意味 | 例文 |
「座」を含む例文一覧
該当件数 : 2036件
我觉得给老人让座是很好的事。
お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。 - 中国語会話例文集
对于居住在这座岛是的人们来说车是必需品。
この島で生活する人たちには車が必要です。 - 中国語会話例文集
你注销银行账户和手机号了吗?
あなたは銀行口座や携帯電話の解約を行いましたか。 - 中国語会話例文集
我们有开设那个账户必须的文件吗?
その口座を開設するために必要な書類はありますか? - 中国語会話例文集
他慌张的从座位上站起,让给了那位女性。
彼はあわてて席を立ち、その女性に席を譲りました。 - 中国語会話例文集
我希望让你直接把那个汇到我的银行账户。
それを直接私の銀口座に入金してもらいたい。 - 中国語会話例文集
坐在酒吧的柜台边,点了加了啤酒的威士忌。
バーのカウンターに座り、ビールで割ったウイスキーを注文した。 - 中国語会話例文集
他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。
彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。 - 中国語会話例文集
为了让后面座位的人也能听见用很大的声音说了。
後の席の人にも聞こえるように大きな声で話した。 - 中国語会話例文集
请把铃木先生三月份的工资汇到以下的账户里。
3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。 - 中国語会話例文集
虽然已经到座位上了,但是因为毫无办法就离开那里了。
席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。 - 中国語会話例文集
由于课长在开会,请坐在那里稍等一下。
課長は会議中なので、そこに座ってお待ちください。 - 中国語会話例文集
那座城市有越来越多从外国来的人。。
その都市の他国から来た人の人口は年々増加している。 - 中国語会話例文集
日语讲座开始之后我就不去公司了。
日本語講習が始まると、私は会社に行かなくなりました。 - 中国語会話例文集
我坐下的时候一定要把外套的扣子打开。
私は座る時は必ずジャケットのボタンを外します。 - 中国語会話例文集
因为也会经过高速公路所以请系好安全带。
高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい。 - 中国語会話例文集
上次回去的时候座位好到难以置信。
前回行った時は本当にありえないくらい良い席だった。 - 中国語会話例文集
这座寺庙就算带着朋友去也都会很开心的地方。
この寺は友人を連れていっても喜んでもらえることが多いです。 - 中国語会話例文集
虽然利息非常高,但我还是选择了短期贷款的方式借了钱。
利息は高くつくが、当座貸しで借りることにした。 - 中国語会話例文集
我打算引进有老弱病残孕专座的车辆。
シルバーシートのある専用車両を導入する予定です。 - 中国語会話例文集
明白了。抵达之前请在座位上等候。
かしこまりました。到着するまでお席でお待ちください。 - 中国語会話例文集
账户是普通存款。名义请写公司全称。
口座は普通預金です。名義は社名を略さずご入力下さい。 - 中国語会話例文集
请告诉我退款方要求的银行账号。
払い戻し先としてご希望の口座番号をご連絡ください。 - 中国語会話例文集
在上班时间开始的时候还没有坐到自己座位上的话被视为迟到。
始業時刻に自席に着いていなければ遅刻扱いとします。 - 中国語会話例文集
我想更改一下指定户头,请把更改的方法告诉我。
指定口座を変更したいので手順を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
取消购买的部分会通过银行汇款退还给您。
購入キャンセル分は振込口座に払い戻します。 - 中国語会話例文集
那座教会的特征是将两种样式融合在了一起。
あの教会にはふたつの様式の融合の特徴がある。 - 中国語会話例文集
请再次确认账户号码是否有误。
口座番号にお間違えがないかもう一度お確かめ下さい。 - 中国語会話例文集
两名教授担任了座谈会的合作主持人。
両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。 - 中国語会話例文集
据说那座山的山顶上住着食人族。
その山のてっぺんには人食いが住んでいると言われていました。 - 中国語会話例文集
虽然我不想成为一个扫兴的人,但我还是得说点什么。
座を白けさせたくないが、言わなければならないことがある。 - 中国語会話例文集
小团体和情侣都互相间隔着地坐在草坪上。
小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。 - 中国語会話例文集
房间了坐着一个吃惊的莫名男子。
部屋には訳もわからず仰天して座っている男がいた。 - 中国語会話例文集
他会立马判断我有没有充分理解。
彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。 - 中国語会話例文集
感谢您承认我的朋友申请。
友達リクエストを承認していただき有難う御座います。 - 中国語会話例文集
夜间独坐在大院儿里,十分悲凉。
夜間広い庭に1人で座っていると,切ない気持ちが胸いっぱいになる. - 白水社 中国語辞典
这座古城彼时的繁荣已成幻影。
この古い町が栄えていたころの姿は既に幻となってしまった. - 白水社 中国語辞典
我们决定把一座荒山变成茶园。
荒れ果てた山を茶畑に変えることを私たちは決めた. - 白水社 中国語辞典
不加思索
じっくり考える必要もない,深く考えるまでもなく即座に.≒不假思索. - 白水社 中国語辞典
这里正在筹划建造一座办公楼。
ここではオフィスビルの建設を計画しているところだ. - 白水社 中国語辞典
他坐在沙发上,双眼盯着自己的脚尖出神。
彼はソファーに座り,ぼんやりと足の先を見つめている. - 白水社 中国語辞典
河面上船连船搭起一座浮桥。
川の上に舟と舟を連結して浮き橋を1つ組み立てる. - 白水社 中国語辞典
经过两天激战,我们终于攻破了这座城市。
2日の激戦を経て,我々はとうとうこの都市を攻略した. - 白水社 中国語辞典
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马。
わが身が八つ裂きになろうとも,あえて皇帝を権力の座から引きずり降ろす. - 白水社 中国語辞典
我们已经把这笔款子划拨到你们的账号上了。
我々はこの金をあなたの口座番号に既に移しました. - 白水社 中国語辞典
坐在这里可以隔着窗户清清楚楚看见课堂里的情景。
ここに座ると窓越しに教室内の様子がはっきり見える. - 白水社 中国語辞典
许多单位迁出后,这座大楼空落落的。
多くの部署が他に移った後,このビルはがらんとして寂しい. - 白水社 中国語辞典
他露出了一副苦涩的表情,坐在那里一动不动。
彼は苦渋に満ちた表情で,そこに座って身動き一つしない. - 白水社 中国語辞典
他们在这里苦战一冬,修成了一座大水库。
彼らはここで一冬苦闘して大きなダムを造り上げた. - 白水社 中国語辞典
不容许侵略者赖在别国的领土上。
侵略者が他国の領土に居座り続けることを許さない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |