意味 | 例文 |
「度」を含む例文一覧
該当件数 : 13702件
他试图从类型学的角度分析那件事情。
彼はその出来事を類型学の視点から捉えようとした。 - 中国語会話例文集
这是从印度尼西亚来的留学生约翰。
こちらはインドネシアからの留学生であるジョン君です。 - 中国語会話例文集
这个文件被我上司修改了很多次。
この書類は私達の上司によって何度も修正されました。 - 中国語会話例文集
能与你度过一段非常快乐的时光我感到很幸福。
あなたと非常に楽しい時を一緒に過ごせて幸せだった。 - 中国語会話例文集
对于那件事,我明天再去邮局询问一次。
それについて明日もう一度、郵便局に問い合わせをします。 - 中国語会話例文集
必须找到下次舞台「轰隆!」的效果音。
今度の舞台の効果音に“ドカン!”って音を探さなきゃならないの。 - 中国語会話例文集
他是从印度尼西亚来的留学生约翰。
彼はインドネシアからの留学生であるジョン君です。 - 中国語会話例文集
奥运会的特征是每四年举办一次。
オリンピックの特徴は四年に一度開かれるということです。 - 中国語会話例文集
方针被更新了的时候能够告知我们一声吗?
ガイドラインが更新される度に私たちにお知らせいただけませんか? - 中国語会話例文集
我觉得很开心能跟你共度时光。
あなたと時間を共有できたことを私は嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
请你尽量不要让这种事再发生第二次。
このようなことが二度と起こらないようにして下さい。 - 中国語会話例文集
你平常以怎样的频率去电影院看电影啊?
普段、どのくらいの頻度で映画館に映画を観に行かれますか。 - 中国語会話例文集
非常抱歉这次打扰您了。
この度は大変ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
这艘远洋客船一周来一次这个港口。
その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。 - 中国語会話例文集
关于那件事我一直想向你详细询问一次。
その件について、私は一度あなたに詳細を聞きたいと言っている。 - 中国語会話例文集
她们一直在屋内做针线活来度过漫长的冬季。
長い冬の間、彼女たちは屋内で針仕事をして過ごす。 - 中国語会話例文集
她披上一条兽纹披肩,打扮好了。
彼女はアニマルプリントのスカーフを巻いて身支度を仕上げた。 - 中国語会話例文集
关于那个也请贵公司再次确认。
それについて今一度、貴社でもご確認をお願い致します。 - 中国語会話例文集
我旅游回来了,这次他计划出门旅行。
私が旅行から帰った後、今度は彼が旅行に出かける予定です。 - 中国語会話例文集
我一旅游回来,这次他就计划出门旅行。
私が旅行から帰ってきたら、今度は彼が旅行に出かける予定です。 - 中国語会話例文集
我旅游回来后,这次他计划出门旅行。
私が旅行から帰ってきた後、今度は彼が旅行に出かける予定です。 - 中国語会話例文集
我从没做过像是忽略过你的通知这种事。
あなたからの通知を無視するようなことは一度もありません。 - 中国語会話例文集
我能见到你印度之旅也变得完美了。
あなたに会えてインドの旅行が素晴らしいものになりました。 - 中国語会話例文集
我再次检查了反映你的解答的文章。
あなたの解答を反映させた文章を再度チェックします。 - 中国語会話例文集
生物利用度是在藥物開發中使用的術語
バイオアベイラビリティーは薬の開発で用いられる用語である。 - 中国語会話例文集
第一次吃果仁蜜餅的时候,被它的甜度吓到了。
初めてバクラヴァを食べた時、その甘さに驚きました。 - 中国語会話例文集
大部分情况下,我每个周末都会和女儿一起度过。
ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。 - 中国語会話例文集
三番两次给你添麻烦真是非常抱歉。
何度もご迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
消化了某种程度的训练量的话,那项技术水平会突飞猛进的。
ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。 - 中国語会話例文集
对素食者的我来说,印度奶酪是重要的蛋白质来源。
べジタリアンの私にとってパニールは貴重なたんぱく源です。 - 中国語会話例文集
我的哥哥希望再去一次美国。
私の兄はもう一度アメリカに行くことを希望しています。 - 中国語会話例文集
我觉得你在那里度过了有意义的时光。
私はあなたがそこで有意義な時間をすごしたと思っています。 - 中国語会話例文集
下个星期天你能来我们的学园祭吗?
今度の日曜日に私たちの学園祭に来てくれますか? - 中国語会話例文集
那个探索器在低空飞越了几次之后靠近了木星。
その探索機は何度かフライバイをして木星に接近した。 - 中国語会話例文集
这次给您添麻烦了真的非常抱歉。
この度は迷惑をおかけしまして申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
我们计划下周日领着叔叔在京都观光。
私たちは今度の土曜日、叔父に京都を案内して回る予定です。 - 中国語会話例文集
我发了好几次邮件但你都没回。
何度かメールをしましたがあなたから返信がありません。 - 中国語会話例文集
我出差的日程一定了再和你联络。
出張のスケジュールが決定したら再度連絡します。 - 中国語会話例文集
他和她说着想哪一天再去一次那里。
彼と彼女はいつの日かもう一度そこを訪れたいと話している。 - 中国語会話例文集
同种异体移植的手术将在下周一进行。
異系移植片移植手術は今度の月曜日に行われる。 - 中国語会話例文集
我到底要把同一件事情说几遍才好?
いったい、私は何度同じ事を言わなければならないのですか。 - 中国語会話例文集
这次弄错了金额,实在抱歉。
この度はその金額を間違えてしまい、申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
这次弄错了金额,真的万分抱歉。
この度はその金額を間違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
引入了教育附加税的国家只有印度吗?
教育目的税を導入している国はインドだけですか。 - 中国語会話例文集
医师劝告过我要避免物理性的过度刺激。
医師は物理的な過刺激を避けるように忠告した。 - 中国語会話例文集
火车车厢拥挤不堪,让她一动也不能动。。
過度に込み合う電車で彼女はじっとしていることを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
他教给了我们一些如何提高亲近度的诀窍。
彼は親しみやすさを上げるためのコツをいくつか教えてくれた。 - 中国語会話例文集
滑雪者因无法在陡坡上保持角度而摔倒了。
スキーヤーは急な斜面でアングレーションを保てず転倒した。 - 中国語会話例文集
采用类似间作的方式来维持土壤的肥沃度。
土壌を肥沃にしておくために間作のような方法を採用する - 中国語会話例文集
我会配合你的预算再出一份那个研究草案。
あなたの予算に合わせて再度その検討案を出します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |