意味 | 例文 |
「应」を含む例文一覧
該当件数 : 15216件
图 8是示出了 BD-ROM的应用程序空间。
図8は、BD−ROMのアプリケーション空間を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对应点可以通过任意方法来提取。
対応点の抽出方法も任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和 3B是示出特征点和对应点的说明图;
【図3】特徴点および対応点の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
提取对应点的任何方法都是可能的。
対応点の抽出方法も任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,节点 3还具有主应用程序 5。
さらに、ノード3は、ホストアプリケーション5を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,将根据如下顺序来给出描述。
なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 802对应于图 2中的控制单元 110。
CPU802は、図2の制御部110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入装置 812对应于图 2中的输入单元 103。
入力装置812は、図2の入力部103に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出装置 814对应于图 2中的输出单元 104。
出力装置814は、図2の出力部104に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入设备 812对应于图 2中的输入单元 103。
入力装置812は、図2の入力部103に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出设备 814对应于图 2中的输出单元 104。
出力装置814は、図2の出力部104に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5(a)、(b)、(c)分别与图 4(a)、(b)、(c)对应。
図5(a)、(b)、(c)はそれぞれ図4(a)、(b)、(c)に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
长度可以对应于 MSDU字段中的字节数目。
長さは、MSDUフィールドのバイト数に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3D是示出了功率放大器响应的图示。
【図3D】電力増幅器の応答を示す図表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
向令牌 402供应机密密钥 (SK1)。
トークン402に秘密鍵(SK1)をプロビジョニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
maker_bit -是 1比特字段并应当等于“1”。
maker_bit − 1ビットフィールドであって、「1」に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
(S408)将查询 X的应答大小与 RW(m)相加。
(ステップS408)RW(m)にクエリーXの応答サイズを加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(S411)将查询 Y的应答大小与 RW(n)相加。
(ステップS411)RW(n)にクエリーYの応答サイズを加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1103,MFP 101的 CPU 301确定要响应于事件通知请求而将应答包发送至的应答目的地地址 (即,图 5所示的应答包的发送源地址部 522中的 IP地址 )。
ステップS1103では、MFP101のCPU301は、イベント通知依頼に対する返信パケットを送信するアドレス(図5の送信元アドレス部522のIPアドレス)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以及对应于 RFID 101 的(第一) RFID标识符。
およびRFID 101に対応する(第1の)RFID識別子。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFID标识符(优选与RFID 111对应);
RFID識別子(好ましくはRFID 111に対応する); - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在图 1中,设 IP电话终端 41、42为对应于会话变更功能的会话变更对应终端,IP电话终端 43为不对应于会话变更功能的会话变更非对应终端。
また、図1においては、IP電話端末41、42は、セッション変更機能に対応したセッション変更対応端末とし、IP電話端末43は、セッション変更機能に対応しないセッション変更非対応端末であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的描述中,将由 Web服务器提供的应用称为“Web应用”,而将基于预先存储在 MFP中的信息执行的应用称为“本地应用”。
以下では、Webサーバが提供するアプリケーションを「Webアプリケーション」と称し、MFP内に予め保持されている情報に基づいて実行されるアプリケーションを「ネイティブアプリケーション」と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,响应采用 HTML文件。
実際には、当該応答はHTMLファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,多格式转码器 101具有与 CPU 201对应的 CPU 301、与 ROM 202对应的 ROM 302、与 RAM 203对应的 RAM 303、以及与总线 204对应的总线 304。
つまり、マルチフォーマットトランスコーダ101は、CPU201に対応するCPU301、ROM202に対応するROM302、RAM203に対応するRAM303、およびバス204に対応するバス304を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种读取器(420),用于确定到应答器(440)的连接的有效性,所述读取器(420)被设计为测量应答器(440)的响应时间以及按照两个分离的步骤认证应答器(440)。
トランスポンダ(440)への接続の正当性を決定するリーダは、トランスポンダ(440)の応答時間の測定とトランスポンダの認証を2つの別々のステップで実行するように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集
PD应该验证输入的 MAC。
PDは入力するMACを検証する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 304,应用检测功能。
ステップ304において、検出機能が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 306,应用 RAN优先级别功能。
ステップ306において、RAN優先機能が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应深度值存储在第二流 1404中。
対応する深さ値は、第2ストリーム1404中に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本流程图对应于图 11的处理 1101、1102。
本フローチャートは、図11の処理1101、1102に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本流程图对应于图 11的处 1103~ 1106、1111、1112。
本フローチャートは、図11の処理1103〜1106、1111、1112に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本流程图对应于图 11的处理 1107~ 1109、1113。
本フローチャートは、図11の処理1107〜1109、1113に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入端子 11对应输入端子 Input1(DVI端子 ),输入端子 12对应输入端子 Input2(HDMI端子 ),输入端子 13对应输入端子 Input3(RGB端子 ),输入端子 14对应输入端子Input4(Video端子 )。
入力端子11は、入力端子Input1(DVI端子)に対応し、入力端子12は、入力端子Input2(HDMI端子)に対応し、入力端子13は、入力端子Input3(RGB端子)に対応し、入力端子14は、入力端子Input4(Video端子)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定接收方 NIC适合发送应答,则响应发送单元 1208创建对搜索包的响应消息,并且包发送单元 1209发送该响应消息。
そして、応答を返信するのに適切なNICから受信したと判断した場合は、デバイス探索応答送信部1208で探索パケットの応答メッセージが構築され、パケット送信部1209により送出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务发现应用简档(SDAP);
サービスディスカバリーアプリケーションプロフィール(SDAP); - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,可将相应包复制到存储器 128的共享区,其中所述相应包可随后由应用程序处理器 124复制到存储器 128的应用程序区。
次に、それぞれのパケットをメモリ128の共有領域にコピーすることができ、この領域において、その後、パケットをアプリケーションプロセッサ124によりメモリ128のアプリケーション領域にコピーすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其被复制到响应消息 112中。
これは、応答メッセージ112にコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,将按照以下顺序给出描述:
説明は以下の順序により行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着通过应用 tan-1来提取相位。
次に、位相がtan−1を付することによって抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是应用程序的框图;
【図10】アプリケーションのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
利用日志管理应用程序进行的日志管理
<履歴管理アプリケーションによる履歴管理> - 中国語 特許翻訳例文集
在 610处,可以确定系统响应时间。
610において、システム応答時間が判定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B是与图3A相应的侧视图。
図3(b)は、図3(a)に対応する側面図となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-3.应用推荐过程的基本概念
[1−3.アプリケーション推薦処理の基本概念] - 中国語 特許翻訳例文集
1-4.应用推荐系统的操作
[1−4.アプリケーション推薦システムの動作] - 中国語 特許翻訳例文集
应用推荐控制模块 312控制应用推荐模块 310的操作以及协同应用推荐模块 310执行的应用的操作。
アプリケーション推薦制御モジュール312は、アプリケーション推薦モジュール310の動作、及びアプリケーション推薦モジュール310と連携して動作するアプリケーションの動作を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
破折线的位置对应于水平线 1至 5。
破線の位置が水平ライン1〜5に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,信号线 512对应于图 3所示的信号线 207,信号线 513对应于图 3所示的信号线 204,信号线 514对应于图 3所示的信号线 215,并且信号线 515对应于图 3所示的信号线 216。
なお、信号線512は、図3に示す信号線207に対応し、信号線513は、図3に示す信号線204に対応し、信号線514は、図3に示す信号線215に対応し、信号線515は、図3に示す信号線216に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.应用程序服务器的配置示例 [图 6]
4.アプリケーションサーバの構成例[図6] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |