意味 | 例文 |
「底」を含む例文一覧
該当件数 : 955件
蔚蓝的天,是那么空廓,是那么深邃。
紺青の空は,あんなにも広く果てしなく,あんなにも底知れず深い. - 白水社 中国語辞典
我们可以利用和发展沿海的工业老底。
我々は沿海地区工業の基礎を利用し発展させることができる. - 白水社 中国語辞典
你别抬举我了,我算老几?
私を引き立てるのはやめてください,私など到底問題になりません. - 白水社 中国語辞典
还要我亮点什么底牌给你看看?
私に何か手の内をさらけ出して君に見せろと言うのか! - 白水社 中国語辞典
她迷信哥哥能解决天底下的一切问题。
彼女は兄がこの世のすべての問題を解決できると信じている. - 白水社 中国語辞典
这种行为彻底撕掉了帝国主义“文明”的面具。
こういう行為は完全に帝国主義「文明」の仮面を引き裂いた. - 白水社 中国語辞典
一切反动派最终都无法逃脱彻底覆灭的命运。
すべての反動派は,最終的には全滅の運命から逃れられない. - 白水社 中国語辞典
这事我不摸底,你可以问问别人。
この事は私はよく知らないから,他の人に尋ねるとよい. - 白水社 中国語辞典
这件事不忙下结论,摸摸底再说。
この事は急いで結論を下さず,詳しい状況を調べてからにしよう. - 白水社 中国語辞典
不这么走,不那么走,到底哪么走?
こう行くのでもなし,ああ行くのでもなし,結局はどう行くのか? - 白水社 中国語辞典
底稿这么乱,抄的时候很难不出错。
原稿がこんなに汚いのでは,書き写す際にどうしてもミスが出てしまう. - 白水社 中国語辞典
武打的功夫很过硬,念白也有很深的功底。
立ち回りの技が筋金入りであり,せりふにも深い基礎がある. - 白水社 中国語辞典
你们娘儿们干不了这种活儿。
お前さんたち女連中にはこの仕事は到底やれない. - 白水社 中国語辞典
粘泥在靴子底下扑哧扑哧直响。
ぬかるみは長靴の下でピチャピチャとしきりに音を立てた. - 白水社 中国語辞典
刚进十月,这天儿就渗涼渗涼的。
10月に入ったばかりだのに,お天気は底冷えしてぞくぞくする. - 白水社 中国語辞典
用钱无计划,月底手下就紧了。
無計画にお金を使うと,月末には手元が窮屈になる. - 白水社 中国語辞典
他的失败,说到底是他没有努力所造成的。
せんじつめると彼の失敗は,彼が努力しなかったことにある. - 白水社 中国語辞典
她把他当成了非常贴心的人。
彼女は彼のことを心底から理解し合える相手だと思っている. - 白水社 中国語辞典
他详细、透彻地分析了这些问题。
彼はこれらの問題を詳細かつ徹底的に分析した. - 白水社 中国語辞典
这样没日没夜地干,你到底为了什么?
こんなに夜となく昼となく働いて,あなたはいったい何のためなのか? - 白水社 中国語辞典
稀稀的黄头发底下露出头皮。
たいへん薄い赤茶けた髪の毛の下から頭皮が現われている. - 白水社 中国語辞典
他从褥子底下掀出一个存折来。
彼は敷き布団をめくり下から預金通帳を取り出した. - 白水社 中国語辞典
树底下的草丛中传来一阵“沙沙”的响声。
木の下の草むらでひとしきり「カサコソ」と物音がした. - 白水社 中国語辞典
这种心态我们都能彻底地了解。
こういう心理状態は我々は皆完全に理解できる. - 白水社 中国語辞典
让我当众出丑,你到底安的什么心眼儿?
人前で私に恥をかかせやがって,君はいったいどういう了見か! - 白水社 中国語辞典
登上瞭望台,全城景色尽收眼底。
眺望台に登ると,全市の景色をことごとく目に収めることができる. - 白水社 中国語辞典
以后的事以后再说,眼底下的事要紧。
後の事は後で考えることにして,目の前の事が大切である. - 白水社 中国語辞典
他是我眼皮底下长大的,我了解他。
彼は私の身近で成長したから,私は彼をよく知っている. - 白水社 中国語辞典
这种运动还有待于继续贯彻。
この運動はなお引き続き徹底的に実行する余地がある. - 白水社 中国語辞典
本书定于十月出版,八月底预约截止。
本書は10月出版の予定で,8月末に予約は打ち切る. - 白水社 中国語辞典
要咬住增资,斗它个彻底。
給料増加のことに食いついて離さず,ひとつ最後まで闘おう. - 白水社 中国語辞典
做买卖就是讲真格的,你到底拿出多少钱?
商売すると金が物を言う,君はいったいどれくらいの金を出すんだ? - 白水社 中国語辞典
我对此知底,可是不便说。
私はこの事の内情は知っているが,言うのは差し障りがある. - 白水社 中国語辞典
我家生活困难,你不是知底吗?
私の家が生活に困っていることは,よくご存知ではありませんか! - 白水社 中国語辞典
我们要跟敌人战斗到底,直到它灭亡。
我々は敵が消滅するまで,敵と戦わなければならない. - 白水社 中国語辞典
看他还没离去的意思,我只好同他周旋到底了。
彼がまだ帰りそうにないから,私も最後までつきあわねばなるまい. - 白水社 中国語辞典
如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。
仕事をきっちりと押さえなければ,新たな問題が出て来るだろう. - 白水社 中国語辞典
实情为,IC 19及 IC 20的衬底或芯片上系统 (SOC)的衬底充当 RF环回路径,且复合 RF信号 81是经由衬底耦合而在发射器与接收器之间传送。
代わりに、IC19およびIC20の基板またはシステム・オン・チップ(SOC)の基板が、RFループバック経路として働き、複合RF信号81は基板カップリングによって送信器と受信器との間で伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
安装底座 5H是安装有存储卡 201H的安装结构的示例。
載置台5Hは、メモリカード201Hが装着される装着構造の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各个半导体基底上以阵列布置像素 DPX和感测电路。
そして、画素DPXとセンス回路121は各々の半導体基板上にアレイ状に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8底部的扩展截面图 1045将总线的配置示为“微带”总线。
図10の最下部の拡張断面図1045は「マイクロストリップ」バスとしてのバスの構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是施加有底噪的图 1的功率谱密度图。
【図3】ノイズ・フロアが付加された図1の電力スペクトル密度プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4A和 4B,示出了安装摄像机头 10a和摄像机头 10b的底座 (mount)(RIG)7的示例性配置。
図4は、カメラヘッド10a,10bが設置される設置台(RIG)7の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A示出了当从一侧看底座 7时摄像机头 10a和 10b的示例性配置。
図4Aは、設置台7を横方向から視認した場合におけるカメラヘッド10a,10bの構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存折的相当于封底的面的后部设有磁条。
通帳の裏表紙に相当する面の後部には、磁気ストライプが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在相当于存折的封底的面的后部设置有磁条。
通帳の裏表紙に相当する面の後部には、磁気ストライプが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
色修正部 25接着向黑色生成底色除去部 26输出色修正后的 CMY信号。
色補正部25は、次に、色補正後のCMY信号を黒色生成下色除去部26へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出对接在对接底座 700中的蜂窝电话 600的示例。
図5は、ドッキングステーション(700)にドッキングされている携帯電話(600)の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将该衬底与 SLM108集成以形成单个光学组件。
基板は、SLMデバイス108と統合され、単一の光学組立体を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基底部件 32例如可以由诸如可伐 (Kovar)等的导热金属材料制成。
ベース部材32は、例えば、コバール(Kovar)等の熱伝導性の良い金属材料を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |