意味 | 例文 |
「常」を含む例文一覧
該当件数 : 7493件
此外,各设定画面 S中设置有通常显示键 K3。
又、各設定画面Sには、通常表示キーK3が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
被说成日常生活中最多发的肩周炎的原因是什么?
日常最も多いと言われる肩こりの原因は何ですか? - 中国語会話例文集
支援和适当的干预曾是非常敏感的问题。
支援と適切な介入は非常に敏感な問題だった。 - 中国語会話例文集
让人悲伤的是,对他来说这种事是家常便饭。
悲しいことに、彼にとってこのようなことは日常茶飯事なのです。 - 中国語会話例文集
不过,如果常客增加的话,这个工作会无比开心。
でも、常連客が増えればこんな楽な仕事はありません。 - 中国語会話例文集
不过,这是因为UV灯的初级特点,并非异常。
ただし、これはUVランプの初期特製のせいで、異常ではない。 - 中国語会話例文集
一起观光购物,玩儿得非常开心。
一緒に観光や買い物をして非常に楽しかったです。 - 中国語会話例文集
我们预定下周六要去那家常常有名的餐厅。
私たちは次の土曜日に評判のレストランに行く予定である。 - 中国語会話例文集
他妹妹是个野丫头,常常和男孩子一起玩耍。
彼の妹はおてんばで、よく男の子たちと一緒に遊んでいる。 - 中国語会話例文集
年轻的公司不能融资的可能性非常高。
若い会社には融資されない可能性が非常に高い。 - 中国語会話例文集
对于年轻的公司不能融资的可能性非常高。
若い会社に対しては融資されない可能性が非常に高い。 - 中国語会話例文集
年轻的公司不能融资的可能性非常高。
若い会社に融資されない可能性が非常に高い。 - 中国語会話例文集
确认终端用户能正常运行业务。
エンドユーザーが業務を正常に運営できることを確認する。 - 中国語会話例文集
企业在起动阶段通常都是赤字状态。
スタートアップ期の企業は通常赤字を抱えているものである。 - 中国語会話例文集
我和父母关系很好。常常一起去看电影,吃饭。
両親と仲が良いです。一緒に映画を見に行ったり、食事をします。 - 中国語会話例文集
她常常在中性服装店里买男式衬衫。
彼女はよくユニセックスショップで男向けのシャツを買っている。 - 中国語会話例文集
那些药物常常不能起到足够的效果。
それらの薬は十分な効果が得られないことが多い。 - 中国語会話例文集
因为英语不好所以请教我日常的简单对话。
英語が苦手なので日常の簡単な会話を教えてください。 - 中国語会話例文集
在开工检查中发现异常的情况下,联系负责人。
始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
那个猪肉只有一点点猪特有的臭味非常好吃
その豚肉は豚特有の臭みも少なく非常に美味しい。 - 中国語会話例文集
检查中发生异常的情况下,会联系责任人。
点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
我变得能够使用简单的日常用语对话了。
簡単な日常表現を使った会話をできるようになった。 - 中国語会話例文集
他以前是提纯结晶的可卡因的常用者。
彼は以前精製結晶コカインの常用者だった。 - 中国語会話例文集
这些在我们日常生活中也被使用着。
これらは私たちの日常生活でも利用されています。 - 中国語会話例文集
我感觉到她非常的谦虚,对粉丝看得非常的重要。
彼女は謙虚で本当にファンを大切にしているのだなと感じる。 - 中国語会話例文集
清算价值通常是为了经营破产所做的评估。
清算価値は通常経営破綻のために評価される。 - 中国語会話例文集
投机公司常常无法履行回购条款。
ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。 - 中国語会話例文集
通常外汇的交易量都是以10亿日元为单位的。
通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。 - 中国語会話例文集
我们试图努力化解日常生活中的压力。
私たちは日常のストレスを何かで発散しようとします。 - 中国語会話例文集
儿童保险的合同契约人通常是父母或祖父母。
こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。 - 中国語会話例文集
我检查了耳朵和大脑,但是没有异常。
耳と脳の検査をしましたが、異常はありませんでした。 - 中国語会話例文集
信托公司常常扮演股东名册管理员的角色。
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。 - 中国語会話例文集
日本通常给公务员一年发两次奖金。
日本の公務員の勤勉手当は通常年2回支払われる。 - 中国語会話例文集
从事工厂劳动的人通常叫做“蓝领”。
工場労働に従事する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。 - 中国語会話例文集
分析经济的动力学时常常使用指数化。
経済の力学を分析するのにしばしば指数化が用いられる。 - 中国語会話例文集
当期业绩主义常常与包括主义进行并行讨论。
当期業績主義はしばしば包括主義と平行して議論される。 - 中国語会話例文集
现今在医疗工作中同意权常常成为问题。
今日では医療現場でしばしば同意権が問題になる。 - 中国語会話例文集
我们必须经常做好最坏的准备。
私たちは常に最悪の状況に備えなければならない。 - 中国語会話例文集
二开的記事板上通常涂一层蜡。
二枚折り書字板は通常ろうでコーティングされていた。 - 中国語会話例文集
我和朋友一起聊聊家常,出门玩玩什么的。
友達と日常会話をしたり、一緒に出掛けたりします。 - 中国語会話例文集
通常,信用交易期限最长是6个月。
通常、信用取引期間は最長で6カ月間である。 - 中国語会話例文集
进行公平的人事科考员工测评评价是非常困难的。
公平な人事考課を行うことは非常に難しい。 - 中国語会話例文集
马来西亚常年是夏天,但是跟日本夏天的气温不同。
マレーシアは常夏だが、日本の夏とは気温が違う。 - 中国語会話例文集
夏天常常明明特别晴朗,却突然下起大雨。
夏はすごく晴れていたのに急に曇って大雨が降ったりします。 - 中国語会話例文集
我想把英语能力提高到能够进行日常英语对话的水平。
日常英会話が出来るくらい英語を上達したい。 - 中国語会話例文集
我比其他的成员英语要差很多,所以非常担心。
他のメンバーより英語がずっと苦手なので非常に不安です。 - 中国語会話例文集
因为我昨天非常累了,所以比平时还要早地睡了。
昨日は非常に疲れていたので、いつもより早く床につきました。 - 中国語会話例文集
我想能在海外旅行的时候会说一些简单的日常会话。
海外旅行で簡単な日常会話ができるようになりたい。 - 中国語会話例文集
即使在操作过程中打开机器的门也不会发生异常。
操作において、機械の扉を開けたとしても異常は生じない。 - 中国語会話例文集
对软件品质保证的开支常常被低估。
ソフトウェア品質保証への出費はしばしば少なく見積もられる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |