「常」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 常の意味・解説 > 常に関連した中国語例文


「常」を含む例文一覧

該当件数 : 7493



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 149 150 次へ>

背着药箱到田间巡回。

彼女はに救急箱を背負い野良に出かけて巡回する. - 白水社 中国語辞典

某些动物在地震之前出现异反应。

一部の動物には地震の前は異反応が表われる. - 白水社 中国語辞典

这句话异确切地说出了人民的意志。

この言葉は非に的確に人民の意志を表現している. - 白水社 中国語辞典

捕食小兽及其他鸟类。

タカはに小動物やその他の鳥類を捕食している. - 白水社 中国語辞典

过去他们在这一带游击敌人。

以前彼らはにこの一帯で敵とゲリラ戦をやっていた. - 白水社 中国語辞典

家乡变化非快,于今已不见原来的面貌。

故郷の変化は非に速く,今となってはもう元の姿が見られない. - 白水社 中国語辞典

轻工业与人民的日生活有密切的关系。

軽工業は人民の日生活と密接な関係を持っている. - 白水社 中国語辞典

天气非闷热,大家都预感到将要下一场雨。

に蒸し暑いため,皆はひと雨降るだろうと予感した. - 白水社 中国語辞典

这姑娘受到他的糟蹋,精神失了。

その娘は彼の暴行に遭って,精神に異を来した. - 白水社 中国語辞典

计划生育这一人口战略有着非重要的作用。

産児制限という人口戦略には非に重要な役割がある. - 白水社 中国語辞典


和走私犯在一起找野食。

彼はに密輸犯と一緒になって不正の財をかすめ取っている. - 白水社 中国語辞典

大家对集体的荣誉都是非珍惜的。

皆は集団の栄誉に対して非に大切にしている. - 白水社 中国語辞典

他这种反的行为,给我很大的震惊。

彼のこのような異な行動は,私に大きな驚きを与えた. - 白水社 中国語辞典

孩子比父母高是正的现象。

子供が両親より身長が高いのは通の現象である. - 白水社 中国語辞典

话说得好听,只是不照办。

言葉は耳障りがよいが,そのとおり行なわないことが多い. - 白水社 中国語辞典

双方都愿意终止这种非正的关系。

双方は共にこの不正な関係を終了させることを願っている. - 白水社 中国語辞典

自夸办事果断。

彼はいつも自分の仕事のやり方が決定力に富むと自画自賛する. - 白水社 中国語辞典

她欢迎他到她家里来作客。

彼女は彼がたびたび彼女の家へ客として来ることを歓迎した. - 白水社 中国語辞典

在不包含瘫痪 (“否”)即正地执行的情况下,通判断为主机间的 LAN 14正,前进到待机处理 (步骤 S12)。

ダウンを含まない(NO)、すなわち正に実行できた場合、通はホスト間のLAN 14は正であると判断し、待機処理に進む(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对晶片级制造而制作成阵列的镜头元件通在形式上非简单且在大小上非小。

ウェーハレベルの製造のためにアレイ内で作られるレンズ要素は通、非に簡単な形状で、非に小さい寸法のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户检查电视 100的异模式时使用与异模式相应的项的信息,以在呼叫 A/S中心之前纠正异状态。

モードに対応する項目の情報は、ユーザがテレビ100の異状態を確認し、ASセンターに依頼する前に異状態を修正するときに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这方面,陆基通信系统 1a非类似于见的蜂窝移动通信系统。

この点で、地上ベースの通信システム1aは、一般的なセルラ移動体通信システムに非によく似ている。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,通大的噪声被包括在从非接触 IC卡传送的信号中。

しかしながら、一般に非接触ICカードから送信された信号には、大きいノイズが含まれることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

颜色决定通是根据场景完成的,因而针对每个场景存在一个单独的颜色转换。

色決定は、通、シーン毎に通行われ、各シーンには、1つの個別の色変換が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

工作模式的种类可以是例如,待机模式、正模式、截断模式或错误模式。

動作モードの種類としては、例えば、待機モード、通モード、遮断モード、異時モードが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当烟尘形成在火焰 56中时,火焰 56通变暗,这通能够被人眼所观察到。

すすが火炎56内に形成されると通、火炎56の暗色化が起こる。 これは肉眼で見ることができるのが典型的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们在日生活中经用到数字,既有人喜欢奇数,也有人喜欢偶数。

私たちは日生活の中でよく数字を使い、奇数が好きな人もいれば、偶数が好きな人もいる。 - 中国語会話例文集

为了掌握媒体素养,我着眼于新的媒体技术。

メディアリテラシーを身に着けるには新しいメディア技術にはに目を光らせておかないといけない。 - 中国語会話例文集

因为机构投资者的集总交易有波及到股市的可能性,所以我关注着走向,

機関投資家によるバスケット取引は株式市場に影響を及ぼす可能性があるため、に動向が注視されている。 - 中国語会話例文集

不仅仅记住步骤,还思考怎么样才能做到更加高效、更加正确。

手順を覚えるだけでなく、より効率よく、より正確にできるにはどうしたらよいかをに考えています。 - 中国語会話例文集

我对马来西亚的印象就是是夏天。但是和日本的夏天不一样吧?

私の持つマレーシアの印象は夏です。しかし、日本の夏を当てはめるのは間違いなのですね? - 中国語会話例文集

在图像监控装置 20侧,当接收到图像形成装置 10侧的通画面 30的图像数据 (通图像 )时 (在图 3B的步骤P10为“是”),显示控制器 25基于 CPU22的指示,在显示器 28上显示图 5所示那样的通画面 40(图 3B的步骤 P11)。

画像モニタリング装置20側では、画像形成装置10側の通画面30の画像データ(通画像)を受信すると(図3BのステップP10でYes)、ディスプレイコントローラ25が、CPU22の指示に基づいて、ディスプレイ28上に図5に示すような通画面40を表示する(図3BのステップP11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16所示的最初的步骤 S11中,网络中继装置 1001按“通模式”进行动作,在该“通模式”下,各中继处理板 100a~ 100c和接口板 300分别按“通模式”进行动作。

図16に示す最初のステップS11では、ネットワーク中継装置1001は「通モード」で動作している。 この「通モード」では、各中継処理ボード100a〜100cと、インターフェースボード300とのそれぞれが「通モード」で動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于频分多址 (FDMA)通信,这尤其是一个问题,FDMA通要求: 1)MD以非低的带外发射来发送信号,以及 2)NC具有非紧密的数字滤波器。

これは周波数分割多元接続(FDMA)通信において顕著な問題であり、この通信では通、1)MDの送信信号の帯域外エミッションが非に低く、2)NCが非にタイトなデジタルフィルタを有する、ことが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在认证正结束时,AAA203通知 PDG 205和终端 101认证成功 (815、816)。

ここでは認証が正に終了し、AAA203はPDG205と端末101に対して認証の成功を通知する(815、816)。 - 中国語 特許翻訳例文集

SVC定界 NAL单元可以非小并且具有预留的NUT值,诸如 23或 24。

SVC区切NALユニットは非に小さくすることができ、23または24など、予約済みのNUT値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该耦合接口 2非薄,大约为 0.1mm,并被设计成叶形。

この結合インターフェース2は非に薄く、およそ0.1mmであり、葉形で設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将描述正操作模式中的固态成像设备 1的操作。

まず、通動作モードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

漏光修正用像素 24的溢出栅极电极 (OFG)被设计成开的。

漏れ込み光補正用画素24のオーバーフローゲート(OFG)はにオン状態となるように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为MPEG的 GOP结构通为 15帧 /秒 (NTSC的情况 )的缘故。

これはMPEGのGOPの構造が通は15フレーム/秒(NTSCの場合)であることによって導かれるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,GOP长度将被设置为“GOP的规数目 -(间隔 GM的整数倍 -GL)”。

この場合、GOP長は「通のGOP数−(間隔GMの整数倍−GL)」とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用通具有 1ms长度的子帧来将数据通信至 UE。

データは、通、長さが1msであるサブフレームを使用して、UEと通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

集合通仅是单个移动站,但在 MU-MIMO中可以是多于一个的移动站。

一組は、通、ただ1つの移動局であるが、MU−MIMOにおける複数の移動局であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在通的显示中,可以从画面左上向右下迁移。

例えば、通の表示において画面左上から右下に向かって遷移するように遷移してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发生这种问题的状态被称为不能进行正关机的状态。

これらの問題が発生する状態を正停止不可能状態と呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该调度分配 406既有可能被成功接收,也有可能未被成功接收。

スケジューリング割り当て406は、正に受信されることも、正に受信されないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集

若未选择连拍模式 ( “否”的情况 ),进至步骤 S302,进行通拍摄。

もし連写モードが選択されていなければ(Noの場合)、ステップS302へ進み、通撮影が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正地处理呼叫。

2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通話を通処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是提交备选数据做除法检验的用步骤的流程图;

【図5】候補数を除算する判定の通のステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开的系统和方法利用非粗略的眼睛疲劳模型。

本開示のシステムおよび方法は、非に粗い眼精疲労モデルを用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 149 150 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS