意味 | 例文 |
「居」を含む例文一覧
該当件数 : 891件
我们到剧场时,戏已经开场了。
私たちが劇場に着いた時には,もう芝居が始まっていた. - 白水社 中国語辞典
我爱看这出戏的紧张、优美的开打场面。
私はこの芝居の緊張した優美な立ち回りを見るのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
老太太什么都舍不得买,可抠搜了。
ご隠居様は何でも買うのが惜しい,本当にしみったれている. - 白水社 中国語辞典
不容许侵略者赖在别国的领土上。
侵略者が他国の領土に居座り続けることを許さない. - 白水社 中国語辞典
她心里乱腾腾的,坐也不是,站也不是。
彼女の気持ちは乱れに乱れて,居ても立ってもいられない. - 白水社 中国語辞典
我从来没有看过那么好的戏。
私はこれまであんなにもすばらしい芝居を見たことがない. - 白水社 中国語辞典
这种鸟栖居在山顶巉岩之巅。
この種の鳥は山頂の切り立った岩場に生息している. - 白水社 中国語辞典
居里夫人于一九一一年荣膺第二次诺贝尔奖金。
キュリー夫人は1911年に2回めのノーベル賞の栄を受けた. - 白水社 中国語辞典
散场了。
映画・芝居・競技など(の1回の上映・上演・試合)が終わる,跳ねる. - 白水社 中国語辞典
我们上辈是安徽人,后来才迂居广东。
我々の祖先は安徽の出であるが,後になって広東に移り住んだ. - 白水社 中国語辞典
该剧首播时,曾跃居收视率首位。
そのドラマが初放映された時,一躍視聴率1位に踊り出た. - 白水社 中国語辞典
囤积居奇((成語))
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ. - 白水社 中国語辞典
无论是演戏唱歌儿,无论是游泳打球,他样样都不错。
芝居や歌であろうが,水泳や球技であろうが,彼は何でもうまい. - 白水社 中国語辞典
他下定决心不再登王大力的门了。
彼は二度と王大力の家の敷居はまたぐまいと固く心に誓った. - 白水社 中国語辞典
想起来也真奇怪,这事儿他居然不知道。
考えてみるとどうもおかしい,この事を彼が知らないなんて. - 白水社 中国語辞典
过去这两个村子的居民曾多次械斗。
以前この2つの村の住民はかつてたびたび集団でけんかした. - 白水社 中国語辞典
心急火燎心急如焚心急如火((成語))
非常に焦ってじりじりする,焦って居ても立ってもいられない. - 白水社 中国語辞典
他俩新婚不久,因工作需要很快分离了。
彼ら2人は結婚して間もなく,仕事の必要からすぐに別居した. - 白水社 中国語辞典
我想探听一下他近来的行踪。
私は彼の最近の居所をちょっと探ろうと思っている. - 白水社 中国語辞典
他的言谈举止很文静秀气。
彼女の話しぶりや立ち居ふるまいは物静かで上品である. - 白水社 中国語辞典
有些人退居二线以后,仍在遥控。
一部の人は退職してからも,なお人を思うとおりに動かしている. - 白水社 中国語辞典
要就去听戏,要就去看杂技,别处我不去。
芝居に行くか,サーカスに行くかのどちらかで,ほかの所なら行かない. - 白水社 中国語辞典
急得站也不是,坐也不是,不知怎样才好。
いらだって居ても立ってもいられず,どうしたらよいかわからない. - 白水社 中国語辞典
夫妻俩最近调到一起的。
(職場の都合で別居していた)夫婦2人は最近転勤して一緒になった. - 白水社 中国語辞典
他怀着亡国的遗恨,过着隐居的生活。
彼は亡国の恨みを抱きつつ,隠遁の生活を送っている. - 白水社 中国語辞典
陕西北部许多人移居到榆林以北关外去了。
陝西北部の多くの人が楡林以北の‘关外’に移住した. - 白水社 中国語辞典
他好以长者自居,教训别人。
彼は年長者をもって自任し,他人に説教することを好む. - 白水社 中国語辞典
忧烦的事儿使得他坐卧不宁。
気がもめる心配事が彼を居ても立ってもいられないようにした. - 白水社 中国語辞典
车上有些人在打盹儿,有些人在聊天儿。
車内はある人は居眠りをし,ある人はおしゃべりをしている. - 白水社 中国語辞典
这出戏里的角色把他诱惑住了。
この芝居の中の登場人物の役柄が彼をとりこにして放さなかった. - 白水社 中国語辞典
很多居民出资援助街道建立幼儿园。
多くの住民が幼稚園を建てるよう町内に資金を出して援助した. - 白水社 中国語辞典
照顾你们十套新房。
あなた方に(新築団地・マンションの)10戸に優先的に入居してもらう. - 白水社 中国語辞典
附近的居民有病都到这家医院诊治。
付近の住民は病気になると皆この病院に行って診察を受ける. - 白水社 中国語辞典
在这儿盖工厂,必须征求附近居民的同意。
ここに工場を建てるには,近所の住民の同意を得る必要がある. - 白水社 中国語辞典
为了这台戏,我们正经准备了几个星期。
この芝居のために,我々は本当に数週間準備した. - 白水社 中国語辞典
我知道上哪儿去找他。
私は(どこへ行って彼に会うか→)彼の居所はどこかということはわかっている. - 白水社 中国語辞典
甘居中游((成語))
(学習・仕事で)程々でよしとする,程々のところで甘んじる. - 白水社 中国語辞典
你真会装相,我差点儿当真的了。
本当に芝居がうまいな,もう少しで真に受けるところだった. - 白水社 中国語辞典
全世界人民尊崇居里夫人的伟大品格。
世界中の人々がキュリー夫人の優れた人格を尊んでいる. - 白水社 中国語辞典
一般而言,一个块内的邻居系数值是相关的——如果变换系数值是零,则其邻居更可能是零,并且如果该变换系数值为非零,则其邻居更可能为非零。
一般に、あるブロック内の隣接する係数値は、相関し、ある変換係数値がゼロである場合には、その隣接物は、ゼロである可能性がより高く、ある変換係数値が非ゼロである場合には、その隣接物は非ゼロである可能性がより高い。 - 中国語 特許翻訳例文集
居民委员会
住民委員会,町内会.(都市住民の居住地区ごとに設けた大衆的自治組織;‘区人民政府’(区役所)の下部組織である‘街道办事处’の指導下で国の政策・法令を守り住民間の紛争を調停し,治安維持に当たり公益衛生事業を行なうもので,100戸から600戸ごとに1つ設ける.)≒居委会((略語)). - 白水社 中国語辞典
如果评估满足,那么插入一个居间的 B帧以创建第二个测试序列 704。
評価が満足されれば、間にBフレームを挿入し、第2の試験用シーケンス704を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
它还知道节点 D不报告来自该方向的干扰 /邻居。
制御部はまた、ノードDが、この方向から干渉/近隣者についてレポートしなかったことを知る。 - 中国語 特許翻訳例文集
扇区参数消息 408包括邻居列表 424和其它信息。
セクタ・パラメータ・メッセージ408は隣接リスト424および他の情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出在房屋的房间内建构的输出控制系统的外表例子的图。
【図2】住居内の部屋に構築された出力制御システムの外観例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
嗯,那种莫名其妙的活动居然还真聚集了很多著名的富豪呢。
よくまあ、そんな得体の知れないイベントに、名だたる富豪が集まったものね。 - 中国語会話例文集
精神好时一个人也可以,但生病的时候希望有人在身边啊。
元気な時は一人でもいいけど、病気になった時は側に居てくれる人が欲しいね。 - 中国語会話例文集
在居于人下的时代我常常在这附近只逛不买。
下積み時代、よくこの辺りでショーウインドーをのぞき歩いていたのよ。 - 中国語会話例文集
有大型车辆通行的话,对于附近居民和孩子来说很危险。
大型車両の往来があると近隣住民や子供に対して危険です。 - 中国語会話例文集
在大会场里的人都在他女儿获得金牌的时候大喊万岁。
会場に居た人は皆、彼の娘が金メダルを獲得したとき万歳した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |