「幅」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 幅の意味・解説 > 幅に関連した中国語例文


「幅」を含む例文一覧

該当件数 : 2373



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>

两巴掌宽的布

掌2つ分のの布. - 白水社 中国語辞典

恶霸遮天

悪質ボスがを利かす. - 白水社 中国語辞典

标语

横書きのスローガン. - 白水社 中国語辞典

三间门面

3間の門構え. - 白水社 中国語辞典

画画得美妙。

この絵はすてきだ. - 白水社 中国語辞典

权臣用事

権臣がを利かす. - 白水社 中国語辞典

又陡又狭

坂が険しくも狭い. - 白水社 中国語辞典

例如,如果使用度调制,则信号的平均度被用于区分逻辑 1比特 (例如,高度 )和逻辑 0比特 (例如,低度 )。

例えば、振変調を用いる場合は、信号の平均振によって、論理1ビット、すなわち高振と、論理0ビット、すなわち低振とを区別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,这些振设置在焦深内。

通常これらの振は焦点深度内に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是在 DWMC传输系统中的振谱图。

【図12】DWMC伝送方式における振スペクトルの図 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,可以大减少计算量。

したがって、計算量を大に低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

画跟那画大小一样。

この絵とあの絵は同じ大きさだ。 - 中国語会話例文集

去年,备品消耗品费用大增加。

昨年、備品消耗品費は大に増加した。 - 中国語会話例文集

总增加值从上一年度开始大减少。

粗付加価値は前年度から大に減少した。 - 中国語会話例文集

土地重估价溢额大下降了。

土地再評価差額金は大に減少した。 - 中国語会話例文集

脸的度和眼距有一点相关。

と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。 - 中国語会話例文集

花卉画是小说中插画中的一

この花の絵は小説の挿し絵のうちの1つである。 - 中国語会話例文集

粮食产量大度[地]增长。

食糧生産量が大に増加する. - 白水社 中国語辞典

这是一山村的鸟瞰图。

これは一の山村鳥瞰図だ. - 白水社 中国語辞典

这一山水是她画的。

この1の山水は彼女が描いたものだ. - 白水社 中国語辞典

限于篇,这里就不谈了。

の都合上,ここでは論じないことにする. - 白水社 中国語辞典

销售量的大度增长刺激了生产。

販売量の大な増加は生産を刺激した. - 白水社 中国語辞典

知识将会大度增值。

知識は大に価値が上がるであろう. - 白水社 中国語辞典

物价涨已明显缩小。

物価の上昇ははっきりと縮小した. - 白水社 中国語辞典

他珍藏着一名贵的古画。

彼は貴重な古い絵を1秘蔵している. - 白水社 中国語辞典

关于调制度 (百分比调制 ),两种方法是可用的,包括利用值 Ma= Vs/Vc处理的方式,其中 Vc是载波信号的度,并且 Vs是传输对象信号的度,以及利用值 M= (x-y)/(x+y)处理的方式,其中 x和 y分别是度调制结果 (度调制波 )的最大值和最小值。

変調度(変調率)に関しては、搬送信号の振Vc、伝送対象信号の振Vsとしたときの値Ma=Vs/Vcで扱う考え方と、振変調した結果(振変調波)における最大振x、最小振yとしたときの値M=(x−y)/(x+y)で扱う考え方がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可用E类放大器实施每一振调制器。

各振変調器は、クラス−E増器を用いてインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3展示以 E类放大器实施的振调制器的示意图。

【図3】図3は、クラス−E増器を用いてインプリメントされる振変調器の概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 46、146监测在电话线上接收到的信号的度以及从麦克风接收到的信号的度。

コントローラ46、146は、電話線上で受信される信号の振と、マイクロフォンから受信される信号の振を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器监测来自麦克风的信号的度并调节增益以使信号的度达到正常值。

コントローラはマイクロフォンからの信号の振を監視し、信号の振を公称値まで引き上げるためにゲインを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,图像捕获范围宽度 Wa与面孔宽度 Wref的比率通常和图像宽度 Ww与面孔图像宽度 Wf的比率相同。

この場合において、撮像範囲のWaと顔のWrefとの比率は、一般的に、画像のWwと顔画像のWfとの比率と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,图像捕获范围宽度 Wa与面部宽度 Wref的比率通常和图像宽度 Ww与面部图像宽度 Wf的比率相同。

この場合において、撮像範囲のWaと顔のWrefとの比率は、一般的に、画像のWwと顔画像のWfとの比率と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,16-QAM群集具有四个同相振: -3、-1、1及 3,以及类似的正交相位振

1つの例においては、16−QAMコンスタレーションは、−3、−1、1および3の4つの同位相振と、同様の直交位相振とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 16-QAM群集中存在针对四个同相振及四个正交相位振的每一个组合的符号。

16−QAMコンスタレーション内に、4つの同位相振および4つの直交位相振のすべての組み合わせについてのシンボルがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分距离 510为所变换的接收信号 520与相位振 522到相位振 524及相位振 506的加权和的和的范数。

部分距離510は、変換された受信信号520と、位相振522から524および506の加重和との総和のノルムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为前提,MC 115设置用于在 S240中驱动调焦透镜 105的往复运动振和中心移动振

前提として、MC115はS240でフォーカスレンズ105を駆動するための振動振と中心移動振を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当判断为无限远侧的 AF评价值较大时 (S236中为“否”),MC 115将驱动振设置为往复运动振 (S239)。

一方、MC115は、無限側のAF評価値が大きいと判断すると(S236のNo)、駆動振=振動振と設定する(S239)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,调焦透镜 105的最大振是当保持 (或不移动 )往复运动中心时 (在 S239或 S246中 )的调焦透镜 105的驱动振

また、フォーカスレンズ105の最大振は振動中心を移動しない時(即ち、S239とS246)のフォーカスレンズ105の駆動振である。 - 中国語 特許翻訳例文集

度估计可包括在给定相位样本和初始信道估计时的度期望值。

推定値は、位相サンプルおよび初期のチャネル推定値を所与とする振の期待値を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

度估计可包括在给定相位样本和先前的信道估计时的度期望值。

推定値は、位相サンプルおよび前回のチャネル推定値を所与とする振の期待値を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带放大器 1025a的经放大的输出信号还由第二放大器 1110放大。

ベースバンド増器1025aの増された出力信号はさらに第2の増器1110によって増される。 - 中国語 特許翻訳例文集

画中没有深层的意义。

この絵に深い意味はありません。 - 中国語会話例文集

墙上挂着两画。

壁に絵が二枚掛かっている。 - 中国語会話例文集

可以很广泛的应对。

広く対応することができる。。 - 中国語会話例文集

画是在冈山画的。

この絵は岡山で書かれました。 - 中国語会話例文集

画是在冈山画的吗?

この絵は岡山で書かれましたか。 - 中国語会話例文集

投出大转弯的曲线球

鋭く曲がるカーブを投げる - 中国語会話例文集

供给大度增加。

供給が大きく伸びる。 - 中国語会話例文集

我把那画给父母看了。

その絵を両親に見せました。 - 中国語会話例文集

我再一次好好地看了那画。

もう一度その絵をよく見た。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS