「序」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 序の意味・解説 > 序に関連した中国語例文


「序」を含む例文一覧

該当件数 : 6450



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 128 129 次へ>

图 7为表示了连续读取的各方式中读取位置 C2上的读取顺的一例的说明图。

図7は、連続読取の各方式について読取位置C2における読取順の一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,此应用程可激活自动绘制出到达目的地的替代路线的 GPS应用程

例えば、このアプリケーションは、目的地への代替ルートの計画を自動的に立てるGPSアプリケーションをアクティブ化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用程的又一实例是简单地产生显示、壁纸或改变铃音 (步骤 640)的应用程

アプリケーションのさらなる例は、単に、表示、壁紙を発生させるもの、または、リングトーンを変更するものである、ステップ640。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,方法可包括经由上行链路信道而发射所重新排经译码 CQI位列到基站。

さらに、この方法は、符号化されたCQIビットの再配列されたシーケンスを、アップリンク・チャネルで基地局へ送信することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,在 220处对具有位于第一 OFDM符号中的第一控制信道元素 (CCE)的 PDCCH进行排

一般的に、220において、第1のOFDMシンボル中に位置している第1の制御チャネルエレメント(CCE)を有するPDCCHが、順付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 330和 340处,对第二 DL子帧和第三 DL子帧中的剩余 PDCCH进行排,视需要而定。

330および340において、第2のDLサブフレームおよび第3のDLサブフレーム中で、残りのPDCCHを必要に応じて順付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个实例,已排的符号集合的连续的 ESI可以是 5、10、15、20、 ……、5*j、5*(j+1),以此类推。

別の例として、順付けされた記号の組の連続するESIは、5、10、15、20、・・・、5*j、5*(j+1)、等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在与每个段标识符相关联的符号之中,可以通过连续递增的 ESI来对符号进行排

各セグメント識別子と関連する記号の中で、記号はESIを連続的に増加させることにより順付けされるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专为图 6b中所示的MPEG2传输流设计的实施例中,可以如以下所述执行重排

図6bに示されるMPEG2トランスポート・ストリームに合わせて調整される実施例において、順付けは下記のようにして実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照子流n中DRn(jn)的接收顺 jn,所有依赖性表示DRz(jz)以最高值开始,z=n。

サブストリームnにおけるDRn(jn)の受信順jnにおいて最も高い値、z=nから始めているすべての依存表現DRz(jz)。 - 中国語 特許翻訳例文集


为了恢复不同信道或不同存储容器之间的解码顺,需要附加信息。

異なるチャネルまたは異なる蓄積器との間に復号化順を回復するために付加情報が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该方法中,编码器根据该扫描次 (200)将来自二维阵列的变换系数的值映射成一维串。

この方法では、エンコーダーは、2次元配列からの変換係数の値を、スキャン順(200)に従って1次元ストリングにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出将扫描次 (200)应用于该块 (100)变换系数所得到的示例性一维串(250)。

[005]図2に、変換係数のブロック(100)にスキャン順(200)を適用することから生じる例示的な1次元ストリング(250)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

手持设备 2包括手持设备嵌入 OS200,手持设备控制程 201,浏览器 202,以及初始通信程 203。

携帯端末装置2は、携帯端末用組込OS200と、携帯端末制御プログラム201と、ブラウザ202と、初期通信プログラム203とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应器台将发送训练信号的次可由 TRQ消息 350指定。

応答局が、トレーニング信号を送ることになる順は、TRQメッセージ350によって指定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例CN 10202771205 AA 说 明 书 6/11页如,接收设备 210中的照相机 262可被用于获得视频列,所述视频列生成多媒体文件。

一例として、受信装置210内のカメラ262を用いて、マルチメディアファイル生成のためのビデオシーケンスを取り込むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,可以不同顺执行各步骤,或可添加、删除或修改各步骤。

例えば、これらステップを異なる順で実施でき、あるいは、ステップを追加、削除、または修改することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收基准号 (Rseq)是针对每个接收用户信号最初接收到的 RTP分组的号。

受信基準シーケンス番号(Rseq)は、受信ユーザ信号毎に最初に受信したRTPパケットのシーケンス番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1实施方式的会话共享处理能够与 Web访问和电话功能的动作顺无关地进行应用。

第1の実施形態のセッション共有処理は、Webアクセスと電話機能との動作順に関わらず適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是描述在本实施例中由移动终端 1的控制单元执行的显示顺切换处理的流程图;

【図16】本実施形態における携帯端末の制御部により実行される表示順切替処理を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于通过六轴传感器 49检测的移动终端 1的倾斜改变,执行显示顺切换处理。

この表示順切替処理は、六軸センサ49を用いて検出された携帯端末1の傾きの変化に応じて実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是描述在本实施例中由移动终端 1的控制单元 39执行的显示顺切换处理的流程图。

図16は、本実施形態における携帯端末1の制御部39により実行される表示順切替処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数行重新排列部分 104(系数行读取块 112)把重新排列的顺的系数数据提供给量化部分 105(箭头 D16)。

係数ライン並び替え部104(係数ライン読み出し部112)は、順を並び替えた係数データを量子化部105に供給する(矢印D16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数行重新排列部分 302(系数行读取块 312)按照重新排列的顺把系数数据提供给逆量化部分 204(箭头 D107)。

係数ライン並び替え部302(係数ライン読み出し部312)は、順を並び替えた係数データを逆量子化部204に供給する(矢印D107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,如图 6所示,帧列按 I0、P1、P4、P5、Bs2、B3、P8、P9、Bs6、B7、P12、P13、Bs10、B 11、I16(I0)、P17(P1)、Bs14、B15、…图片的顺被编码 /解码。

したがって、フレームシーケンシャルは、図6に示すように、I0,P1,P4,P5,Bs2,B3,P8,P9,Bs6,B7,P12,P13,Bs10,B11,I16(I0),P17(P1),Bs14,B15,・・・ピクチャの順で、符号化/復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出利用程来执行上述处理列的计算机的硬件配置示例的框图。

図9は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通过连接所有的经过循环移位的子列来构造相关列。

その後、関連シーケンスは、周期的にシフトしたサブシーケンスすべてを連結することによって形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后通过连接所有的经过循环移位的子列来构造相关列。

その後、相関シーケンスは、周期的にシフトしたサブシーケンスすべてを連結することによって形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后通过连接所有的移除了循环前缀的第二子列来生成相关列。

その後、相関シーケンスは、サイクリックプリフィックスが除去された第2のサブシーケンスのすべてを連結することによって生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所述,处理器391获得数据的次不一定是重要的,且可在多种实施方案之间变动。

上記のように、プロセッサ391がデータを得る順は、必ずしも重要ではなく、実装形態の間で異なることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,编码电路 312按照预定次对 L-R对中的 L图像和 R图像的图像信号连续地编码。

即ち、符号化回路312では、LRペアのうちのL画像およびR画像の画像信号が所定の順で連続して符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出通过程来执行上面的处理列的计算机的硬件配置示例的框图。

図18は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,在框中注明的功能 /动作可以不按操作图中注明的次发生。

ブロックにおいて示された機能/動作は動作図に示された順から逸脱して行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解,在任何所述过程中步骤的任何特定的顺或层次是示例性方式的一个例子。

開示されたプロセス中のステップの特定の順または階層は例示的な手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 MAC输入的随机数列反映了如在邻近检验命令的发送期间相同的划分。

MAC入力に対する乱数の順付けは近接検査コマンドの送信中と同一の分割を反映する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对某一列解码时,包括该列的标识信息等的 SPS首先被需要。

あるシーケンスのデコード時、シーケンスの識別情報などが含まれるSPSが最初に必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 88的框图示出了通过程执行上述处理列的计算机的硬件的配置示例。

図88は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 PID,PID过滤器 104顺地读取缓冲器 102中存储的主 TS的分组并对它们排

PIDフィルタ104は、バッファ102に記憶されたMain TSのパケットを順次読み出し、PIDに基づいて振り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 PID,PID过滤器 105顺地读取缓冲器 103中存储的辅 TS的分组并对它们排

PIDフィルタ105は、バッファ103に記憶されたSub TSのパケットを順次読み出し、PIDに基づいて振り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开始对某一列解码时,包括该列的标识信息的 SPS是必要的。

あるシーケンスのデコード時、シーケンスの識別情報などが含まれるSPSが最初に必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48的框图示出了根据程执行上述处理列的计算机的硬件的配置示例。

図48は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是执行根据计算机程的处理列的计算机硬件的配置示例的方块图。

図18は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是显示了使用程执行上述处理列的计算机的硬件配置示例的框图。

図16は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述过程的每个步骤并不需要按照所描述的次来执行。

更に、これらのプロセスのステップの各々は、必ずしも説明された順で実行される必要があるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,优选地将软件实施为可切实在程存储装置上实施的应用程

その上、ソフトウェアは、プログラム記憶デバイス上でタンジブルに実施されたアプリケーションプログラムとして望ましくは実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,时模块 406可包括 GPS模块,用于接收来自地球轨道卫星星座的时信息。

例えば、タイミング・モジュール406は、地球軌道衛星の座標からタイミング情報を受信するGPSモジュールを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述程可以是操作系统的一部分,也可以是单独的应用程

プログラムは、オペレーティングシステムの一部であってもよく、あるいは別のアプリケーションであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制装置 22可以将数据片段的顺号存储在每个数据片段的传输报头中,并对其进行传输。

例えば、制御部22は、各データの送信ヘッダにそのデータの順番号を格納して送信しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一列中说明的正常发射情况下,在 T微秒期间发送 N个位的列 401。

第1のシーケンスに示す通常の送信の場合では、N個のビットのシーケンス401はTマイクロ秒中に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设以顺 (1 2 3 4 0 6 5)接收特定分组的前 7个片段。

たとえば、特定のパケットの最初の7個のフラグメントが順(1 2 3 4 0 6 5)で受信されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 128 129 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS