「常」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 常の意味・解説 > 常に関連した中国語例文


「常」を含む例文一覧

該当件数 : 7493



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 149 150 次へ>

,视频的各个像素包括不同的频率组分,例如红、蓝、绿 (RGB)。

、ビデオの各画素は、赤、青、緑(RGB)等、異なる周波数成分を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

为实现高性能,需要知道无线信道的频率响应。

高性能を達成するために、無線チャネルの周波数応答を知ることがしばしば必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送 CATV模拟视频信道,每个信道占用 6MHz宽的频带。

CATVアナログビデオチャネルは、通、各チャネルが6MHz幅の帯域を占有して搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,收费服务器 108将正应答 520发送到邮件网关 106。

次に、課金サーバ108は、正応答520をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录停止后,返回到通的不进行记录的实时取景状态 (步骤S30)。

記録停止後は、通の記録しないライブビュー状態(ステップS30)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在波束赋形中,系统 10通为 MIMO、MISO、或是SIMO系统。

従ってビームフォーミングを行う場合には、システム10は通、MIMO、MISO、またはSIMOシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的逻辑复位用于变更电子线路动作模式的情况。

このような論理リセットは、電子回路の動作モードを変更する場合にしばしば利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21所示的最初的步骤 S21中,网络中继装置 1002按“通模式”动作。

図21に示す最初のステップS21では、ネットワーク中継装置1002は「通モード」で動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取辊 43通使走纸面从盖体 50的开口槽露出。

読取ローラ43は通、通紙面をカバー体50の開口溝から露出させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明一实施方式的通情况下的 AF处理的图。

【図3】本発明の一実施形態における通時のAF処理について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


,帧存储器的容量是与输入图像相同的位长,因而 L= N。

はフレームメモリの容量は、入力画像と同じビット長になるため、L=Nとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道交织器 81与图 5A的信道交织器 61也非相似。

チャネルインターリーバ81は、図5Aのチャネルインターリーバ61と非に似ている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道交织器 111与图 9A的信道交织器 91非相似。

チャネルインターリーバ111は、図9Aのチャネルインターリーバ91と非に似ている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,MFP10的动作模式从省电模式MD12恢复到通模式 MD11(步骤 S11)。

そして、MFP10の動作モードは、省電力モードMD12から通モードMD11に復帰する(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,在通模式下,数码复合机 100被维持在能够立即使用的状态。

このように、通モードでは、複合機100は直ちに使用可能な状態で維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通显示键 K3被按下时,液晶显示部停止基于向导形式的显示。

表示キーK3が押下されると、液晶表示部は、ウィザード形式による表示をやめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(从省电模式向通模式回归时的定影温度控制的概况 )

(省電力モードから通モードへの復帰時の定着温度制御の概要) - 中国語 特許翻訳例文集

量化步阶大小通被描述在经编码码流的头部中。

この量子化ステップサイズは、通、符号化コードストリームのヘッダなどに記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,RN到 eNB上行链路通信还可以优选地使用 SC-FDMA实现。

、RN−eNBのアップリンク通信も好適にはSC−FDMAを用いて行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码程序包括用于成功解码的检测的循环冗余校验 (CRC)码。

、復号手続は、復号の成功を検出するための巡回冗長検査(CRC)符号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码比特通被映射到 1CCE、2CCE、4CCE或者 8CCE上。

符号化されたビットは、通、1つのCCE、2つのCCE、4つのCCE、または8つのCCEに対しマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LTE示例中,四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。

、このLTEの例では、4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在被禁止的模式的情况下是异状态,盘是不正当的。

禁止されているモードの場合は異状態であり、ディスクが不正である。 - 中国語 特許翻訳例文集

那个男孩在这部作品中对技巧方面非感兴趣。

その男の子は、この作品の中で技に関する関心が非に高い。 - 中国語会話例文集

请将过去的日检查记录、定期检查记录、定期保全记录也准备好。

過去の日点検記録、定期点検記録、定期保全記録も準備して下さい。 - 中国語会話例文集

而且,会因为“器具温度异”和“UV照射器具”的热度导致损坏。

また、「器具温度異」や「UV照射器具」の熱による破損の原因になります。 - 中国語会話例文集

因为日用品比较便宜,所以我都是在附近的超市买。

私は日使う品物は値段が安いので近くのス-パ-で買います。 - 中国語会話例文集

但是,这是由于UV灯的初期特点出现的,并非异

ただ、これはUVランプの初期の特性によるもので、異ではありません。 - 中国語会話例文集

獵犬因為有良好的嗅覺而被用於狩獵中

ブラッドハウンドは鋭いきゅう覚を持っているので、しばしば狩りに用いられる。 - 中国語会話例文集

在居于人下的时代我在这附近只逛不买。

下積み時代、よくこの辺りでショーウインドーをのぞき歩いていたのよ。 - 中国語会話例文集

这次是请工厂特别加急的准备,正的话需要一个月时间。

今回は工場に特別に急いで準備してもらっていますが、通は1ヶ月かかります。 - 中国語会話例文集

反主流文化在社会变革中发挥了重要的作用。

カウンターカルチャーは、社会を変革するためにしばしば重要な役割を果たしてきた。 - 中国語会話例文集

魅力股通具有可以吸引投资者的高增长可能性。

グラマーストックは通投資家をひきつけるだけの高い成長可能性を持つ。 - 中国語会話例文集

因为对你的研究非感兴趣,能请你就那个稍微说明一下吗?

あなたの研究に非に興味がありますので、それについて少し説明していただけませんか? - 中国語会話例文集

因为对你的研究非感兴趣,所以能请你稍微说明一下吗?

あなたの研究に非に興味がありますので、少し説明していただけませんか? - 中国語会話例文集

这是对于和外国人说话机会很少的我来说,非好的经历。

これは外国人と話す機会が少ない私にとって、非に良い経験でした。 - 中国語会話例文集

请必须确认各种表示,以及是否运作正

各種の表示および動作が正な状態であるか必ず確認をしてください。 - 中国語会話例文集

有关自我启发,就是在通的目标之上设定了挑战性目标。

自己啓発に関して、通の目標に加えてストレッチを設定した。 - 中国語会話例文集

贸易点被定为成与伦敦证券交易所竞争的对手。

トレードポイントは、しばしばロンドン証券取引所のライバルとして位置づけられる。 - 中国語会話例文集

积极地企业并购投资家对放手不管资金的做法抱有不满。

積極的なM&A投資家は、ファンドのハンズオフアプローチにしばしば不満を抱いている。 - 中国語会話例文集

这个图形看起来非的漂亮是因为它是以黄金分割比例构成的。

この図形は非に美しく見えるが、これは黄金分割比率で構成されているためである。 - 中国語会話例文集

进行成本计算的期间被称作成本计算期间,通是一个月。

原価計算を行う期間を原価計算期間といい、通1カ月だ。 - 中国語会話例文集

听说发货延迟导致顾客的生产线停止,我非遗憾。

出荷遅れが顧客の製品ラインの停止を引き起こしたと聞いて非に残念です。 - 中国語会話例文集

像绝对优势战略一样,博弈论被用于经营上。

絶対優位の戦略のように、ゲーム理論はしばしば経営に応用される。 - 中国語会話例文集

虽然他对工作非认真,但是行动上很独断。

彼は、仕事に対しては非に真面目であるが、行動は独善的である。 - 中国語会話例文集

,租金适用于每个月至少定期交一次的原则。

、賃金には毎月1回以上定期払いの原則が適用される。 - 中国語会話例文集

在一日中银行和客户之间的外币交易通使用的是同一数值。

1日の間における銀行と顧客との外貨取引には通、1本値が使われる。 - 中国語会話例文集

术后康复治疗对于还在康复期的患者来说是非重要的。

アフターケアは回復期の患者にとって非に重要な役割を果たします。 - 中国語会話例文集

人们为了得到集团内部的协定而陷入集体思维之中。

人々はしばしば集団内の合意を得ようとして、グループシンクに陥る。 - 中国語会話例文集

我们检查了油箱里面,没有发现异之处。

私たちはタンクの中を確認したが、異なところは見当たらなかった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 149 150 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS