意味 | 例文 |
「序」を含む例文一覧
該当件数 : 6450件
与应用程序 A2至 A4相对应的指定信息 66至 70也与指定信息 64相同。
アプリケーションA2〜A4に対応する指定情報66〜70についても、指定情報64と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将会参考图 2来描述当应用程序启动时执行的启动处理。
まず、図2を参照して、アプリケーションの起動時に実行される起動処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当启动指令 102被输入时,控制单元 32启动应用程序 A1。
制御部32は、起動指示102が入力されると、アプリケーションA1を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C2”和应用程序“A1”相互对应。
例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C2」とアプリケーション「A1」とが対応づけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,应用程序 A1和证书的对应被取消 (即,对应被删除 )。
即ち、アプリケーションA1と証明書との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,根据上面的启动处理已经启动应用程序 A1。
第1に、アプリケーションA1は、上記の起動処理によって既に起動している状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,根据上述的启动处理已经启动应用程序 A1。
第1に、アプリケーションA1は、上記の起動処理によって既に起動している状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
当管理表显示指令 160被输入时,控制单元 32启动管理应用程序 27。
制御部32は、管理テーブル表示指示160が入力されると、管理アプリケーション27を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据排列顺序与面的信息一起包含在此图 9(D)所示的状态通知中。
この図9(D)に示すステータス通知には、データ並び順が、面の情報とともに含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是在扫描时控制的操作程序的流程图。
【図8】図8は、スキャン時制御の動作手順のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图像读取设备的操作程序的概略流程图。
図4は、画像読取装置の動作手順の概略のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些功能的操作次序不限于图 3中所示的示例。
これらの機能の動作の順番は、図3に示されている例に制限されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,多个误差信号 e_i顺序输入到选择器 51的输入端。
同様に、誤差信号e_iは、セレクタ51の入力端子へ順次入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于对打印系统所执行的处理的概况进行说明的时序图。
【図3】印刷システムで実行される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息处理装置、通信装置、无线诊断方法及程序。
本発明は、情報処理装置、通信装置、無線診断方法、および、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A到图 20F是示出了在各个时序时的电势关系的电势图;
【図20】各タイミングでのポテンシャル関係を示すポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出了根据本发明的一个应用的操作实例 1的时序图;
【図23】本発明の応用例に係る動作例1を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是示出了根据本发明的应用的操作实例 2的时序图;
【図26】本発明の応用例に係る動作例2を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出了根据本发明的应用的操作实例 3的时序图;
【図28】本発明の応用例に係る動作例3を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是示出了根据本发明的应用的操作实例 4的时序图;
【図29】本発明の応用例に係る動作例4を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
时序信号 PTRG1、PTRG2、PTRG3被提供给NOR电路 135,作为来自电压供应电路 14的三个输入。
NOR回路135には、電圧供給回路14からタイミング信号PTRG1,PTRG2,PTRG3が3入力として与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中示出了供应电压控制电路 13中的输入和输出之间的时序关系。
図3に、供給電圧制御回路13の入出力のタイミング関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出了根据本发明的应用的操作实例 1的时序图。
図23は、本発明の応用例に係る動作例1を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是示出了根据本发明的应用的操作实例 2的时序图。
図26は、本発明の応用例に係る動作例2を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出了根据本发明的应用的操作实例 3的时序图。
図28は、本発明の応用例に係る動作例3を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是示出了根据本发明的应用的操作实例 4的时序图。
図29は、本発明の応用例に係る動作例4を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 30中,时段 S 1示出了强迫饱和操作的时序关系。
なお、図30において、期間S1が強制飽和動作のタイミング関係を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像信号处理设备 20将从外面输入的整圆周视点图像的视点差异看作成像顺序的差异,根据成像顺序来排列视点图像,将各个视点图像当作各个单个帧并且对图像编码,并且将得到的视频编码信号输出给整圆周立体图像显示设备 30。
画像信号処理装置20は、外部から入力される全周囲の視点画像をその視点の違いを撮像順序の違いとみなし、撮像順序に従って視点画像を並べ、各視点画像をそれぞれ1枚のフレームとみなしてエンコードし、その結果得られるビデオ符号化信号を全周囲立体画像表示装置30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号生成部 108生成信道估计用的参考信号序列。
参照信号生成部108は、チャネル推定用の参照信号系列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40通过执行存储部 14所存储的程序,来实现上述控制。
CPU40が、記憶部14に記憶されたプログラムを実行することにより、上記制御が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU50通过执行存储部 24所存储的程序,来实现上述控制。
CPU50が、記憶部24に記憶されたプログラムを実行することにより、上記制御が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示修正水印图像生成的处理顺序的流程图。
【図9】修正透かし画像生成の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是描述根据第一实施例的固态图像拾取装置的驱动的时序图。
【図3】第1の実施例に係る固体撮像装置の駆動を説明するためのタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是描述根据第三实施例的固态图像拾取装置的驱动的时序图。
【図8】第3の実施例に係る固体撮像装置の駆動を説明するためのタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然为了使说明更简单,将所述方法示出并描述为一系列的动作,但是应该理解和明白的是,这些方法并不限于动作的顺序,这是因为,依照一个或多个实施例,一些动作可以按不同顺序发生和 /或与本申请中示出和描述的其它动作同时发生。
説明を単純にする目的で、これら方法は、一連の動作として示され説明されているが、これら方法は、1または複数の実施形態にしたがって、幾つかの動作が本明細書で示され記載されたものとは異なる順序で、あるいは他の動作と同時に生じうるので、動作の順序によって限定されないことが理解され認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号是根据 Zadoff-Chu序列而生成的解调参考信号。
基準信号は、Zadoff−Chuシーケンスから生成された復調基準信号でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据有效载荷 160跟随信道估计训练序列 110。
データペイロード160は、チャネル推定トレーニングシーケンス110に続いて起こる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图 4C中示出,支持应用程序 (例如,Sun QFS)安装并输出于 MDC414上。
図4Cに示すように、サポートアプリケーション(例えばSun QFS)をインストールして、MDC414にエクスポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
STA 104或基站102中的程序可认为是软件环境的组件。
STA104又は基地局102のプログラムは、ソフトウェア環境のコンポーネントと考えられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
合法控制序列在控制器 107的只读存储器 (ROM)中限定。
合法的な制御シーケンスは、制御装置107中の読取り専用メモリ(ROM)において規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据传统的图像读取装置的纸张传输处理的序列的图。
【図15】従来の画像読取装置に係る紙搬送処理のシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三实施例参照图 13所示的时序图,示出光电转换器件的操作。
実施例3では、図13に示すタイミング図に基づいて光電変換装置の動作を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在硬盘 121中记录上述数据 (图像处理信息123等 )、控制程序 122等。
ハードディスク121には、上記データ(画像処理情報123等)、制御プログラム122等が記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述中,图像处理信息生成部 110c通过将图像选择用图像显示在显示部140上而促使用户选择高潮场景,但也可以将构成作为处理对象的图像组的各图像按照显示顺序数据所表示的显示顺序依次显示在显示部 140上,促使用户选择高潮场景。
なお、上記では、画像処理情報生成部110cは、画像選択用画像を表示部140に表示することによって、ユーザにクライマックスシーンの選択を促していたが、処理対象となる画像群を構成する各画像を表示順序データが示す表示順序に従って表示部140に順次表示し、ユーザにクライマックスシーンの選択を促してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示在图 10之后的逆小波变换处理的顺序的图。
【図11】ウェーブレット逆変換処理の手順を説明する、図10に続く図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示在图 11之后的逆小波变换处理的顺序的图。
【図12】ウェーブレット逆変換処理の手順を説明する、図11に続く図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示处于稳定状态的系数数据的输出顺序的图。
図6は、定常状態における係数データの出力順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参考图 10到 12描述合成滤波的执行顺序。
次に、この合成フィルタリングの実行手順について図10乃至図12を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明用于 CAZAC序列的第一 SC-FDMA发送器的框图;
【図3】CAZACシーケンスのための第1のSC−FDMA送信機を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明用于 CAZAC序列的第二 SC-FDMA发送器的框图;
【図4】CAZACシーケンスのための第2のSC−FDMA送信機を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |