが準備できれば良いか私に教えてください。 - 中国語会話例文集
看着这幅画我就想起了快乐的时光。
この絵を見ていると私は楽しかった時間を思い出します。 - 中国語会話例文集
要是能得到你关于那个的意见就太感谢了。
それについてのあなたのアドバイス頂ければ有難いです。 - 中国語会話例文集
要是再有5分钟公交车还不来,我们就坐出租车吧。
あと5分でバスが来なかったら、私たちはタクシーで行きましょう。 - 中国語会話例文集
今天我终于把从以前就承担的工作完成了。
今日、私は以前から抱えていた仕事をやっと終えました。 - 中国語会話例文集
请容许我对至今为止就那个所了解的事进行说明。
私がそれについてこれまでに分かったことを説明させてください。 - 中国語会話例文集
我们对今后就这起事故不进行一切索赔。
私たちは今後一切この事故について請求しません。 - 中国語会話例文集
我们一收到他的回复就立即报告。
私たちは彼からの返事を受けたらすぐに報告します。 - 中国語会話例文集
我们如果有他的回答的话就立即报告。
私たちは彼から返答があればすぐに報告します。 - 中国語会話例文集
我想和你碰面就这件事直接聊一聊。
あなたと会ってこの件に関して直接話したいと思っています。 - 中国語会話例文集
我想利用这次机会,就算一点也好把那份英语教材进行下去。
この機会を利用して、その英語の教材を少しでも進めたい。 - 中国語会話例文集
我知道了为了从事这个工作我所需要的是什么。
この職に就くために、何が私に必要かが分かった。 - 中国語会話例文集
我就为了提交那篇报告要去学校。
そのレポートを提出するだけのために学校へ行きます。 - 中国語会話例文集
请告诉我在什么时候之前回答那个就好。
それをいつまでに回答すればよいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
没有这个鱼群探知器,我就没法钓鱼。
私はこの魚群探知機無しで釣りをすることはできない。 - 中国語会話例文集
我认为你们从一开始就与他讲话是对的。
貴方達が彼らと始めに会話をした事は正しかったと思う。 - 中国語会話例文集
这次培训计划能顺利结束我就放心了。
今回のトレーニングプログラムが無事終了して安堵しております。 - 中国語会話例文集
我今天一放学就必须要去看牙医。
今日は学校が終了次第、歯医者に行かなければなりません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |