「序」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 序の意味・解説 > 序に関連した中国語例文


「序」を含む例文一覧

該当件数 : 6450



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 128 129 次へ>

下面的描述将以下列顺给出:

説明は以下の項目順に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

所附的方法权利要求以示例性顺描述各个步骤,并且不意欲限制所述的特定顺或层次。

添付の方法クレームは、様々なステップの要素を例示的な順で提示したものであり、提示された特定の順または階層に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

列生成器 (104)建立的条纹列可以用来直接 (即以扫描路径确定的顺 )产生所述信号。

シーケンス生成器(104)によって確立されるストライプのシーケンスは、直接、すなわちスキャンパスによって決定される順で、信号を生成するために用いられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在图 3(a)的例子中,按时间列顺以 Input1→ Input4→ Input2→ Input3的顺选择输入端子,伴随此,按 DVI信号→ Video信号→ HMDI信号→ RGB模拟信号的顺切换输入影像信号。

すなわち、図3(a)の例では、時系列順にInput1→Input4→Input2→Input3の順番で入力端子が選択されており、これに伴なって、DVI信号→Video信号→HDMI信号→RGBアナログ信号の順番で入力映像信号が切替えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,除非指定了步骤或动作的特定顺,否则在不脱离权利要求范围的情况下,可以改变特定步骤和 /或动作的顺或用途。

言い換えれば、ステップまたはアクションの特定の順が指定されない限り、特定のステップおよび/またはアクションの順および/または使用は特許請求の範囲から逸脱することなく変更できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在划分之后,控制装置 22通过对顺号以 n为间隔的 m个数据片段 (即,顺号为 i、n+i、2n+i,…以及 (m-1)*n+1)进行分组来组建第 i数据组 3i。

分割後、制御部22は、順番号でnづつ離れたm個のデータ(順番号i、n+i、2n+i、....、(m−1)・n+iのデータ)ごとにグループ分けして、第iのデータ群3iを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU基于从 ROM加载的程而操作。

CPUは、ROMから読込んだプログラムに基づいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出一组每次拍摄的时的图;

【図3】セット毎の撮影のタイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1所示的电路的时图。

図2は、図1の回路のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1所示的电路的时图;

【図2】図1の回路のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


换言之,除非指定了步骤或动作的特定顺,否则特定步骤和 /或动作的顺和 /或使用可以修改而不会背离权利要求的范围。

言い換えると、ステップまたはアクションの特定の順が指定されない限り、特定のステップおよび/またはアクションの順および/または使用を、特許請求の範囲の範囲から逸脱せずに変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了以上明确提出的,应理解,结合示例性方法 400所示的步骤的顺在其他示例性实施例中可按不同顺发生。

前段で明記される場合を除き、例示的な方法400に関連して示されるステップの順は、他の例示的な実施形態において異なる順で生じることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了以上明确提出的,应理解,结合示例性方法 600所示的步骤的顺在其他示例性实施例中可按不同顺发生。

前段で明記される場合を除き、例示的な方法600に関連して示されるステップの順は、他の例示的な実施形態において異なる順で生じることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,除非指定了步骤或动作的特定顺,否则特定步骤和 /或动作的顺和 /或使用可以修改而不会背离权利要求的范围。

言い換えると、ステップまたは動作の特定の順が指定されていない限り、特定のステップおよび/または動作の順および/または使用は、特許請求の範囲のスコープから逸脱せずに変更されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果以顺 (1 2 3 4 0 5)接收那 6个,则系统将等待,直到所有 6个片段被接收,然后以顺 (0 1 2 3 4 5)作为片段来重发所有那些片段。

それらの6つが順(1 2 3 4 0 5)で受信される場合、システムは、6個のすべてのフラグメントが到着するまで待ち、次いで、それらのすべてのフラグメントを順(0 1 2 3 4 5)のフラグメントとして再送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1所示的现有技术配置中,帧分组 20的媒体帧 22至 26的发送顺与帧呈现顺相符。

図1に示された従来技術の構成において、フレームグループ20のメディアフレーム22〜26の伝送順はフレームレンダリング順と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在图 2中,帧分组 20的媒体帧 22至 26的发送顺基本上与由分配给媒体帧 22至 26的缺省时间戳 40定义的呈现顺相反。

しかし、図2において、フレームグループ20のメディアフレーム22〜26の伝送順は、基本的に、メディアフレーム22〜26に割り当てられたデフォルトタイムスタンプ40により規定されたレンダリング順と逆である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述给出的优选示例示出了通过将媒体帧的发送顺与缺省呈现顺基本反向的反向交织。

上記で与えられた好適な例は、基本的にデフォルトレンダリング順の逆であるメディアフレームの伝送順を有することにより、逆インタリービングを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,虽然已以特定次而描述上文的系统、方法或过程的方面,但如由这些实例所提供的特定次是非限制性的。

上記のシステム、方法、またはプロセスの態様が特定の順で述べられたが、これらの例で与えられた特定の順は非限定的であることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据实施例 1的主列图。

【図7】第1実施形態のメインシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据实施例 2的主列图。

【図8】第2実施形態のメインシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据实施例 3的主列图。

【図9】第3実施形態のメインシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据实施例 4的主列图。

【図11】第4実施形態のメインシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在家庭 NW230等相邻网络的情况下,判断为分组顺调换的发生几率较小,将在发送侧容许的最大分组顺调换数 (REORDERING)设为 1。

また、ホームNW230等の近隣ネットワークの場合には、パケットの順入れ替わりの発生確率が少ないと判断し、送信側で許可される最大のパケット順入れ替わり数(REORDERING)を1に設定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是应用程的框图;

【図10】アプリケーションのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

利用日志管理应用程进行的日志管理

<履歴管理アプリケーションによる履歴管理> - 中国語 特許翻訳例文集

3.1.1产生哈希值列数据

3.1.1 ハッシュ値シーケンス・データの生成 - 中国語 特許翻訳例文集

3.1.2哈希列元数据

3.1.2 ハッシュ・シーケンス・メタデータ - 中国語 特許翻訳例文集

图 1a是根据本发明用于将两个平面图像列压缩编码为立体图像列的原理图,将该立体图像列存储到数据存储介质或通过一个频道广播该立体图像列。

【図1a】二つの平面画像シーケンスを立体画像シーケンスに圧縮符号化してデータ格納媒体に記録するかまたは単一チャネルで放送するための本発明に係るシステムの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明性的假设的 FHSS跳频列;

【図2】仮想的FHSSホッピングシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.连接线的确定顺的另一示例

6.接続ラインの決定順の他の例 - 中国語 特許翻訳例文集

6.连接线的确定顺的另一示例

[6.接続ラインの決定順の他の例] - 中国語 特許翻訳例文集

所附方法项以样本次呈现各种步骤的要素,且无意限于所呈现的特定次或层级。

添付した方法の特許請求の範囲は、サンプル順でさまざまなステップのエレメントを示しており、示している特有な順または階層に限定されることを意味していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

(e)时发生器 41的构造

(e)タイミングジェネレータ41の構成 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)所述时发生器的构造

(b)タイミングジェネレータの構成 - 中国語 特許翻訳例文集

(a-3)所述时发生器的配置

(a−3)タイミングジェネレータの構成 - 中国語 特許翻訳例文集

(E-2)切换时的通知装置

(E−2)切替タイミングの通知デバイス - 中国語 特許翻訳例文集

但是,S600~ S900的顺不限于图 2所示的顺,也可以在逆光修正曲线 F1的生成 (S600)后,进行逆光修正 (S800),在 CB修正曲线 F2的生成 (S700)后,进行色平衡修正 (S900)。

ただしS600〜S900の順は図2に示した順に限られず、逆光補正曲線F1の生成(S600)後に、逆光補正を行い(S800)、CB補正曲線F2の生成(S700)後に、カラーバランス補正を行なう(S900)としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.应用程服务器的配置示例 [图 6]

4.アプリケーションサーバの構成例[図6] - 中国語 特許翻訳例文集

2. 权利要求 1的方法,其中所述传送次的第二指示是列号,其指示该分组在该分组列中的编号。

2. 前記送信の順の前記第2の指示が、前記パケットのシーケンスにおける前記パケットの番号を示すシーケンス番号である、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

随附的方法技术方案按样本次呈现各种步骤的要素,且无意限于所呈现的特定次或层次。

付属の方法の請求項は、例示的な順でさまざまなステップの要素を提示しているが、提示された特定の順または階層に限定されることを意味しているわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将按以下标题给出描述:

なお、説明は以下の順で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,除非规定步骤或动作的特定次,否则可在不脱离权利要求书的范围的情况下修改特定步骤和 /或动作的次和 /或使用。

言い換えると、ステップまたは動作の特定の順が指定されていない限り、特定のステップおよび/または動作の順および/または使用は、特許請求の範囲のスコープから逸脱せずに変更されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附属方法权利要求项以样本次来呈现各种步骤的要素,且并不打算被限定于所呈现的特定次或层级。

方法の請求項は、サンプルの順でさまざまなステップの要素を与え、与えられている特定の順または階層に限定することを意味するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

从上面的操作实例 4的解释来看清楚的是,施加多个中间电压 (第二控制电压 )的次与在获取图像时施加多个控制电压 (第二控制电压 )的次相反。

なお、前述した動作例4の説明から明らかなように、複数の中間電圧(第2制御電圧)の印加順は、画像取得の際における複数の制御電圧(第2制御電圧)の印加順の逆となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

列 204由 12个这样的 SS符号组成。

短いシーケンス204は、こうした12のSSシンボルからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据本发明实施例的信息处理系统不需要按照流程图所示的顺执行处理,并且处理的顺可适当改变。

例えば、本発明の実施形態に係る情報処理システムは、必ずしもシーケンス図やフローチャートに示された順で処理を実行しなくてもよく、処理の順は適宜変更され得るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出纸张传输处理的列的图;

【図14】紙搬送処理のシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像数据取得部 110a经由读出 -写入部 150将识别数据及显示顺数据从存储媒体 50读出并保持到 RAM112中,从而取得识别数据及显示顺数据。

画像データ取得部110aは、読出・書込部150を介して記憶媒体50から識別データ及び表示順データを読み出し、RAM112に保持することによって、識別データ及び表示順データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息的内容与上述图像处理信息 123是同样的,顺例如基于显示顺数据 (图像数据取得部110a取得的 )而为最后的显示的顺

画像処理情報の内容は、上記の画像処理情報123と同様であり、順番は、例えば、表示順データ(画像データ取得部110aが取得している。)に基づいて、最後の表示の順番とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 128 129 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS