「序」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 序の意味・解説 > 序に関連した中国語例文


「序」を含む例文一覧

該当件数 : 6450



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 128 129 次へ>

应用执行单元 156执行应用程

アプリケーション実行部156は、アプリケーションプログラムを実行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机应用程 1212基于接收的打印数据来执行打印作业。

プリンタアプリ1212は、受信された印刷データに基づいて印刷ジョブを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,利用打印属性a-f设置的打印数据被送到打印机应用程 1212。

その結果、印刷属性a〜fが設定された印刷データがプリンタアプリ1212に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SD卡槽 17用于读取记录在 SD卡 80里的程

SDカードスロット17は、SDカード80に記録されたプログラムを読み取るために利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据第二实施例的图像读取处理的时图。

【図11】図11は実施例2に従う画像読取処理のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该程记录在 CD-ROM、DVD-ROM等存储介质中来提供。

このプログラムは、CD−ROMやDVD−ROMなどの記憶媒体に記録されて提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,在指示了图像显示应用程的执行时,控制装置 103将记录在HDD104中的图像显示程读出到 SDRAM并起动,从而起动图像显示应用程。 图像显示应用程执行的指示通过使用者对操作部件 101中含有的鼠标进行操作来进行。

本実施の形態では、制御装置103は、使用者によって操作部材101に含まれるマウスが操作されることにより、画像表示アプリケーションの実行が指示されると、HDD104に記録されている画像表示プログラムをSDRAMに読み出して起動することによって、画像表示アプリケーションを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是描述有抖动中使用的阈值表的示例的图表。

【図2】組織的ディザ法において用いる閾値表の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是描述由有抖动得到的半色调图像数据的示例的图表。

【図4】組織的ディザ法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是描述有抖动中使用的阈值的组合的另一示例的图表。

【図20】組織的ディザ法において用いる閾値の組合せの他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 17A显示了左眼图像 L和右眼图像 R的输入时

因みに、図17(A)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの入力タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17D显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时

図17(D)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A至 18D显示了作为特定数值示例的上面的驱动时的关系。

図18に、前述した駆動タイミングの関係を具体的な数値例で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32E显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时

図32(E)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32G显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时

図32(G)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,进行逆光修正和色平衡修正的顺也很重要。

なお、逆光補正とカラーバランス補正とを行なう順番も重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 141是只读存储器,并且在其中存储各种控制程等。

ROM141は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 AV放大器 300经由 HDMI线缆 701连接到电视接收机 200时,如果未在电视接收机 200中登记用于控制 AV放大器 300的应用程,则电视接收机 200从 AV放大器 300获取 AV放大器 300所对应的应用程 (小部件 )的信息,然后基于该信息从应用程服务器 12获取应用程 (小部件 )。

テレビジョン受像機200にAVアンプ300がHDMIケーブル701で接続された際に、テレビジョン受像機200にAVアンプ300を制御するアプリケーションが登録されていなければ、テレビジョン受像機200はAVアンプ300から、AVアンプ300が対応しているアプリケーション(Widget)の情報を取得した上で、その情報に基づいてアプリケーションサーバ12からアプリケーション(Widget)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以当 BSR在 eNB中被无地接收时发生。

これは、BSRが前記eNBにおいて狂った順番で受信される場合に生じることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一实例,导频可为信标 (和 /或信标列 )。

別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出在第一实施例中进行的处理的示例时图。

【図4】第1の実施形態による処理を説明するための一例のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此应用程可为 UMM的一部分且存储于在所述 UMM中可用的存储器中。

このアプリケーションは、UMMの一部とすることができ、UMM中の利用可能なメモリに記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示前景层生成部 31进行的处理的顺的流程图。

図6は、前景レイヤ生成部31が行う処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是决定了被摄体亮度 (LV)与曝光时间的关系的程线图。

【図5】被写体輝度(LV)と、露光時間との関係を定めたプログラム線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时图的图。

【図9】被写体輝度がLV6.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时图的图。

【図11】被写体輝度がLV5.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是决定了被摄体亮度 (Lightness Value:LV,亮度值 )与曝光时间 (秒 )的关系的程线图。

図5は、被写体輝度(LV)と、露光時間(秒)との関係を定めたプログラム線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出在被摄体亮度是 LV8的情况下的时图的图。

図7は、被写体輝度がLV8の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在被摄体亮度是 LV7的情况下的时图的图。

図8は、被写体輝度がLV7の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时图的图。

図9は、被写体輝度がLV6.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出在被摄体亮度是 LV6的情况下的时图的图。

図10は、被写体輝度がLV6の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时图的图。

図11は、被写体輝度がLV5.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示以先到顺确定基于 ARC的声音信号的输出目标的情况。

図7はARCによる音声信号の出力先を、先着順で決める場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在图 7的流程中,声音信号的输出目标以先到顺决定。

すなわち、図7のフローチャートにおいては、音声信号の出力先は先着順で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示以先到顺确定基于 ARC的声音信号的供给目标的情况。

図11はARCによる音声信号の供給先を、先着順で決める場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数处理部分 124包括系数线重排部分 131和量化部分 132。

係数処理部124は、係数ライン並び替え部131および量子化部132を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数线重排部分 131将系数数据提供到量化部分 132(由箭头 146指示 )。

係数ライン並び替え部131は、係数データを量子化部132に供給する(矢印146)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明在稳定状态下系数数据的输出的典型列的示意图。

図6は、定常状態における係数データの出力順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S104,量化部分 132量化重排的系数数据。

ステップS104において、量子化部132は、並び替えられた係数データを量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

搜索方向信息中例如包含与本次的解码对象控制信道信号顺接近的范围的控制信道信号的输出指示,或者除了该范围以外的、顺较小一方的范围或者较大一方的范围的控制信道信号的输出指示。

サーチ方向情報には、例えば、今回の復号対象制御チャネル信号と順が近い範囲での制御チャネル信号の出力指示、又は、その範囲を除いた、順が小さい方の範囲若しくは大きい方の範囲での制御チャネル信号の出力指示が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AKA程使用永久 UE识别码,其可为国际移动订户识别码 (IMSI)。

AKA手続きは、国際移動加入者識別子(IMSI)であってもよい、永久のUE識別子を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可将附接请求消息发送到 MME/HSS作为附接程的一部分 (步骤 1C)。

UEは、アタッチ手続きの一部として、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB及 UE接着可执行 RRC初始安全激活程 (步骤 2M)。

eNBおよびUEは次に、RRC初期セキュリティアクティベーション手続きを実行してもよい(ステップ2M)。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置 35用于保存由 CPU36从辅助存储装置 34中所读出的执行程

メモリ装置35は、CPU36により補助記憶装置34から読み出された実行プログラム等を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图 8中示出的信息处理系统所执行的充电 /通信处理的顺图;

【図10】図8における情報処理システムが実行する充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以被存储在保持其他程或数据 (例如,在标记语言文档中存储的一个或多个脚本 )的文件的一部分中、在专用于所涉及的程的单个文件中或在多个协调的文件 (例如,存储一个或多个模块、支程或代码的部分的文件 )中。

プログラムは、他のプログラムもしくはデータを保持するファイルの一部(例えば、マークアップ言語文書に保存される1つもしくは複数のスクリプト)に、問題のプログラム専用の単一のファイルに、または多数の協調的ファイル(例えば、1つもしくは複数のモジュール、サブルーチン、もしくはコードの部分を保存するファイル)に保存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了通过多功能装置执行的证书指定处理的列图;

【図3】多機能機が行う証明書指定処理のシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了通过多功能装置执行的证书指定解除处理的列图;

【図4】多機能機が行う証明書指定解除処理のシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了通过多功能装置执行的证书删除处理的列图。

【図6】多機能機が行う証明書削除処理のシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本示例性实施例的应用程执行系统 2的示意图。

図1は、本実施例のアプリケーション実行システム2の概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 128 129 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS