「并」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 并の意味・解説 > 并に関連した中国語例文


「并」を含む例文一覧

該当件数 : 16753



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 335 336 次へ>

作为通知对象事件,可以设置将从MFP接收到由PC 103处理的事件。

通知対象イベントとしては、PC103がMFPから受信して処理するイベントを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,MFP 102能够进行类似的事件通知发送处理,且可以将事件通知发送至 PC 104。

イベント通知パケットの送信が完了すると、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些程序根据需要而加载到RAM10b,由CPU10a执行。

これらのプログラムは、必要に応じてRAM10bにロードされ、CPU10aによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可循序或行地执行频率和时序的联合最大似然 (Joint Max Likelihood)。

周波数とタイミングとの同時最尤度(Joint Max Likelihood)は連続的にまたは並列に実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平线 602表示时间轴,且竖直线 604表示光学功率轴。

水平線602は時間軸を表し、垂直線604は光パワー軸を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX数据处理器 B 260接受处理话务数据以输出数据码元。

TXデータプロセッサB 260は、トラフィックデータを受け入れて処理し、データシンボルを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCP/IP适配卡把消息分成分组,为每个分组添加首部。

TCP/IPアダプタ・カードは、そのメッセージをパケットに分割し、各パケットにヘッダを付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可实现选择用来建立与所标识的网络的连接的网络接口建立连接的API调用,且可实现将特定网络接口 (且在一些实现中,特定网络 )的标识符用作输入通过该网络接口建立连接的另一 API调用。

識別されたネットワークに対する接続を確立するためのネットワークインターフェースを選択し接続を確立するAPI呼び出しも実装され得、特定のネットワークインターフェース(及び実装の中には特定のネットワーク)に対する入力識別子として取り込み、ネットワークインターフェースを介した接続を確立する別のAPI呼び出しも実装され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 810, DNS 105相应更新,且处理移动到步骤 811。

ステップ810において、DNS105は状況に応じて更新され、処理はステップ811に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 115调制传输对象信号,且将调制的传输对象信号提供给频率转换器 116。

変調部115は、伝送対象信号を変調して周波数変換部116に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集


参考符号“_100”表示第一通信设备 100Y侧,且“_200”表示第二通信设备 200Y侧。

参照子「_100」は第1通信装置100Y側であり、参照子「_200」は第2通信装置200Y側である。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用 0和 +F的两个值的调制是最简单的调制,且在调制度为 100%的情况下,调制变为 OOK。

0,+Fの2値で変調する場合が最も単純で、変調度が100%の場合はOOKとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,b(t)= -1的时段内的幅度变为 1.0,且 b(t)= +1的时段内的幅度变为 3.0。

この場合、b(t)=−1の期間の振幅は1.0、b(t)=+1の期間の振幅は3.0となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动速度取得部 24取得无线通信终端的移动速度,通知给判定部 23。

移動速度取得部24は、無線通信端末の移動速度を取得し、判定部23に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU 201将所述 ss和 sn设置到步骤 S103中的路由表中,且结束处理。

そして、ステップS103でss及びsnをルーティングテーブルに設定して処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S104中它们相同时,CPU 201拒绝该路由设置 (步骤 S106),且结束处理。

ステップS104で同じである場合、ルーティングの設定を拒否して(S106)処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S113中它们相同时,CPU 201拒绝该路由设置 (步骤 S114),且结束处理。

ステップS113で同じである場合、ルーティングの設定を拒否して(S114)処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

且,在图 3中,在发送用户信号 SS3中包含 RTP分组 P31~P35。

また、図3において、送信ユーザ信号SS3には、RTPパケットP31〜P35が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

且,图 6是示出用户终端 1中的会话联合处理的顺序图。

また、図6は、ユーザ端末1におけるセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

且,图 9是示出用户终端 1中的会话联合处理的顺序图。

また、図9は、ユーザ端末1におけるセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二旋转轴 12以能够滑动的方式嵌入组装于该滑动部件 14。

このスライド部材14に、第2回転軸12が、スライド可能に嵌入して組み付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

且,该角部的形状也可以是单纯的倒角形状或者圆弧形状。

また、この角部の形状は、単なる面取り形状、あるいは、R形状であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

且,其他的变形例也能够应用于其他的实施方式。

また、他の変形例についても他の実施形態にも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号输出单元 88生成由控制器 90设置的信号输出该信号。

信号出力部88は、制御部90により設定された信号を生成して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第五示例性实施方式中,将时间段 A划分为 6个时间段监视异常的出现。

本実施の形態では、上記A期間を6つの期間に分けて異常の発生を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S14中,分析器 26以页面为单位执行行处理。

ステップS14では、複数の解釈部26においてページ単位で並列処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设置在 PDL中进行描述,可以包含在格式的中间数据中。

その設定は、PDLに記述され、フォームの中間データに含まれるようにしておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当不满足 x< y(在S156中否 )时,CPU 14跳过 S157的处理且结束焦点移动处理。

x<yでない場合(S156:No)、CPU14は、S157をスキップして、フォーカス移動処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当不满足 x> y+2(在 S160中否 )时,CPU 14跳过 S161的处理且结束焦点移动处理。

x>y+2でない場合(S160:No)、CPU14は、S161をスキップして、フォーカス移動処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本公开中,液晶显示器 50是显示单元的示例且多功能装置 10是显示装置的示例。

液晶ディスプレイ50は表示部の一例、複合機10は表示装置の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RIP单元 116对发送的 PDL进行解释,执行绘制。

RIP部116は、送信されたPDLの解釈(インタプリット)を行い、レンダリングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当指出,本发明不限于上述实施例,可以以各种方式对本发明进行变形。

なお、本発明は、上記実施形態に限らず様々な変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在S12确定为是,那么控制单元28执行电子邮件分析处理(S14),且返回到S12。

S12でYESの場合、制御部28は、電子メール解析処理(S14)を実行して、S12に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 S16确定为是,那么控制单元 28执行电子邮件发送处理 (S18),且返回到 S12。

S16でYESの場合、制御部28は、電子メール送信処理(S18)を実行して、S12に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

从输送路 B2进入、从右向左通过了读取位置 C2的原稿进入输送路 B3。

搬送路B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は搬送路B3へ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU411读出存储在ROM 412中的控制程序,执行各种控制处理。

CPU411は、ROM412に記憶された制御プログラムを読み出して各種制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置检测元件 78和 79是例如霍尔 (hall)元件,检测 CCD板 31的位置。

位置検出素子78、79は、例えばホール素子であり、CCDプレート31の位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字式照相机 7的配置与数字式照相机 1的相同,将不再重复描述。

なお、デジタルカメラ7の構成は、デジタルカメラ1と同一であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

且,转换系统 100可以具有多个多格式转码器 101。

さらに、変換システム100が、マルチフォーマットトランスコーダ101を複数有するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,第一组可以包括偶数行,且第二组可以包括奇数行。

或いは、第1グループは偶数行であり、第2グループは奇数行でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 1012包括例如半导体存储器,且是可拆装的。

記録媒体1012は、半導体メモリ等を含んで構成され、着脱が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器1006对该信号进行 A/D转换,且将转换后的数据输出到信号处理单元 1007。

A/D変換器1006は、その信号をA/D変換して信号処理部1007に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在美国,可以获得英语 CC文本,且通常可以获得西班牙语的文本。

たとえば米国では、CCテキストは英語で、そしてしばしばスペイン語でも利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

它在调谐器 13处接收输入提供来自阿尔法混合器 21的输出。

チューナー13において入力を受信し、アルファブレンダー21から出力を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15中,图像数据已经受了小波变换且被分割至分割级别 4。

図15において、画像データは、ウェーブレット変換され、分割レベル4まで分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,适当地,用实线指示 L图像的图片,且用虚线指示 R图像的图片。

なお、以下、適宜、L画像のピクチャは、実線で図示し、R画像のピクチャは、点線で図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,假定max_dec_frame_buffering和num_ref_frames分别被设定成例如max_dec_frame_buffering= 4且 num_ref_frames= 3。

なお、以下では、max_dec_frame_buffering、及び、num_ref_framesが、それぞれ、例えば、max_dec_frame_buffering=4、及び、num_ref_frames=3であることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

I0图片是参考图片,且如图 6所示,解码后的 I0图片被存储在 DPB中。

I0ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のI0ピクチャは、図6に示すように、DPBに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P4图片是参考图片,且如图 6所示,解码后的 P4图片被存储在 DPB中。

P4ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP4ピクチャは、図6に示すように、DPBに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P5图片是参考图片,且如图 6所示,解码后的 P5图片被存储在 DPB中。

P5ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP5ピクチャは、図6に示すように、DPBに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 335 336 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS