意味 | 例文 |
「度」を含む例文一覧
該当件数 : 13702件
本公司的董事长高度重视个人信息的保护。
うちの会社の社長は、個人情報の保護に神経を尖らせている。 - 中国語会話例文集
这有大幅度降低心脏病发作率的作用。
これは、心臓発作のリスクを大幅に下げる働きがあります。 - 中国語会話例文集
麻烦您再把邮件发一遍给他。
お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。 - 中国語会話例文集
我和约翰准备在下个星期六打网球。
僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。 - 中国語会話例文集
我和约翰打算在下个星期六打网球。
僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。 - 中国語会話例文集
我祈祷你能度过快乐充实的每一天。
あなたが楽しく充実した毎日が送れますように祈っています。 - 中国語会話例文集
我今天和重要的朋友们度过了美好的时间。
今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。 - 中国語会話例文集
我们在咖啡店度过了快乐的时光。
私たちはコーヒーショップで楽しい時間を過ごしました。 - 中国語会話例文集
我来美国之后一次也没有和她说过话。
私がアメリカに来てから一度も彼女と話していませんでした。 - 中国語会話例文集
从上次确认进度以来已经过了两个多月了。
前回の進捗確認から2ヶ月以上経ちました。 - 中国語会話例文集
本来你也知道啊,也用不着再说啊。
もともと君もわかっていることだし,もう一度言うまでもないが. - 白水社 中国語辞典
安家费
(転任・転勤に当たって支給する)赴任手当,支度金,家族手当. - 白水社 中国語辞典
工人们一年之内罢了好几次工。
労働者たちは一年のうち何度となくストライキを行なった. - 白水社 中国語辞典
此事已作罢论,不要再提它了吧!
この事はもうやめにしたから,もう二度と持ち出さないように! - 白水社 中国語辞典
她要伴随他度过有生之年。
彼女は彼に付き従って残された命を生きようと決めた. - 白水社 中国語辞典
这么多钱一下子怎么凑得齐,真逼命。
こんなに多くの金が一度に全額集まるなんて,本当に気をもまされる. - 白水社 中国語辞典
几次闭门羹,并没有使我灰心。
何度も門前払いを食らったが,私は気を落とさなかった. - 白水社 中国語辞典
这次乒乓球赛的结果,他们俩并列第一名。
今度の卓球試合の結果,彼ら2人は共に1位になった. - 白水社 中国語辞典
直着脖子
首をまっすぐに伸ばす(立腹の様子や堂々とした態度の形容). - 白水社 中国語辞典
群众对现实生活不同程度地感到不满。
大衆は現在の生活に何らかの不満を持っている. - 白水社 中国語辞典
你不再…年轻,没有承受这一切的力度。
君はもう若くない,これら一切を引き受ける力はないのだ. - 白水社 中国語辞典
这个工程的问题不在于进度,而在于质量。
この工事の問題は進み具合にあるのでなくて,施工のよしあしにある. - 白水社 中国語辞典
他善于猜度形势,不断随机应变。
彼は状況を推測し,絶えず臨機応変に処理できる. - 白水社 中国語辞典
他心里在猜度,这位老人家是谁。
彼は心の中で,このお年寄りはいったい誰かと勘繰った. - 白水社 中国語辞典
她在地上劈了两回腿。
彼女は2度床の上にスプリット(両足を一直線になるように広げる)した. - 白水社 中国語辞典
操行评定
操行評価(多く学校の学科成績以外の学習・生活態度の評価). - 白水社 中国語辞典
他们猖狂地搞复辟活动。
彼らは[反動的支配者・反動的制度の]復活を狂ったようにもくろむ - 白水社 中国語辞典
希再努力与厂方洽商减价。
値引き方をメーカー側と交渉するよう再度ご努力ください. - 白水社 中国語辞典
我曾经被斥退过一次,但不久又恢复了学籍。
私はかつて一度除籍されたが,間もなく学籍を回復した. - 白水社 中国語辞典
这一顿斥责,对他来说并不是过分。
この叱責は,彼にとって言うなら決して度の過ぎたものではない. - 白水社 中国語辞典
原文的草稿不见了,我又重新写了一遍。
元の原稿をなくしたので,私はもう一度新たに書き直した. - 白水社 中国語辞典
因为他表现极坏,只好把他除名。
彼の態度は極めて悪く,彼を除名するより仕方がない. - 白水社 中国語辞典
他在揣度着这面前的究竟是个什么人。
彼はこの目の前にいる人がいったいどういう人物か思いを巡らした. - 白水社 中国語辞典
我没参加会议,只听到一次口头传达。
私は会議に出なかった,ただ一度口頭の伝達を聞いただけです. - 白水社 中国語辞典
我们俩的关系吹过一次,后来又好了。
我々2人の関係は一度だめになったが,後になってまたよくなった. - 白水社 中国語辞典
每来一次客,吹鼓手便吹打一遍。
客が一度来るごとに,楽隊がピリピリジャンジャンと楽器を鳴らした. - 白水社 中国語辞典
从科学的角度来讲,绝对的纯粹是不可能的。
科学的アングルから言えば,絶対的純粋さは不可能である. - 白水社 中国語辞典
我接受你的意见,从此再不马虎了。
私は君の意見を聞き入れ,これから二度といい加減なことはしない. - 白水社 中国語辞典
他们的神态从容、坦然。
彼らの表情と態度は従容としており,平然としている. - 白水社 中国語辞典
不能光看快慢,还要看活儿的粗细。
速度だけでなく,仕事の出来栄えも考えに入れる必要がある. - 白水社 中国語辞典
一次水灾一万八千亩麦田大部被毁。
一度の水害で1万8000ムーの麦畑の大部分が損なわれた. - 白水社 中国語辞典
路过杭州的人,大抵要去玩一下西湖。
杭州に立ち寄る人は,たいてい一度は西湖に遊びに行く. - 白水社 中国語辞典
单位部门所有制
人材をその単位・部門の私有財産と見なして移動を認めない制度. - 白水社 中国語辞典
请你把情况当着他们的面再讲一讲。
どうか状況を彼らの目の前でもう一度説明してください. - 白水社 中国語辞典
党委制
党委員会がすべての重大な問題を集団指導によって決定する制度. - 白水社 中国語辞典
事情发生的当天,我就到他家去了一趟。
事件が発生したその日,私は1度彼の家に行ってみた. - 白水社 中国語辞典
决不能看着他们再跌一回跟头。
彼らがもう一度失敗するのを黙って見ていることは許されない. - 白水社 中国語辞典
他再三叮嘱我们要谦虚。
彼は謙虚でなければいけないと何度も私たちに言い聞かせた. - 白水社 中国語辞典
这个人,今晚上专门唱反调,对着干。
この男は,今晩専らわざと異議を唱え,反対の態度に出る. - 白水社 中国語辞典
这种活干多了,自然就熟练了。
こういう仕事は何度となくやっていると,自然に熟練する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |