意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
我一定会把那个送给你的,就算时间晚了也请您等一等。
必ずあなたにそれを贈るので、遅くなっても待っていてください。 - 中国語会話例文集
正和母亲说着话,第一发烟花就飞上了天空。
お母さんと話をしていると最初の花火が上がりました。 - 中国語会話例文集
那里有个非常大的游泳池,从上午起就有很多人。
そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。 - 中国語会話例文集
我从小的时候开始就不知怎么的喜欢上了爬虫类生物。
子供の頃から、なぜか爬虫類生物が好きでした。 - 中国語会話例文集
她想做需要英语的工作。
彼女は英語を必要とする職業に就きたいと思っている。 - 中国語会話例文集
你不马上出发的话就赶不上第一班电车了。
すぐ出発しないと、始発電車に間に合うことはできませんよ。 - 中国語会話例文集
但是我上大学没多久他就去世了。
しかし、私が大学へ入学して間もなく彼は亡くなったのです。 - 中国語会話例文集
但是我上大学没多久他就去世了。
しかし、彼は私が大学へ入学して間もなく亡くなったのです。 - 中国語会話例文集
但是我上学没多久他就去世了。
しかし、彼は私が入学して間もなく亡くなったのです。 - 中国語会話例文集
我两个月前就想收到你的这封邮件了。
2ヶ月前にあなたからこのメールを受け取りたかったです。 - 中国語会話例文集
利率降低是个好的变化。要是年内一直保持这样就好了。
金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。 - 中国語会話例文集
如果你不更加小心驾驶的话就会出事故的。
あなたがより慎重に運転しなかったら、事故が起きます。 - 中国語会話例文集
只要是在这个公司工作就要遵守公司的规则。
この会社に雇われている限りは会社の規則を守りなさい。 - 中国語会話例文集
这个结果与那个结果相符的话,就能得到接下来的结论。
この結果とあの結果を合わせると、次の結論に達する。 - 中国語会話例文集
我觉得这就是这份工作的魅力所在。
これらが、この仕事においての魅力的な所だと思います。 - 中国語会話例文集
请你见到了约翰的话就叫他给我打电话。
ジョンに会ったら、私に電話するように言ってください。 - 中国語会話例文集
是啊,我们也能成为好朋友就好了呢。
そうですね、私たちは良い友達になれたらいいですね。 - 中国語会話例文集
那对夫妻就算不说话也能知道对方的想法。
その夫婦は会話なしでもお互いの考えていることが分かる。 - 中国語会話例文集
要是那个能成为你提高英语能力的契机就太好了。
それがあなたの英語が上達するきっかけになれば幸いです。 - 中国語会話例文集
如果明天天晴,我们就打算打棒球。
もし明日晴れたならば、私たちは野球をするつもりです。 - 中国語会話例文集
如果明天放晴的话,我们就会打棒球吧。
もし明日晴れたならば、私たちは野球をするでしょう。 - 中国語会話例文集
我们到学校10分钟之后就下雪了。
私たちが学校に着いて10分経ったら雪が降り出した。 - 中国語会話例文集
我们拿到商品之后就马上退钱给你。
私たちが商品を受け取ったらすぐにあなたに返金します。 - 中国語会話例文集
到酒店登记入住的时间还有多就?
ホテルにチェックインをする時間までどれくらいありますか。 - 中国語会話例文集
我妈妈从五年前就一直很想去大阪。
私の母は5年前からずっと大阪を訪れたがっています。 - 中国語会話例文集
我从十二岁起就一直对唱歌感兴趣。
12歳の時からずっと歌を歌うことに興味があります。 - 中国語会話例文集
我没想到那是从我出生前就在卖的东西。
それが私が生まれる前から売られていたとは思いませんでした。 - 中国語会話例文集
我去年从大学毕业之后从事了第一份工作。
去年大学を卒業してから最初の仕事に就きました。 - 中国語会話例文集
我想要是找到周末能和我一起玩的朋友就好了。
週末に一緒に遊んでくれるようなお友達ができたらと思う。 - 中国語会話例文集
如果你没事的话,我就那样告诉阿莱西奥了。
あなたが大丈夫なら、アレッシオさんにそう伝えます。 - 中国語会話例文集
如果还有其他的我能做的事情就请告诉我。
他にも私に何かできることがあったら言ってください。 - 中国語会話例文集
那个歌手从20年前就受年轻人喜爱。
その歌手は20年以上前から若者に人気があります。 - 中国語会話例文集
后来我虽然想去咖啡店,但是人太多我就放弃了。
その後カフェに入ろうとしましたが、混んでいたので諦めました。 - 中国語会話例文集
如果我的英语错了的话就请你订正过来。
もし私の英語に間違いがあったら、修正してください。 - 中国語会話例文集
等决定了那个会议的日期就联系你。
その会議の日にちが決まり次第あなたに連絡します。 - 中国語会話例文集
我们从很久之前就想要这个说明书了。
私たちはずっと前からこの仕様書が欲しかったのです。 - 中国語会話例文集
我觉得能做到那件事的你和姐姐就像大人一样。
それをすることができるあなたと姉を大人だと感じます。 - 中国語会話例文集
我每天从学校一回家就和朋友出去玩。
学校から家に戻ると、毎日友達と外で遊んでいました。 - 中国語会話例文集
我每天放学一回来就和朋友在外面玩。
学校から帰ると、毎日友達と外で遊んでいました。 - 中国語会話例文集
我每天放学一回家就和朋友在外面玩。
学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んだものでした。 - 中国語会話例文集
我每天放学回家之后就和朋友一起出去玩。
学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んでいました。 - 中国語会話例文集
我每天放学之后就和朋友去外面玩。
学校が終わると、毎日友達と外で遊んでいました。 - 中国語会話例文集
我想要是能尽可能地回报父母的恩情就好了。
少しでも両親に恩を返すことが出来ればと思った。 - 中国語会話例文集
他一看到其他狗就愣在了那里。
彼は他の犬を見つけた途端、その場に固まってしまいます。 - 中国語会話例文集
你的微笑对我来说就像是天使的微笑一样。
あなたの笑顔は僕にとっては天使の微笑みのようです。 - 中国語会話例文集
如果有推荐的那些歌手的曲子的话就请告诉我。
それらのアーティストでお勧めの曲があったら教えてください。 - 中国語会話例文集
我邮件的内容还没写完就不小心发出去了。
まだメールの文章が途中だったのに送信してしまいました。 - 中国語会話例文集
因为我工作到了很晚,就没能早点回去给手机充电。
仕事が遅くなり、早く帰って携帯を充電できなかった。 - 中国語会話例文集
她在孩子出生的短短数月之后就和丈夫离婚了。
彼女が子供を生んでからわずか数ヶ月後に、夫と離婚した。 - 中国語会話例文集
如果你有想说的话就请用日语说。
あなたが言いたいことがあるなら日本語で言ってください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |