意味 | 例文 |
「居」を含む例文一覧
該当件数 : 891件
人口指的是,居住在特定区域的人们的总数。
人口とは、特定の地域に住む人々の総数を指す。 - 中国語会話例文集
请告诉我你所居住的街道是什么样的地方。
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。 - 中国語会話例文集
那次悲惨事故的阴影至今仍然留在居民之间。
その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。 - 中国語会話例文集
评论家将他的新剧定位为人偶剧。
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。 - 中国語会話例文集
对于居住在这座岛是的人们来说车是必需品。
この島で生活する人たちには車が必要です。 - 中国語会話例文集
她居住在巴黎的一個小巧玲瓏的公寓里。
彼女はパリの小さくて優美なアパルトマンに住んでいる。 - 中国語会話例文集
那么就是说你要定居在中国吗?
それではあなたは中国に永住するということですか? - 中国語会話例文集
他粗鲁的举止让所有在场的人惊呆了。
彼の無作法なふるまいに居合わせたみんながあきれた。 - 中国語会話例文集
约有100万的马赛人在肯尼亚和坦桑尼亚居住。
およそ100万人のマサイ族がケニヤとタンザニアに住んでいる。 - 中国語会話例文集
男扮女装家的一举一动有时候比女性还要优美。
女装家の立ち居振る舞いはときに女性よりも美しい。 - 中国語会話例文集
那位俄罗斯的构成主义派艺术家移居到了意大利。
そのロシアの構成主義派の芸術家はイタリアに移住した。 - 中国語会話例文集
在采取对附近居民的防止噪音措施吗?
近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。 - 中国語会話例文集
虽然好像现在正过着半同居的生活,开心吗?
今は半同棲生活を送られているようですが、楽しいですか。 - 中国語会話例文集
因为在场两人的嘲笑,我和她都脸红了。
居合わせた二人からの冷やかしに、私と彼女は頬を赤くした。 - 中国語会話例文集
放学之后,在邻居家和朋友一起玩电视游戏。
学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテレビゲームをします。 - 中国語会話例文集
铃木坐立不安,进了收银台。
鈴木さんは居てもたってもいられずにレジに入っていました。 - 中国語会話例文集
邻居们相互讨论了可以为年轻人们做些什么。
ご近所づきあいは若者のために何ができるかについて話し合った。 - 中国語会話例文集
哎呀,居然犯了这样的错误,他也是老了呢。
いやはや、こんなミスをするなんて、彼も衰えたものだ。 - 中国語会話例文集
证明这个居民票的副本和原件没有差异。
この写しは住民票の原本と相違ないことを証明します。 - 中国語会話例文集
我发觉了属于自己的地方果然还是这里。
自分の居場所はやっぱりここだったんだと気付いた。 - 中国語会話例文集
赶走定居在没有主人的新开垦的土地上的人。
所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う - 中国語会話例文集
妈妈又会喋喋不休的讲邻居的闲话吧。
母さんはまたご近所のことをぺちゃくちゃしゃべるだろうな。 - 中国語会話例文集
北美印第安人冬天的时候聚居在拱顶小屋里。
北米のインディアンは冬の間ウィグワムの集落で過ごした。 - 中国語会話例文集
为了避免辐射伤害,一些孕妇移居到冲绳。
放射線被曝を避けるために沖縄に移住した妊婦もいる。 - 中国語会話例文集
居然这样失态,我实在是羞愧难当。
大変な失態を演じてしまい、まったくお恥ずかしい限りでございます。 - 中国語会話例文集
请准备好3个月以内发行的居民卡。
住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。 - 中国語会話例文集
搬了家的人也请加上之前的住所地址。
居住地を移られた方は以前の住所もお書き添え下さい。 - 中国語会話例文集
他的伯母是一个经常跟街坊邻居传播谣言的人。
彼の叔母は近所の人々にたくさんの噂を広める人である。 - 中国語会話例文集
那出戏剧中,非专业演员的演技很棒。
その芝居はノンプロの出演陣の演技が素晴らしかった。 - 中国語会話例文集
我所在的城市在2012年被评为最适宜居住城市的第一名。
私の町は2012年の住みやすさランキングで1位になった。 - 中国語会話例文集
我们在客厅的窗户上装上了折线笔直的窗帘。
私たちは居間の窓にきちんと折り目のついたカーテンをかけた。 - 中国語会話例文集
法国女人嘲笑了他的岛国居民特有的气质。
フランス人女性が彼の島国根性をからかった。 - 中国語会話例文集
爸爸在身边的时候妈妈什么都不来问我。
父がそばに居る時は母は何も私に聞いてきません。 - 中国語会話例文集
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。
ベンツ社からは最初から、靴の色彩計画が出て来て居ました。 - 中国語会話例文集
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。
ベンツ社からは当初から靴の色彩計画が出て来て居ました。 - 中国語会話例文集
护理人室内等的居住环境有变化吗?
介護者室内などの住環境の変化などありますか。 - 中国語会話例文集
政府安置他们在草原上定居下来。
政府は彼らが草原に定住できるよう手配してやった. - 白水社 中国語辞典
他正帮着邻居搬箱子呢。
彼は今ちょうど近所の人が箱を運ぶのを手伝っているところだ. - 白水社 中国語辞典
为便利居民,新盖了一个副食商场。
住民の便宜を図るため,新しく副食品店を建てた. - 白水社 中国語辞典
《牡丹亭》共五十五出,这几出戏很受欢迎。
『牡丹亭』は計55幕あり,この数幕の芝居はたいへん歓迎されている. - 白水社 中国語辞典
看戏不好好听,你们捣什么乱?
芝居もおとなしく聴かないで,お前たち何をじゃまするんだ! - 白水社 中国語辞典
堂会上点戏。
(お祝いのため芸人を個人の家に招いて催す)演芸会で芝居の外題を選ぶ. - 白水社 中国語辞典
这幢楼房的扶梯太陡峭了,不适宜老人居住。
この建物の階段はとても急で,老人が住むのに適していない. - 白水社 中国語辞典
僻远的山村居民还没有见过汽车。
僻遠の山村の住民はまだ自動車を見たことがない. - 白水社 中国語辞典
邻居对他们特别关心。
隣近所の人々は彼らに対しとても親切にしてくれる. - 白水社 中国語辞典
海外关系
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり. - 白水社 中国語辞典
他家居四五年,养成了游手好闲的习惯。
彼は4,5年家でぶらぶらしているうちに,遊び癖がついてしまった. - 白水社 中国語辞典
我们学校努力学习的学生居多。
我々の学校では一生懸命学習する生徒が多数である. - 白水社 中国語辞典
囤积居奇((成語))
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ. - 白水社 中国語辞典
一个剧团来巡回演出,村里人都聚拢来了。
芝居の巡業がやって来たので,村人たちは皆集まった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |