意味 | 例文 |
「应」を含む例文一覧
該当件数 : 15216件
用户可以选择列表项目 604a-h来使得调用对应的动作。
ユーザは、リスト項目604a〜604hを選択して、対応する動作を起動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对应于调制方式 4021的通信速度 4022预先被分配。
変調方式4021に対応する通信速度4022は、あらかじめ割当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本示例性实施例的应用程序执行系统 2的示意图。
図1は、本実施例のアプリケーション実行システム2の概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将会参考图 2来描述当应用程序启动时执行的启动处理。
まず、図2を参照して、アプリケーションの起動時に実行される起動処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当启动指令 102被输入时,控制单元 32启动应用程序 A1。
制御部32は、起動指示102が入力されると、アプリケーションA1を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 S2的判定结果为“否”时,即,当通过稍后将会描述的证书删除处理 (图 6)从管理表 30中删除证书 ID“C2”,并且因此在其中不存在证书 ID“C2”时,根据管理应用程序27,第二通知单元 44(参考图 1)将指示对应于应用程序 A1的特定证书已经被删除的不存在通知 106发送到应用程序 A1(S4)。
S2でNOの場合、即ち、後述の証明書削除処理(図6)によって、管理テーブル30から証明書ID「C2」が削除されて既に存在しない場合、第2の提示部44(図1参照)は、管理アプリケーション27に従って、アプリケーションA1に対応づけられている特定の証明書が削除されたことを示す不存在通知106をアプリケーションA1に送信する(S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,根据上面的启动处理已经启动应用程序 A1。
第1に、アプリケーションA1は、上記の起動処理によって既に起動している状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,根据上述的启动处理已经启动应用程序 A1。
第1に、アプリケーションA1は、上記の起動処理によって既に起動している状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
当管理表显示指令 160被输入时,控制单元 32启动管理应用程序 27。
制御部32は、管理テーブル表示指示160が入力されると、管理アプリケーション27を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当相应的处理被完成时,多功能装置 10终止证书删除处理。
以上の各処理を終えると、多機能機10は証明書削除処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,能够减少应被存储在多功能装置 10中的证书的数目。
その結果、多機能機10に記憶させる証明書の数を低減し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明可应用于能够可装卸地安装外部存储装置的数字复合机。
本発明は、外部記憶装置を着脱可能に装着できるデジタル複合機に適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户还可以指定在休眠模式期间是否应当抑制呼叫。
ユーザーは、スリープモードの間、呼び出しが抑制される必要があるか否かも指定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面描述发送装置 1a作为应用了本发明的发送装置的示例。
以下、本発明の送信装置の適用例である送信装置1aについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置 M个第一特定地址算术单元 53a以对应于 M个 LUT地址。
M個の第1特定アドレス演算部53aは、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応して設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置 M个第二特定地址算术单元 61,以对应于 M个 LUT地址。
M個の第2特定アドレス演算部61は、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応して設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以应用将更小的计数值判断为新的的规则。
例えば、より小さいカウンタ値を新しいと判断する規則を適用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用于向用户告知应对方法的输出例的图。
【図10】対処方法をユーザーに報知するための出力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用了本实施方式的信息处理装置 200由以上那样的结构构成。
本実施形態が適用された情報処理装置200は、以上のような構成からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示用于将应对方法告知用户的输出例 500的图。
図10は、対処方法をユーザーに報知するための出力例500を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,诊断部 102在接收到该数据包后,对诊断管理部 202作出响应 (PING)。
そして、診断部102は、当該パケットを受信すると、診断管理部202に対して応答する(PING)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以根据电波状况而改变告知用户的应对方法。
例えば、電波状況に応じて、ユーザーに報知する対処方法を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个这种技术涉及使用以频率轴为维度的自适应滤波器。
そのような技術のうちの一つは、周波数軸で領域化された適応フィルタを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些抽头中的每一个被乘以加权系数 wi,该加权系数 wi被应用到乘法器 904。
各タップは、重み係数Wiに乗算され、これは、乗算部904で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15所示的自适应μ计算器的操作在图 16中以示意形式示出。
図15に示される適応μ演算部の動作は、図16の概略図で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,在叠加处理中可以将这些网板属性设置为固定值。
なお、これらのスクリーン属性は、かぶせ処理において固定の値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理单元 108对从 A/D转换器 106输出的图像信号应用信号处理。
信号処理部108は、A/D変換部106から出力される画像信号に信号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,信号处理单元 108还可以应用 KNEE校正处理等作为信号处理。
また、信号処理部108は、信号処理として、KNEE補正処理などを施すこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。
圧縮処理部116は、APC補正処理部114から出力される画像信号に圧縮処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
Ringleman数通常应用于不透明火炬 12的流出物。
不透明度を有するフレア12の排出物にはリンゲルマン数(Ringleman Number)が適用されるのが典型的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了供应电压控制电路的电路配置的实例的电路图;
【図2】供給電圧制御回路の回路構成の一例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出了根据本发明的一个应用的操作实例 1的时序图;
【図23】本発明の応用例に係る動作例1を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是示出了根据本发明的应用的操作实例 2的时序图;
【図26】本発明の応用例に係る動作例2を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出了根据本发明的应用的操作实例 3的时序图;
【図28】本発明の応用例に係る動作例3を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是示出了根据本发明的应用的操作实例 4的时序图;
【図29】本発明の応用例に係る動作例4を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
供应电压控制电路 13的具体配置将在后面描述。
この供給電圧制御回路13の具体的な構成については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了供应电压控制电路 13的配置实例的电路图。
図2は、供給電圧制御回路13の構成の一例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
时序信号 PTRG1、PTRG2、PTRG3被提供给NOR电路 135,作为来自电压供应电路 14的三个输入。
NOR回路135には、電圧供給回路14からタイミング信号PTRG1,PTRG2,PTRG3が3入力として与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中示出了供应电压控制电路 13中的输入和输出之间的时序关系。
図3に、供給電圧制御回路13の入出力のタイミング関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出了根据本发明的应用的操作实例 1的时序图。
図23は、本発明の応用例に係る動作例1を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是示出了根据本发明的应用的操作实例 2的时序图。
図26は、本発明の応用例に係る動作例2を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出了根据本发明的应用的操作实例 3的时序图。
図28は、本発明の応用例に係る動作例3を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是示出了根据本发明的应用的操作实例 4的时序图。
図29は、本発明の応用例に係る動作例4を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了响应于对象本身的旋转速度的第一关联图案。
【図4】被写体自身の回転速度に応じた第1の相関パターンを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了响应于对象本身的旋转速度的第二关联图案。
【図5】被写体自身の回転速度に応じた第2の相関パターンを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了响应于对象本身的旋转速度的第三关联图案。
【図6】被写体自身の回転速度に応じた第3の相関パターンを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶数目相对应的 256个灰度值。
表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶相对应的 256个灰度值。
表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,对于每个 SC-FDMA码元,其频率响应特性发生变化。
すなわち、SC−FDMAシンボルごとに、その周波数応答特性が変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当注册者被注册时,每个 RA发布对应的认证证书 340。
登録者が登録されるとき、各RAは対応する認証証明書340を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |