意味 | 例文 |
「度」を含む例文一覧
該当件数 : 13702件
为了不再发生这样的事情我会注意的。
このような事が二度と起こらないように注意致します。 - 中国語会話例文集
这附近的岩石层的平均厚度大概是多少?
このあたりのリソスフィアの平均的な厚さはどれくらいですか。 - 中国語会話例文集
你上周好像度过了美好的时光我很开心。
先週素敵な時間を過ごされたのようで私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我无法忍受那部电影的可怕。
私はその映画の極度に不快であるという性質を我慢できなかった。 - 中国語会話例文集
我在法国期间度过了非常有意义的时光。
フランスにいる間、とても有意義に過ごすことができました。 - 中国語会話例文集
那奇怪的生物用一种肉眼看不清楚的速度移动。
その奇妙な生き物は目に見えぬスピードで移動した。 - 中国語会話例文集
我不希望这种电视节目再播第二次了。
このようなテレビ番組はもう二度と放送して欲しくない。 - 中国語会話例文集
我不希望这种电视节目再播第二次了。
こんなテレビ番組は、もう二度と放送して欲しくない。 - 中国語会話例文集
在报纸上读到政府再度禁止这些粮食的进口。
政府がこれらの食糧の輸入を再び禁止する、と新聞で読んだ。 - 中国語会話例文集
早上的电车非常拥挤,我的脚被踩到了好几次。
朝の電車はものすごいラッシュで、足を何度も踏まれた。 - 中国語会話例文集
在那之后高度的通货膨胀被认为会再次重演。
その後に激しいインフレの再現が起こると予想されていた。 - 中国語会話例文集
他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。
彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。 - 中国語会話例文集
邮箱地址和以往的不一样,所以再发一次邮件。
メールアドレスがいつもと違いましたので、再度メール致しました。 - 中国語会話例文集
这次受到特别优厚的照顾,真是非常感谢。
この度は格別なご配慮を頂きましてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
制作电子动画特技需要高端的技术。
アニマトロニクスを作るためには高度な技術が要求される。 - 中国語会話例文集
言语急促是影响说话流畅度的语言障碍。
速話症は話の流暢さに影響する言語障害である。 - 中国語会話例文集
虽然求婚了好几次,但是她没有给好的回复。
何度もプロポーズしたが、彼女はいい返事をくれなかった。 - 中国語会話例文集
医生给患者配了超过耐受量的药。
医者は患者に許容度を超える量の薬を処方してしまった。 - 中国語会話例文集
都数不清吃过多少次拉面了。
ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。 - 中国語会話例文集
朋友说下次什么时候一起去巴黎旅行吧。
今度いつかパリ旅行に行こうって友達から言われた。 - 中国語会話例文集
下次开始带商品来的话请不要出去。
今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。 - 中国語会話例文集
请再告诉我一次你喜欢的女演员的名字。
あなたの好きな女優の名前を、もう一度教えてください。 - 中国語会話例文集
慢波睡眠是一种最深度的睡眠,又被称作深层睡眠。
徐波睡眠は最も深い眠りで、ノンレム睡眠とも呼ばれる。 - 中国語会話例文集
为了不再次发生这样的问题而考虑改进措施。
再度このような問題が起こらないために改善策を考える。 - 中国語会話例文集
在度假村里有带家人的也有学生团体,非常拥挤。
リゾートの中は家族連れや学生のグループで混雑しています。 - 中国語会話例文集
最近不是中国而是印度的工作是主要的。
最近は、中国ではなくインドの仕事がメインです。 - 中国語会話例文集
感谢您这次来视察我们公司的农场。
この度は我が社の農場へご視察頂きありがとうございました。 - 中国語会話例文集
如果能感受着你身体的温度睡觉的话,那该多幸福啊。
あなたの体の暖かさを感じて眠れれば、どんなに幸せだろう。 - 中国語会話例文集
因为想让你知道,要不要一起去一次?
あなたに知って欲しいので、一度一緒に行ってみませんか? - 中国語会話例文集
虽然两人分开了,但下次金鸟来东京了。
二人は離れましたが、今度は金の鳥が東京に来ました。 - 中国語会話例文集
很开心的度过了4天,还想去首尔。
4日間とても楽しくて、またソウルに行きたいと思いました。 - 中国語会話例文集
去了北海道也度过了快乐的时间吧?
北海道へ行ったりして楽しい時間を過ごしたことでしょう? - 中国語会話例文集
谢谢你和我一起度过美好的时间。
素敵な時間を一緒に過ごしてくれてありがとうございました。 - 中国語会話例文集
因为白天要和花子约会,请让我们两个人单独度过嘛。
昼は花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。 - 中国語会話例文集
他从犯罪学的角度解释了杀人犯们的欲望。
彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。 - 中国語会話例文集
我们在非公共机构的环境下进行看护服务。
私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。 - 中国語会話例文集
我们受够了他欠缺品质和优雅度的性格。
品と優雅さに欠ける彼の性格に、私たちは皆うんざりした。 - 中国語会話例文集
真的是特别喜欢的电影所以想再看一遍。
本当に気に入った映画なのでもう一度観たくなった。 - 中国語会話例文集
无量纲量是没有关联的物理维度的。
無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。 - 中国語会話例文集
有必要现在再明确一下团队的目标。
チームの目標を今一度明確にしておく必要がある。 - 中国語会話例文集
如果有失误的话,结果还是要再次做预算的。
ミスがあると、結局、再度見積もりをすることになります。 - 中国語会話例文集
这样的话表达速度的曲线会变成正弦曲线。
そうすると速さを表す曲線は正弦曲線になる。 - 中国語会話例文集
让强度和高低变化来产生各种各样的音色吧。
強さと高低を変化させて、さまざまな音色を作ってみましょう。 - 中国語会話例文集
练习很辛苦有好几次都想要放弃了。
練習が大変で諦めようと思ったことが何度もあります。 - 中国語会話例文集
她那谦虚的态度,虽然是后辈但也要向她学习。
彼女の謙虚な姿勢は、後輩だけど見習わなきゃ。 - 中国語会話例文集
人生只有一次,如果不尽情享受的话就太划不来了。
一度きりの人生だから思いっきり楽しまないと損だ。 - 中国語会話例文集
回到日本的话就感觉不能再见到你了。
日本に戻ると、二度とあなたに会えなくなるように感じる。 - 中国語会話例文集
自己把难度提得那么高没有问题吗?
自らそんなにハードルあげちゃって大丈夫なのかしら。 - 中国語会話例文集
然后,终于今年新学部要开始了。
そして、いよいよ今年度より新しい学部がスタートします。 - 中国語会話例文集
请大家度过无怨无悔的大学生活。
皆さん、どうぞ悔いのない学生生活を送ってください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |