意味 | 例文 |
「展」を含む例文一覧
該当件数 : 2629件
如所示出的,如果扩展 DIUC 632等于 1,那么 DL-MAP扩展 IE 630可以用于 OFDMA STC_DL_ZONE IE 640。
拡張DIUC632が1に等しい場合、DL−MAP拡張IE630は図示のようにOFDMA STC_DL_ZONE IE640用とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果扩展 -2 DIUC 662等于 0,那么 DL-MAP扩展 -2 IE 660可以用于 MBS_MAP_IE 668。
拡張2DIUC662が0に等しい場合、DL−MAP拡張2IE660はMBS_MAP_IE668用とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如所示出的,如果扩展 -2 DIUC 662等于 7(0111b),那么 DL-MAP扩展 -2 IE 660可以用于 HARQ_DL_MAP_IE 670。
拡張2DIUC662が7(0111b)に等しい場合、DL−MAP拡張2IE660は図示のようにHARQ_DL_MAP_IE 670用とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2展示在每一天线的同相振幅之前的正交相位振幅的扩展。
図2は、各アンテナについての同位相振幅の前の、直交位相振幅の拡がりを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図3】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図16】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是类似于图 27但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図29】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図27と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41类似于图 39但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図41】第2筐体が展開位置に位置しているときの状態で示す図30と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是类似于图 42但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図44】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図42と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,第二壳体 2能够从展开位置旋转直到中间位置。
したがって、第2筐体2は、展開位置から中間位置まで回動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
子例程CutPoint在长度为 h(在图中扩展为“horizon”)的每个子序列中得到调用。
このサブルーチンCutPointは、(図中で「horizon」に展開された)長さhのサブシーケンスごとに呼び出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的组装展开图。
【図1】この発明の実施の形態1による画像読取装置の組み立て展開図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的组装展开图。
図1は、この発明の実施の形態1による画像読取装置の組み立て展開図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后描述的流程图的处理也以同样的方式被展开到 RAM 203中并由 CPU 201执行。
なお、後に示す各フローチャートの処理も、同様にRAM203に展開され、CPU201によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明的实施方式 1所涉及的便携电话机展开的状态的立体图。
【図1】本発明の実施形態1に係る携帯電話機の展開した状態の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是本发明的实施方式 2所涉及的便携电话机展开的状态的立体图。
【図7】本発明の実施形態2に係る携帯電話機の展開した状態の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果将目光转向尚处于发展中的地域,应该会直面更加悲惨的现实吧。
いまだ発展途上にある地域に目を転ずれば、さらに悲惨な現実に直面するだろう。 - 中国語会話例文集
进行已无法出借的20本书和杂志等的展览。
貸し出すことができなくなった20冊の本や雑誌などの展示を行っています。 - 中国語会話例文集
纽约的自然史博物馆有兵马俑展览,我去参观了。
ニューヨークの自然史博物館で兵馬傭の展示があり見学しました。 - 中国語会話例文集
通过未来的业务开展进行投资回收这一民间主导的项目
将来のビジネス展開で投資回収するという民間主導のプロジェクト - 中国語会話例文集
我们决定就这个新商品展开悬念式广告攻势。
我々はこの新商品についてティザーキャンペーンを展開することとした。 - 中国語会話例文集
她申请了社会服务性休假,去了非洲的发展中国家。
彼女はボランティア休暇を利用して、アフリカの発展途上国に行っている。 - 中国語会話例文集
聖誕季許多的教堂都會展示耶穌的誕辰像。
クリスマスシーズンには多くの教会がキリスト生誕の像を展示する。 - 中国語会話例文集
我想知道在发展中国家工作的领导者的想法和点子。
発展途上国で働くうえでのリーダーの考えやアイデアを知りたいです。 - 中国語会話例文集
我想知道为了在发展中国家工作的领导者的想法和点子。
発展途上国で働くためのリーダーの考えやアイデアを知りたいです。 - 中国語会話例文集
超市的发展是物流革命典型的例子之一。
スーパーマーケットの発展は、流通革命の典型的な例の一つである。 - 中国語会話例文集
和油画一起,两幅出自那个画家之手的水彩画也同时被展出了。
油絵とともに、その画家の手による2枚のグワッシュ水彩画が展示されていた。 - 中国語会話例文集
一些重要原因对这个国家的农业发展产生不利作用。
いくつかの要因がこの国の農業の発展に不利に作用している。 - 中国語会話例文集
我们真诚的希望与您合作,发展互惠互利的业务。
私たちはあなたと協力して、相互に有益なビジネスを展開したいと心から願っています。 - 中国語会話例文集
在现代社会的持续发展中,聚合物和光纤发挥了重要的作用。
現代社会の持続的発展にポリマーとファイバーは重要な役割を果たしてきました。 - 中国語会話例文集
被挖掘出来的那个王冠经修理后,现在展出在那个博物馆里。
発掘されたその王冠は修理され、今その博物館に展示されている。 - 中国語会話例文集
我今天去了她的展示会。她的所有作品都力度足够,非常的棒。
私は今日彼女の展示会に行った。彼女の全ての作品は力強く素晴らしかった。 - 中国語会話例文集
水上贸易和观光产业曾在很长时间里是那个国家发展的两大支柱。
水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。 - 中国語会話例文集
如果我的作品能被展示在那里话光是想想就很兴奋。
もし私の作品がそこに展示されるのだと想像すると興奮する。 - 中国語会話例文集
关于那个如果有什么进展了请继续提供信息。
それについて何か進展ありましたら引き続き情報提供をお願いします。 - 中国語会話例文集
承蒙您厚赐今后不变的友谊,也衷心祝愿您的蓬勃发展。
今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。 - 中国語会話例文集
重视城市发展的同时,也注重环境保护。
都市が発展することは大切になる一方で、環境保護も重要であることを注意している。 - 中国語会話例文集
这个国家在重视城市发展的同时,野生动物也在渐渐减少。
この国では都市が発展することは大切になる一方で、野生動物はだんだん減っている。 - 中国語会話例文集
参加芝加哥展示会的交通和住宿都安排好了吗?
シカゴの展示会のための交通機関と宿泊施設の手配はもう済んだ? - 中国語会話例文集
“玻璃纤维展示会”将于5月20号至25号间,在名古屋举办。
「ガラス繊維展示会」が5月20日から25日まで、名古屋で開催されます。 - 中国語会話例文集
这次能够收到速食展示会的邀请真的非常感谢。
この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
参加展览会的效果貌似很好,那之后的商品都卖得很好。
展示会に参加した効果が大きかったようで、その後の商品の売れ行きは好調です。 - 中国語会話例文集
在下次的展览会上,我觉得是不是应该专注于面向主妇的商品开发。
次の展示会に向けて、主婦向けの商品開発に専念するべきかと存じます。 - 中国語会話例文集
希望务必与您见一面,并探讨一下在北海道展销会上出展的事情。
ぜひ一度お会いして、北海道フェアへの出店について相談できればと思います。 - 中国語会話例文集
对于能一起合作并且互相发展而感到很高兴。
協業を通じて互いに発展できることに大きな喜びを感じております。 - 中国語会話例文集
在展示中使用的未用过的产品作为新旧品贩卖。仅限一台。
展示に使用した未使用品を新古品として販売します。限定1台です。 - 中国語会話例文集
他强调了展开具有一贯性和先见之明的战略的必要性。
彼は一貫性と先見の明のある戦略を展開することの必要性を強調した。 - 中国語会話例文集
中日两国建立邦交以来,友好关系日益发展。
日中両国は国交を樹立して以来,友好関係が日増しに発展している. - 白水社 中国語辞典
这可以说是我国渔业生产飞跃发展的一个侧影。
これはわが国の漁業生産が飛躍的に発展した一つの側面だと言える. - 白水社 中国語辞典
在帝国主义的压迫下,孱弱的民族工业不可能得到发展。
帝国主義に圧迫されて,薄弱な民族工業は発展することができなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |