意味 | 例文 |
「序」を含む例文一覧
該当件数 : 6450件
将按以下顺序描述本发明的实施例。
本発明の実施の形態を、以下の順序で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,特征在权利要求中的顺序不暗示特征必须据此起作用的任何特定顺序,具体地,各个步骤在方法权利要求中的顺序不暗示步骤必须以此顺序执行。
さらに、請求項中の特徴の順序は、それらの特徴が動作する特定の順序を意味せず、特に、方法クレームにおける個々のステップの順序は、それらのステップがこの順序で実行されなければならないことを意味しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
趋向秩序的爱的力量和趋向混乱的热情的力量
秩序に向かう愛の力と混沌に向かう情然の力 - 中国語会話例文集
由于无秩序或者谁的失败,总会发生一些问题的。
無秩序や誰かの失敗により、トラブルは起こるものです。 - 中国語会話例文集
那个是用来做记录啊排顺序啊什么的。
それは記録をつけたり順序づけをするのに使えます。 - 中国語会話例文集
那是那个国家的秩序再编不可或缺的一步。
それはその国の秩序の再構成のために欠かせないステップである。 - 中国語会話例文集
今晚演出节目的次序没有大改动。
今晩の公演プログラムの順序に大きな変更はない. - 白水社 中国語辞典
对影响公共秩序的行为要进行干涉。
公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ. - 白水社 中国語辞典
他又纠合了打手们扰乱会场秩序。
彼はまた用人棒たちをかき集めて会場の秩序をかき乱した. - 白水社 中国語辞典
老师扬扬双手,示意大家注意秩序。
先生は両手を高く揚げて,皆に秩序を守るように知らせた. - 白水社 中国語辞典
广场上秩序紊乱,不得不停止演出。
広場の秩序が混乱しているので,公演は停止せざるをえない. - 白水社 中国語辞典
公共汽车的售票员误班造成车站秩序混乱。
バスの切符売りが交替時間に遅れてバス停の秩序が混乱した. - 白水社 中国語辞典
五四运动拉开了新民主主义革命的序幕。
五四運動は新民主主義革命の序幕を開いた. - 白水社 中国語辞典
令牌可从验证器接收多个有序谜题标识符,其中第一验证器密钥是与这多个有序谜题标识符相关联的相应的多个有序谜题机密的函数。
トークンは、ベリファイアから複数の順序付きパズル識別子を受信し、第1の検証鍵は、複数の順序付きパズル識別子に関連する対応する複数の順序付きパズル秘密の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,解码顺序可导出的信道中的参考解码顺序给出相应的解码顺序。
それぞれの復号化順序は、復号化のために順序が導き出されるチャネルにおける参照された復号化順序によって与えられる以上である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然图 6示出了执行功能性逻辑框的特定顺序,但是可以相对于所示出的顺序对执行框的顺序进行改变。
図6は特定の順序の機能的論理ブロックを示すが、ブロックを実行する順序は、示される順序と関連して変更されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,发送顺序设置单元 122将要发送的声音信号的顺序设为例如信道的数字顺序,但是发送顺序设置单元 122中的处理不限于上述应用。
ここで、送信順序設定部122は、例えば、チャネル番号順に音声信号の送信順番を設定するが、送信順序設定部122における処理は、上記に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,扫描小程序 21A、打印小程序 21B和翻译复印小程序 21C是可以被共同称为小程序 21的应用程序。
スキャンウィジェット21a、印刷ウィジェット21b、及び翻訳コピーウィジェット21cは、本実施の形態において、ウィジェット21として総称されるアプリケーションプログラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,诸如编码工具等工具选择多个扫描次序之一并应用所选扫描次序来对一个块的频率系数进行重新排序。
[012]一実施形態では、エンコーディングツールなどのツールが、複数のスキャン順序のうちの1つを選択し、ブロックの周波数係数を並べ替えるために選択されたスキャン順序を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该工具随后确定频率系数的扫描次序,根据该扫描次序对这些系数进行重新排序,并使用这些系数来重构视频。
次に、このツールは、周波数係数のスキャン順序を判定し、スキャン順序に従って係数を並べ替え、ビデオを再構成するために係数を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是 (判定 810,“是”分支 ),那么程序 330确定除了方向之外,按照前向顺序的路径是否与按照反向顺序的路径相同 (判定 814)。
存在すれば(判断810、はいの分岐)、その後プログラム330は、正順序のパスと逆順序のパスとが、方向を除いて、同じであるかどうかを判断する(判断814)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在小波变换部分 103中的各系数行的处理顺序 (即,从小波变换部分 103输出各系数行的顺序 )是任意的,并且可以是除上述顺序以外的顺序。
なお、ウェーブレット変換部103の各係数ラインの処理順、すなわち、ウェーブレット変換部103からの各係数ラインの出力順は、任意であり、上述した以外の順序であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
解压缩器125i/135i根据 I和 Q样本顺序、字节顺序以及 OBSAI、CPRI或其他协议规定的数据格式,重构 I、Q信号样本序列。
解凍器125i/135iは、OBSAI、CPRI、又は他のプロトコルによって指定されたIサンプル及びQサンプルの順序、バイト順序、及びデータフォーマットでI、Q信号サンプルのシーケンスを再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以以与序列图中所述的顺序不同的顺序或并行地执行内容再现系统 1的处理的每个步骤。
例えば、コンテンツ再生システム1の処理における各ステップは、シーケンス図として記載した順序と異なる順序で処理されても、並列的に処理されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一已知扩展序列可以是第一格雷 (Golay)序列,并且第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。
第一の既知の拡散シーケンスは第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが、第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一已知扩展序列可以是第一格雷序列,而第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。
第一の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3描述了同步信息传输的序列,其中信息 302和 306的发送次序与在交换机 203中的信息 302和 306的接收次序不同。
図3は、メッセージ302および306の送信順序がスイッチ203内のメッセージ302および306の受信順序とは異なる一連の同期メッセージ伝送を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像处理系统 1的处理中的每一个步骤可以按与序列图中所描述的顺序不同的顺序来处理,或者可以并行地处理。
例えば、画像処理システム1の処理における各ステップは、シーケンス図として記載した順序と異なる順序で処理されても、並列的に処理されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,Real PlayList以及 Virtual PlayList的作成顺序也可以根据上述元数据的存储顺序来识别。
なお、Real PlayList及びVirtual PlayListの作成順も前記メタデータの格納順序により識別することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,该实施例的小程序 21是与小程序管理器 22合作操作的应用程序。
換言すれば、ウィジェットマネージャ22と協調して動作するアプリケーションが、本実施の形態におけるウィジェット21である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,小程序信息获取单元 133向小程序信息 URL发送请求用于获取小程序信息 (S124)。
続いて、ウィジェット情報取得部133は、ウィジェット情報取得用URL宛に、ウィジェット情報の取得要求を送信する(S124)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,上文所述的某些步骤可能是顺序无关的,因此可以以一种与所述不同的顺序执行。
例えば、上記のステップの幾つかは順不同であってもよく、従って、説明したものと異なる順序で実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10还示出了 web浏览器应用程序 608、媒体播放器应用程序 610和 Java小应用程序 612。
さらに図10において、ウェブブラウザアプリケーション608、メディアプレイヤーアプリケーション610、およびJava(登録商標)アプレット612が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可选的步骤304,调用预处理试探法以确定主路径和备用路径次序。
オプションのステップ304において、主経路順序およびバックアップ経路順序を決定するために、前処理の発見的方法(heuristic)が起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4的预处理试探法 400为光路确定主路径和备用路径次序。
図4の前処理の発見的方法は、光路に関する主経路順序およびバックアップ経路順序を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本程序对光路 d的所有 k+1条路径排序,C′现在包含了 d的所有 k+1条路径的增加的容量。
この手順は、光路dに関するすべてのk+1個の経路を順序付け、C’は、この時、dのk+1個の経路のすべての追加された容量を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法可包括编码 CQI信息以得到具有特定次序的经译码 CQI位序列。
この方法は、符号化されたCQIビットの、特定の順序を持つシーケンスを生成するために、CQI情報を符号化することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后通过向多个子序列的每一个子序列附加循环前缀来获得第一序列。
その後、第1のシーケンスは、多数のサブシーケンスの各々にサイクリックプリフィックスを付加することによって得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将第二序列划分成多个第二子序列,并从每一个第二子序列移除循环前缀。
第2のシーケンスは、多数の第2のサブシーケンスに分割され、サイクリックプリフィックスは、第2のサブシーケンス各々から除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩样本的顺序可以是顺序交错压缩的 I样本和 Q样本,也即 (I1 Q1 I2 Q2…IN QN)。
圧縮サンプルの順序は、連続的な交互配置の圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプル、すなわち、(I1Q1I2Q2...INQN)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在多媒体接收器 108的滤波程序选择器 118处接收并解码多个滤波程序 104及滤波程序选择信息 122。
複数のフィルタ104およびフィルタ選択情報122は、マルチメディア受信機108のフィルタ・セレクタ118において受信され、復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用程序管理应用程序 207管理在虚拟设备 205上运行的应用程序。
アプリケーション管理アプリケーション207は、仮想マシン205上で動作するアプリケーションを管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存在激活程序的命令的情况下,存储设备 203从辅助存储器设备 202中读出程序并在其中存储所述程序。
メモリ装置203は、プログラムの起動指示があった場合に、補助記憶装置202からプログラムを読み出して格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个序列号可被使用来识别所包括的 BSR的定时,以使得不会乱序地按该 BSR动作。
このシーケンス番号は、狂った順序で実行されないように、前記含められたBSRのタイミングを識別するのに使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用程序还包括 Web客户端用应用程序 (Web浏览器 )、其他应用程序。
アプリケーションプログラムは、更に、Webクライアント用のアプリケーション(Webブラウザ)やその他のアプリケーションを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中 L是 CAZAC序列的长度,n是序列 n= {0,1,2...,L-1}的元素的索引,而 k是序列自身的索引。
ここで、Lは、CAZACシーケンスの長さであり、nは、シーケンスの要素n={0、1、2、…、L−1}のインデックスであり、kは、シーケンス自体のインデックスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEF中的多个 a和 b序列可以形成复合序列 u和 v,其中 u和 v本身即为互补序列。
CEFの複数のaおよびbのシーケンスが、uおよびvの複合シーケンスを形成してよく、ここでuおよびv自身が互いに補完シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
序列 vs仅仅为序列 -b,并且序列 vs充当循环后缀。
シーケンスvsは、単にシーケンス−bのことであり、シーケンスvsは、巡回ポストフィックスとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,可以利用任何由 a互补序列和 b互补序列组成的合适的 u(例如,格雷序列 )。
実際のところ、aおよびb補完シーケンスを含む任意の適切なu(ゴーレイシーケンス等)を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的描述中,只要不特别地指定程序,则程序是指向客户端装置 20追加功能的程序。
以下では、プログラムは、特に記載がない限り、クライアント装置20に対して機能を追加するためのプログラムを指すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |