「序」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 序の意味・解説 > 序に関連した中国語例文


「序」を含む例文一覧

該当件数 : 6450



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 128 129 次へ>

在其他实施方式中,其中 a列的长度和 b列的长度不是 128,可以利用不同长度的延迟线。

aおよびbの長さが128ではない他の実施形態では、異なる長さの遅延ラインを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施方式中,CEF可以包括利用了互补列 a和 b的复合列。

これら実施形態では、CEFは、補完シーケンスaおよびbを利用する複合シーケンスを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此互补格雷列 a’64和 b’64是相应列 a’128和 b’128的后半个。

これにより、補完ゴーレイシーケンスa'64およびb'64は、シーケンスa'128およびb'128それぞれの後半部となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

较之于在图 8A的格式中所使用的格雷列 Ga,列 G’a与 Ga既不相同也不互补。

図8Aのフォーマットで利用されているゴーレイシーケンスGaと比べると、シーケンスG'aは、Gaと同一でもこれを補完するものでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

较之于在图8A中所使用的格雷列 Ga和 Gb,列 G’a和 G’b与 Ga和 Gb既不相同也不互补。

図8Aで利用されているゴーレイシーケンスGaおよびGbと比べて、シーケンスG'aおよびG'bは、GaおよびGbと同一でも、GaおよびGbを補完するものでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个示例中,格式 1320中的 SFD中的第二 -b列 (即与 CEF相邻的列 -b)可以由 a(或 Ga)来代替。

別の例では、フォーマット1320のSFDの第2の−bシーケンス(つまり、CEFの隣のシーケンス−b)が、a(またはGa)と置き換えられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个示例中,格式 1330中的 SFD中的 b列 (即与 CEF相邻的列 b)可以由 -a(或 -Ga)来代替。

別の例では、フォーマット1330のSFDのbシーケンス(つまり、CEFの隣のシーケンスb)が、−a(または−Ga)と置き換えられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出来自以图 9中所示的交织次传送的 FEC块的连续分组的丢失的框图。

【図10】図9に示されたように、インターリーブ順に伝送されたFECブロックからの連続したパケットの損失を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分组 52、54中的最右边数字表示根据本发明的一个实施例的交织的分组传输次

各パケット52及び54の右端の数字は、本発明の一の実施形態のインターリーブパケット送信順を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

交织次中的第一媒体分组 52、54是在行 58A和列 56A处的媒体分组 52。

インターリーブ順における第1のメディアパケット52及び54は、行58A及び列56Aにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集


交织次中的下一个分组 52、54是在行 58B和列 56B处的媒体分组 52。

インターリーブ順における次のメディアパケット52及び54は、行58B及び列56Bにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集

交织次中的第三分组 52、54是在行 58C和列 56C处的媒体分组52。

インターリーブ順における第3のメディアパケット52及び54は、行58C及び列56Cにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该过程沿着对角线路径 60继续进行直到行 58F和列 56F处的 FEC分组 54被以交织次放置。

このプロセスは、行58F及び列56FにおけるFECパケット54がインターリーブ順に加えられるまで、斜めの経路60に沿って連続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,因为列 56F是 FEC块 50中的最后一列,所以交织次中的下一列是第一列,列 56A。

この時点で、列56Fは、FECブロック50の最後の列であるため、インターリーブ順の次の列は、第1の列である、列56Aである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,因为行 58F不是 FEC块 50中的最后一行,所以交织次中的下一行是行 58G。

しかしながら、行58FはFECブロック50の最後の行ではないため、インターリーブ順の次の行は、行58Gである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,交织次中的下一个媒体分组 52、54是行 58G和列 56A处的媒体分组 52。

したがって、インターリーブ順における次のメディアパケット52及び54は、行58G及び列56Aにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该过程沿着对角线路径 62继续进行直到行 58K和列 56E处的 FEC分组 54被以交织次放置。

このプロセスは、行58K及び列56EにおけるFECパケット54がインターリーブ順に加えられるまで、斜めの経路62に沿って連続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,因为行 58K是 FEC块 50中的最后一行,所以交织次中的下一行是第一行,行 58A。

この時点で、行58Kは、FECブロック50の最後の行であるため、インターリーブ順の次の行は、第1の行である、行58Aである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,因为列 56E不是 FEC块 50中的最后一列,所以交织次中的下一列是列 56F。

しかしながら、列56EはFECブロック50の最後の列ではないため、インターリーブ順の次の列は、列56Fである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该过程以对角线路径 66 - 90所示的相同方式继续进行直到所有的分组 52、54都在交织次中。

このプロセスは、全てのパケット52及び54がインターリーブ順に加えられるまで、斜めの経路66〜90に示すような方法で続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图 9中所示的 FEC块 50在被 MSO 20接收并以连续次安排之后的框图。

図10は、MSO20による受信及び連続した順での配置の後の、図9に示すFECブロック50のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为本发明交织分组 52、54的传输次,所以 16个丢失分组 52、54中的每一个能够被恢复。

本発明は、パケット52及び54の送信順をインターリーブするため、各16個の損失パケット52及び54は復旧され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还可以将参照了第 3实施方式的频度信息的排、和第 1以及第 2实施方式的排组合起来。

なお、第3実施形態の頻度情報を参照したソートと、第1および第2実施形態のソートとを組み合わせるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

LED光源 210由红色 (R)LED、绿色 (G)LED、蓝色 (B)LED构成,以规定的顺产生RGB这 3色光。

LED光源210は、赤色(R)LED、緑色(G)LED、青色(B)LEDからなり、RGBの3色の光を所定の順で発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示例说明通过数据压缩器,从图像帧数据的单元读取像素的优选示例性顺

【図9】データ圧縮器による画像フレームデータのユニットからの画素の読み取りの好ましい代表的な順を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按平均最大化零值系数的运行长度的顺,通过地址发生器 119从块存储器 117中读出 DCT系数。

DCT係数は、平均して、0値係数のランの長さを最大にする順でブロックメモリ117からアドレス発生器119により読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像管理信息管理显示顺信息,宏块信息也管理显示顺信息。

例えば、表示順情報はピクチャ管理情報にもマクロブロック情報にも管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.列号 (SNR)402是独特地标识每个 TAC内每个设备的单独列号。

2.シリアル番号(SNR)402は、各TACの範囲内で各装置を一意に識別する個々のシリアル番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解的是,所公开的过程中的步骤的具体次或层次示出了示例性方法。

開示したプロセスにおけるステップの特定の順または階層は、例示的な手法の一例であることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于设计偏好,应当理解的是,所述过程中的步骤的具体次或层次可以重排。

設計上の選好に基づいて、プロセスにおけるステップの特定の順または階層は並べ替えることができることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在子块 W1与 W2被提供至比特分组模块 74之前,其顺被反转。

しかし、サブブロックW1とW2の順は、ビット組み分けモジュール74に提供される前に、反転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

曲折扫描仅为一个实例,且通常,扫描可服从各种各样的模式或扫描次

ジグザグ走査は単に1つの例であり、一般的に、この走査は極めて多様なパターンまたは走査順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在程管理系统 1中,多个程服务器 10可连接到网络 5上。

なお、プログラム管理システム1において、ネットワーク5に対してプログラムサーバ10を複数接続してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2B中,例如,在目标 ID栏中描述了在程存储单元 13中存储的所有程的标识符。

図2(b)において、対象IDの項目には、例えばプログラム記憶部13が保持する全てのプログラムの識別子が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2B中示出的示例中,具有标识符“111”的程依赖于具有标识符“678”的程

図2(b)の例では、識別子「111」で示されるプログラムは、識別子「678」で示されるプログラムに対して依存関係があることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在软件管理屏幕 30上布置了程追加按钮31、程管理按钮 32和依赖性浏览按钮 33。

ソフトウェア管理画面30に対して、プログラム追加ボタン31、プログラム管理ボタン32および依存関係閲覧ボタン33が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理按钮 32指令卸载在客户端装置 20中安装的装置程

プログラム管理ボタン32は、クライアント装置20にインストールされている機器プログラムのアンインストールを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,内容输出设备 20管理已回放预订了的音乐内容数据片段的输出顺

そして、コンテンツ出力装置20は、再生予約された音楽コンテンツデータの出力順を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在图2中的输出列表1000包含如像输出顺1002、输出数据 1004和内容保持设备 1006之类的信息。

まず、図2の出力リスト1000は、出力順1002、出力データ1004、コンテンツ保有装置1006を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,回放控制单元 252判定是否马上开始输出在输出顺中的下一个内容(S203)。

まず、再生制御部252は、出力順が次のコンテンツの出力開始が接近しているか否かを判断する(S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,1~ 9的数值键的排 (以 3行 3列,从左上至右下呈 1~ 9的升 )相同。

さらに、1〜9の数値キーの並び順(3段3列であって左上から右下へ向けて1〜9の昇順)は同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是,滤光片列 (图 9中从左向右 )包括RGBGBRBRG滤光片条带这种重复性子列。

特に、フィルタのシーケンス(図9の左から右に)、RGBGBRBRGのフィルタ縞の繰り返しサブシーケンスを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该程从方框 210开始执行,在此 RSA 110以数据传输频率列 170中的一个频率发送数据。

このプロセスは、RSA110がデータ送信周波数170のうちの1つでデータを送信するブロック210で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出通过程执行上述处理列的计算机的硬件配置示例的框图。

図22は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的程图 81A中,示出了标准模式 (例如,在被摄体是人的情况下 )的程图。

図2におけるプログラム線図81Aは、標準モード(例えば被写体が人物の場合)におけるプログラム線図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了根据程执行上述处理列的计算机的硬件配置示例。

図8は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成的多视点图像是具有基于预定规则的顺关系 (每个视点 )的多个合成图像。

このように生成された多視点画像は、所定規則に基づく順関係(各視点)を有する複数の合成画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4U是图示根据本发明实施例的信号处理装置中的各个部分的处理时的示例的时图;

【図4】本発明の一実施の形態における信号処理装置の各部の処理タイミングの例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一种变型,在左侧源视频列 G上而不在右侧源视频列 D上执行运动补偿的内插。

変形形態によると、動き補償された補間は、左ソースビデオシーケンスGで実行され、右ソースビデオシーケンスDで実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,所揭示的过程中的特定步骤顺或层级是示范性方法的实例。

開示されたプロセス中のステップの特定の順または階層は例示的手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 128 129 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS