意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
就关于那件事,至今为止你学到了什么样的事实?
あなたはその出来事について、どんな事実を今までに学びましたか? - 中国語会話例文集
之前就知道他在关于自己的职业上撒了谎。
彼が職業について嘘をついていたことはわかっていた。 - 中国語会話例文集
真的爱的话,这次就请不要阻止他。
真に愛することとは、今回の場合、彼を引き止めないことだ。 - 中国語会話例文集
他一出去,他们就开始讲他的坏话了。
彼が出て行くとすぐに彼らは彼の悪口を言い始めた。 - 中国語会話例文集
他就廣泛的話題运用丰富的知识做讲话。
彼は幅広い話題について豊富な知識をもって話す。 - 中国語会話例文集
如果可以用最早的一班发送的话就太感谢了。
一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。 - 中国語会話例文集
请再就这个问题进行一次详细说明。
もう一度この問題について詳細を説明してください。 - 中国語会話例文集
要是能给我点时间让我考虑一下是否参加就太好了。
参加するかどうか考える時間を少しいただけると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我根本就不知道罪犯已经横在眼前的事实。
犯罪者の影の下に横たわる真実を私は決して知らない。 - 中国語会話例文集
我想要是能当面对你表示感谢就好了。
直接会って感謝の言葉をあなたに言えたらと思います。 - 中国語会話例文集
如果有什么信息的话就请帮助他。
もし何か情報を持っていたら、彼を助けてあげてください。 - 中国語会話例文集
我们从这个指南发行的时候就开始用了。
私たちはこのマニュアルを発行された時から使っています。 - 中国語会話例文集
你定的货发送了我就给你发邮件。
あなたの注文が発送されたら私はあなたにメールします。 - 中国語会話例文集
看起来简直就像是没有可以用物理解释的事情一样。
まるで物理で解明することができるものが無いように見えました。 - 中国語会話例文集
所以说因为你输了你就必须听我的。
ということであなたは負けたから、私が言ったことをしなければなりません。 - 中国語会話例文集
啊,那样的话我就能很容易地找到你家了。
ああ、そうしたら私はあなたの家を簡単に見つけられる。 - 中国語会話例文集
“你的生日是什么时候?”就不能帮我这样问问她吗?
「あなたの誕生日はいつですか?」と彼女に聞いてくれませんか? - 中国語会話例文集
这篇论文就很重要的研究进行了汇报。
この論文はとても重要な研究について報告している。 - 中国語会話例文集
请一知道了是否提交请愿书就告诉我们。
請願書を提出するかどうかわかり次第、我々にお伝えください。 - 中国語会話例文集
速度越快风险和结果性的破坏就越大。
速度が早い程、リスクと結果的なダメージは大きくなる。 - 中国語会話例文集
如果知道了她的地址就给她写信的了。
もし彼女の住所を知っていたら彼女に手紙を書いていたのだけど。 - 中国語会話例文集
轴承的温度越高,风扇的寿命就越短。
ベアリングの温度が高いほど、ファンの寿命は短くなる。 - 中国語会話例文集
我们就这件事和杰克以及约翰谈过了。
我々はこれについてジャックとジョンと話し合った。 - 中国語会話例文集
等山田告诉我结果之后我就和你联系。
山田さんから結果を聞いたらあなたに連絡しますね。 - 中国語会話例文集
准备好了之后马上就把样本和小册子送过去。
用意が出来たらすぐにサンプルと小冊子を送ります。 - 中国語会話例文集
如果没有任何更改的话就不用再次发送了。
もし変更が何もなければ、再送しなくても大丈夫です。 - 中国語会話例文集
那就是我不希望你重蹈覆辙的理由。
それが私があなたに同じ過ちを二度犯してほしくない理由です。 - 中国語会話例文集
能发现些什么线索就好了。会尽我所能。
何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。 - 中国語会話例文集
我们只要把那个数据库缩小就可以了。
私たちがそのデータベースを縮小することができればいいです。 - 中国語会話例文集
今天的头号主角就是你和你的夫人。
今日の一番の主役は、あなたとあなたの奥さんです。 - 中国語会話例文集
没能想到回巴黎的日子这么早就来到了。
パリに戻る日がそんなに早く来るとは想像できなかった。 - 中国語会話例文集
我想如果能抓到几只独角仙就好了。
何匹かカブトムシを捕まえられたらいいと思います。 - 中国語会話例文集
你想你要是将研究做到最后就好了。
私はあなたの研究を最後まで止めなければ良かったと思っています。 - 中国語会話例文集
因为我明天早上要四点起床,所以我也马上就睡了。
私は明日朝4時に起きるので、私も直ぐに寝ます。 - 中国語会話例文集
这是我从事过的职业中最过分的事。
これは私が就いた職業の中で一番ひどいものだ。 - 中国語会話例文集
教给人钓鱼的方法,他一辈子就能以此谋生。
人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。 - 中国語会話例文集
这样的话,就能调节出公司的重要领导可以出席的日程了。
こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。 - 中国語会話例文集
就算什么也不买,去那家旧书店也会开心。
何も買い物しなくても、その中古書店に行くのは楽しい。 - 中国語会話例文集
他那暴力且好戰的態度就是反英雄的最佳例子
彼の乱暴で好戦的な態度は反英雄の好例だ。 - 中国語会話例文集
我喜歡的裙子就這樣被你弄髒了!這個笨蛋!
私のお気に入りのドレスを台無しにして、このばか! - 中国語会話例文集
关于这个问题,如果可以立即回答的话那就十分感谢了。
この問題について、すぐに返答を頂けたらありがたいです。 - 中国語会話例文集
要是你能够说明一下你自己的行动的话那就太感激了。
あなたに自分の行動の説明してもらえたらありがたいです。 - 中国語会話例文集
要是能有更多的假期的话就能更多的陪儿子一起玩了。
もう少し休みを多くとればたくさん息子さんと遊べますよ。 - 中国語会話例文集
有能和你在那儿交的朋友说走就走的出行计划了吗?
そこで作った友達と思い切って出かける計画はありますか? - 中国語会話例文集
我一自己在床上睡觉的时候就会感到寂寞和寒冷。
私は一人でベッドで寝ていると、寒さと孤独を感じる。 - 中国語会話例文集
我想要是能对你的研究有帮助就好了。
私はそれがあなたの研究の助けになればと思います。 - 中国語会話例文集
我想要是我们下次能有相同的时间就好了。
私は次回に私達の日程が合えばと思います。 - 中国語会話例文集
要是在你接受的价格能买到就好了。
あなたが納得できる値段で購入できればと思います。 - 中国語会話例文集
我本来就不是在学校里面最有人气的学生。
私は学校でもっとも人気のある生徒ではなかった。 - 中国語会話例文集
那个功能要是有被要求的话就会被导入进来的吧。
その機能は要求があれば導入されるだろう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |