意味 | 例文 |
「度」を含む例文一覧
該当件数 : 13702件
我们挤在一起度过了凛冽的寒夜。
私たちは一塊になって厳しい寒さの夜を過ごした. - 白水社 中国語辞典
这本书我只浏览了一遍,还设时间仔细看。
この本は一度ざっと目を通しただけで,まだ丁寧に読む時間がない. - 白水社 中国語辞典
怎么能这样鲁莽地对待她呢?
どうしてこんなに粗暴な態度で彼女に接することができるか? - 白水社 中国語辞典
这一走,不知驴年马月才能见上你。
今度出かけてしまったら,いつの日にあなたに会えるかしら. - 白水社 中国語辞典
跟这号人办事,就得抹得下脸来。
こんな連中と仕事をするには,強い態度に出なくてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他时刻都梦想着参加这次旅行。
彼は四六時中今度の旅行に参加したいと強く願っている. - 白水社 中国語辞典
这个字有点儿模糊,再描一描。
この字は少しかすれているから,もう一度なぞってみなさい. - 白水社 中国語辞典
你应该把这个问题再明确明确。
君はこの問題をもう一度明確にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
模棱两可((成語))
(あいまいで肯定とも否定とも取れる→)どっちつかずの態度を取る. - 白水社 中国語辞典
你先做示范动作,再讲述一遍,那样,他就明白了。
まず模範を示し,それからもう一度説明する,そうすると彼はわかる. - 白水社 中国語辞典
犯人跑过两次都给抓回去了。
犯人は2回逃亡したことがあるがその都度捕まえられた. - 白水社 中国語辞典
配了三四次钥匙都丢了。
3,4度(鍵を合わせた→)合い鍵を作ったがみんななくしてしまった. - 白水社 中国語辞典
军事机构已经膨胀到无以复加的程度。
軍事機構は既に頂点に達するほど膨張している. - 白水社 中国語辞典
作为乒坛老将,他再次披挂上阵。
卓球界の老将として,彼は再度気持ちを奮い立たせて試合に臨んだ. - 白水社 中国語辞典
这个人作风漂浮,工作很不踏实。
この人は態度が浮ついており,仕事が非常にあやふやだ. - 白水社 中国語辞典
他的才华没能得到施展,平凡地度过了一生。
彼の才能は発揮することができず,平凡に一生を送った. - 白水社 中国語辞典
平均地权,节制资本。
土地の所有権を均等にし,資本の過度の使用を制限する. - 白水社 中国語辞典
他凭仗着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。
彼は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した. - 白水社 中国語辞典
我破着脸向你再请求一次。
私はメンツをかなぐり捨ててあなたにもう一度お願いをする. - 白水社 中国語辞典
吓得他瘫在地上再也起不来了。
びっくりして彼は地べたにへたり込んで,二度と立ち上がれなくなった. - 白水社 中国語辞典
武术团的器械表演,博得了阵阵掌声。
武術団の武器による演技は,何度も拍手喝采を浴びた. - 白水社 中国語辞典
一想到科学研究难度大,就气馁起来。
科学研究がたいへん難しいことを考えると,もう弱気になってくる. - 白水社 中国語辞典
双方经多次洽商,签署了今年的贸易协定。
双方は何度も折衝を重ねた後,今年の貿易協定にサインした. - 白水社 中国語辞典
在这前前后后,班主任也多次找他谈话。
この間ずっと,クラス担任教師は何度も彼を呼んで話し合った. - 白水社 中国語辞典
根据所犯错误的情节轻重分别处理.
犯した誤りの情状程度に基づいて分けて処理する. - 白水社 中国語辞典
由报社、电视台共同圈选本年十大新闻。
新聞社・テレビ局が共同で本年度の10大ニュースを選ぶ. - 白水社 中国語辞典
他们以高度的政治热忱培养一代新人。
彼らは高い政治的熱意をもって若い世代を育成する. - 白水社 中国語辞典
你最近学习很好,希望保持这个热度。
あなたは最近よく勉強している,この熱心さを保つよう希望する. - 白水社 中国語辞典
他气量小,容不下别人比他强。
彼は度量が小さく,他人が自分より優れていることを許せない. - 白水社 中国語辞典
每月开一次编辑会,商定下一期的稿件。
毎月1度編集会議を開いて,次号の原稿を相談の上決定する. - 白水社 中国語辞典
上边讲的问题我们还要讨论一下。
上で述べた問題は私たちはなお一度検討しなければならない. - 白水社 中国語辞典
楼太高,一天上上下下好几遍。
ビルはたいへん高く,1日に何度となく上ったり下りたりする. - 白水社 中国語辞典
一旦上了贼船,后悔来不及。
一度悪人の仲間に入ってしまうと,後悔しても後の祭りだ. - 白水社 中国語辞典
被送去少管的人近年来有较好的表现。
送られて矯正教育を受けた人は近ごろよい態度を示している. - 白水社 中国語辞典
看问题有深度。
問題の見方に深みがある,問題の見方が本質に迫っている. - 白水社 中国語辞典
对于别人的误会,必要时可以申明一下。
他人の誤解に対しては,必要なときには一度説明してもよい. - 白水社 中国語辞典
下级机关申诉过几次他们的意见。
下級機関から何度か彼らの意見の申し立てがあった. - 白水社 中国語辞典
他文化水平太低了,甚至不认得自己的名字。
彼は読み書きの程度が低く,はては自分の名前さえ見てわからない. - 白水社 中国語辞典
我们师的文化程度全在高中以上。
わが師団の兵士の知識水準はすべて高校以上である. - 白水社 中国語辞典
这么多次比赛,她只失败过一次。
こんなにたくさんの勝負をして,彼女はただ1度敗れただけだ. - 白水社 中国語辞典
办事失信,别人不会再托付你了。
仕事に信用がないと,人は二度と君に頼むことはないだろう. - 白水社 中国語辞典
到时候慌了神,不知怎么办才好。
いざという時になって度を失い,どうしていいかわからない. - 白水社 中国語辞典
这人在我们的这次行动中使坏水儿了。
その男は我々の今度の行動の中で小細工をした. - 白水社 中国語辞典
爱迪生为了试制电灯,不知做了多少次实验。
エジソンは電灯を試作するために,何度実験をしたかわからない. - 白水社 中国語辞典
为什么不事先和领导讲一下?
どうしてあらかじめ指導者に一度話をしておかなかったのか? - 白水社 中国語辞典
我丈夫释放后,再也不争吵了。
私の亭主が釈放された後は,もう二度と口げんかをしなくなった. - 白水社 中国語辞典
此次抵沪,适值学校放假。
この度上海に到着した時,たまたま学校の休暇にぶつかった. - 白水社 中国語辞典
这些老人在敬老院里舒适地度着晚年。
これらの老人は養老院で快適に晩年を過ごしている. - 白水社 中国語辞典
他几次没入草丛中,蔓草束缚了他。
彼は何度か草むらに体を埋め,つる草が彼をくくりつけた. - 白水社 中国語辞典
他加快速度,一会儿就把别的运动员都甩在后头了。
彼はスピードを上げ,すぐに他の選手を引き離した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |