「平た」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 平たの意味・解説 > 平たに関連した中国語例文


「平た」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3913



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 78 79 次へ>

定時よりも一時間早く帰宅することになった。

我可以比平时提前一小时回家了。 - 中国語会話例文集

「安心しなさい」と彼女は然と答えた.

“放心吧”她安然地回答。 - 白水社 中国語辞典

この筆箱はべったくて,持ち運びがとても便利だ.

这个铅笔盒扁扁儿的,带着很方便。 - 白水社 中国語辞典

製品は世界のトップレベルに達した.

产品达到了国际先进水平。 - 白水社 中国語辞典

彼は憎々しげに私に手打ちを食らわした.

他恶巴巴地打了我巴掌。 - 白水社 中国語辞典

彼は長時間私に不をぶちまけた.

他跟我发了半天牢骚。 - 白水社 中国語辞典

彼は私にパンパンと2,3度手打ちを食らわした.

他掴了我两巴掌。 - 白水社 中国語辞典

彼の態度は少し穏やかになった.

他的态度和平了一些。 - 白水社 中国語辞典

大砲が敵の陣地を吹き飛ばした.

大炮把敌人的工事轰平了。 - 白水社 中国語辞典

彼はパオズをすっかりらげてしまった.

他把包子都开了。 - 白水社 中国語辞典


互いの得点が徐々に並んできた.

双方比分渐渐拉平。 - 白水社 中国語辞典

私もこれまでの望みがかなった.

我也了却了平生的愿望。 - 白水社 中国語辞典

2つのチームのスコアは既にタイになった.

两个队的比分已经平了。 - 白水社 中国語辞典

水かさが増して川岸と同じ高さになった.

水涨得平了河岸。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつもと同じ態度で授業をした.

他用跟平常一样的神态讲了课。 - 白水社 中国語辞典

この小説は筋がたいへん単調である.

这篇小说情节很平淡。 - 白水社 中国語辞典

彼は穏やかな口調で私たちに話をする.

他用平缓的语调跟我们讲话。 - 白水社 中国語辞典

彼の鎮圧計画は全くの失敗に終わった.

他的平定计划彻底破产了。 - 白水社 中国語辞典

確かに,我々の外国語の程度はたいへん低い.

确实,我们的外语水平很低。 - 白水社 中国語辞典

彼は子供の髪型を角刈りにしてあげた.

他给孩子推了个平头。 - 白水社 中国語辞典

生活は中流のレベルに保たれている.

生活维持在中等水平。 - 白水社 中国語辞典

彼は落ち着いた心を保っている.

他保持着平稳的心绪。 - 白水社 中国語辞典

消防隊員たちは生から常に訓練をしている.

消防队员们是经常进行演习的。 - 白水社 中国語辞典

彼の英語のレベルは大したことはない.

他的英语水平并不怎样。 - 白水社 中国語辞典

ビルは爆破されて跡形もなくなった.

大楼被炸平了。 - 白水社 中国語辞典

ソースイメージは、スケーリング部104にて水方向にサブサンプリングされ、図3の2.Horizontally Subsampledに示すデータとなる。

在转换器 102,源图像在水平方向二次抽样,源图像成为图 3中的“2.水平地二次抽样”下所示的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

2番目から(n−1)番目までの画素については、隣り合う他の2つの画素の白シェーディングレベルの均値を求める。

对于从第 2号至第 (n-1)号像素,求相邻的其它两个像素的白遮蔽电平的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

均電力レベルが減衰器のしきい値未満であるとき、マイクロプロセッサ314は減衰器324を非動作状態にする。

如果平均功率水平低于衰减器阈值,那么微处理器 314停用衰减器 324。 - 中国語 特許翻訳例文集

公正マークは公正競争規約に従って表示しているので、公正マーク付きのものは安心して購入できます。

因为公平标记代表遵循公平竞争规则,所以我可以安心地购买标有公平标记的东西。 - 中国語会話例文集

例えば、鳴動着信音の時間波形(振幅)の二乗均を求め、得られた二乗均の方根をとることで得られるRMS(Root Mean Square)や、鳴動着信音の均値、分散値などが時間波形特徴量として算出される。

例如,计算通过计算响铃铃声的时间波形 (振幅 )的均方并取所获得的均方的平方根而获得的 RMS(均方根 )、响铃铃声的平均值或方差等,作为时间波形特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

省電力レベル1から4は、サブシステム102の動作モードにおいて電力消費レベルが低い動作モード(省電力レベル1が対応)から、電力消費レベルが高い動作モード(省電力レベル4が対応)を示している。

电力水平 1至 4表示按照电力消耗水平的升序、从具有最低电力消耗水平 (对应于电力水平 1)的操作模式至具有最高电力消耗水平 (对应于电力水平 4)的操作模式的副系统 102的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルックアップテーブルの省電力レベル1から4は、サブシステム102の動作モードにおいて電力消費レベルが低い動作モード(省電力レベル1に対応)から高い動作モード(省電力レベル4に対応)を示している。

查找表中的电力水平 1至 4表示按照电力消耗水平的升序、从具有最低电力消耗水平 (对应于电力水平 1)的操作模式至具有最高电力消耗水平 (对应于电力水平 4)的操作模式的副系统 102的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、混合モジュール556は、滑化されたエッジを備えた画像と元の画像を混ぜ合わせることにより、視覚的特徴が向上した滑化されたエッジを備えた別の画像を生成することができる。

在一个实施例中,混合模块 556可将具有平滑边缘的图像与原始图像混合来生成具有改进了视觉特性的平滑边缘的另一个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上記行状態となっている上筐体1に対して閉方向の力を加えることで、上筐体1を下筐体2に対して行に閉方向にスライド移動させ、当該携帯端末装置を閉状態とする。

随后,通过对处于平行状态的上壳体 1施加闭合方向作用力,使上壳体 1可以平行于下壳体 2沿闭合方向滑动移动,以致移动终端设备处于关闭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、副画像の水方向の画像サイズに対する水方向の表示サイズの割合が1/2である場合、表示サイズの副画像の視差のヒストグラムは、図5Bに示すヒストグラムを水方向に1/2だけ縮小することにより得られる。

例如,当水平方向上的显示尺寸与水平方向上的子图像的图像尺寸的比例是 1/2时,通过在水平方向上使图 5A中示出的直方图缩小一半,获得了具有显示尺寸的子图像的视差直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集

省電力レベル1から省電力レベル4は、サブシステム102の動作モードにおいて電力消費レベルが低い動作モード(省電力レベル1に対応)から高い動作モード(省電力レベル4)を示している。

电力水平 1至 4表示按照电力消耗水平的升序、从具有最低电力消耗水平 (对应于电力水平 1)的操作模式至具有最高电力消耗水平 (电力水平4)的操作模式的副系统 102的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように、入力制御データの特定セットを均化してもよい。

如上所述,可以平均某些组的输入控制数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、入力制御データの特定セットを均化してもよい。

如上所述,可以平均某些组的输入控制数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す面図である。

图 15是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的平面图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図中に示す矢印UPは鉛直方向上方を示し、矢印Hは水方向を示している。

图中示出的箭头 UP表示竖直向上方向,箭头 H表示水平方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特徴点と対応点とを結ぶ線分の水成分が、視差量である。

将特征和对象点相连的线段的水平分量是视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特徴点と対応点とを結ぶ線分の水成分が、視差量である。

特征点和对应点间的线段的水平分量是视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、いずれの姿勢状態においても高精度に水点を検出することが可能である。

也就是说,可以精确地检测任何方位时的水平点。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施形態にかかる像ぶれ補正装置の構成を示す面図である。

图 1是根据本发明实施例的图像抖动校正装置的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の第1実施形態の変形例を示す面レイアウト図である。

图 4是示出本发明的第一实施例的修改的平面布局图; - 中国語 特許翻訳例文集

データ記憶部256には、水走査部12から制御線12cを介して制御パルスが入力される。

经由控制线 12c从水平扫描部件 12向该部件 256提供控制脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

各々の水のロウは、トランスポートストリーム中のデータストリームを表す。

每个水平行代表传输流内的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この単位セル画素204は、水方向に4つしかワイヤを有していない設計である。

此单位单元像素 204具有在水平方向上仅具有四个导线的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

この単位セル画素304は、水方向に4つしかワイヤを有していない設計である。

此像素 304具有在水平方向上仅具有四个导线的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】水フィルタ構成の更新方法を例示するフローチャートである。

图 3示出了水平滤波器组件更新方法的示例流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 78 79 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS